goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > nynorsk > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

26 [двадесет и шест]

У природи

 

26 [tjueseks]@26 [двадесет и шест]
26 [tjueseks]

Ute i naturen

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Видиш ли тамо кулу?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Видиш ли тамо планину?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Видиш ли тамо село?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Видиш ли тамо реку?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Видиш ли тамо мост?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Видиш ли тамо језеро?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она птица тамо ми се свиђа.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Оно дрво тамо ми се свиђа.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Овај камен овде ми се свиђа.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Онај парк тамо ми се свиђа.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Онај врт тамо ми се свиђа.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Овај цвет овде ми се свиђа.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мислим да је лепо.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мислим да је интересантно.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мислим да је прелепо.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мислим да је ружно.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мислим да је досадно.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мислим да је страшно.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Видиш ли тамо кулу?
S_r   d_   t_r_e_   d_r   b_r_e_   
   
Ser du tårnet der borte?
S__   d_   t_____   d__   b_____   
   
Ser du tårnet der borte?
___   __   ______   ___   ______   
   
Ser du tårnet der borte?
  Видиш ли тамо планину?
S_r   d_   f_e_l_t   d_r   b_r_e_   
   
Ser du fjellet der borte?
S__   d_   f______   d__   b_____   
   
Ser du fjellet der borte?
___   __   _______   ___   ______   
   
Ser du fjellet der borte?
  Видиш ли тамо село?
S_r   d_   l_n_s_y_n   d_r   b_r_e_   
   
Ser du landsbyen der borte?
S__   d_   l________   d__   b_____   
   
Ser du landsbyen der borte?
___   __   _________   ___   ______   
   
Ser du landsbyen der borte?
 
 
 
 
  Видиш ли тамо реку?
S_r   d_   e_v_   d_r   b_r_e_   
   
Ser du elva der borte?
S__   d_   e___   d__   b_____   
   
Ser du elva der borte?
___   __   ____   ___   ______   
   
Ser du elva der borte?
  Видиш ли тамо мост?
S_r   d_   b_u_   d_r   b_r_e_   
   
Ser du brua der borte?
S__   d_   b___   d__   b_____   
   
Ser du brua der borte?
___   __   ____   ___   ______   
   
Ser du brua der borte?
  Видиш ли тамо језеро?
S_r   d_   v_t_e_   d_r   b_r_e_   
   
Ser du vatnet der borte?
S__   d_   v_____   d__   b_____   
   
Ser du vatnet der borte?
___   __   ______   ___   ______   
   
Ser du vatnet der borte?
 
 
 
 
  Она птица тамо ми се свиђа.
E_   l_k_r   d_n   f_g_e_   d_r_   
   
Eg likar den fuglen der.
E_   l____   d__   f_____   d___   
   
Eg likar den fuglen der.
__   _____   ___   ______   ____   
   
Eg likar den fuglen der.
  Оно дрво тамо ми се свиђа.
E_   l_k_r   d_t   t_e_t   d_r_   
   
Eg likar det treet der.
E_   l____   d__   t____   d___   
   
Eg likar det treet der.
__   _____   ___   _____   ____   
   
Eg likar det treet der.
  Овај камен овде ми се свиђа.
E_   l_k_r   d_n_e   s_e_n_n_   
   
Eg likar denne steinen.
E_   l____   d____   s_______   
   
Eg likar denne steinen.
__   _____   _____   ________   
   
Eg likar denne steinen.
 
 
 
 
  Онај парк тамо ми се свиђа.
E_   l_k_r   d_n   p_r_e_   d_r_   
   
Eg likar den parken der.
E_   l____   d__   p_____   d___   
   
Eg likar den parken der.
__   _____   ___   ______   ____   
   
Eg likar den parken der.
  Онај врт тамо ми се свиђа.
E_   l_k_r   d_n   h_g_n   d_r_   
   
Eg likar den hagen der.
E_   l____   d__   h____   d___   
   
Eg likar den hagen der.
__   _____   ___   _____   ____   
   
Eg likar den hagen der.
  Овај цвет овде ми се свиђа.
E_   l_k_r   d_n_e   b_o_s_e_.   
   
Eg likar denne blomsten.
E_   l____   d____   b________   
   
Eg likar denne blomsten.
__   _____   _____   _________   
   
Eg likar denne blomsten.
 
 
 
 
  Мислим да је лепо.
E_   s_n_s_   d_t   e_   f_n_.   
   
Eg synest det er fint.
E_   s_____   d__   e_   f____   
   
Eg synest det er fint.
__   ______   ___   __   _____   
   
Eg synest det er fint.
  Мислим да је интересантно.
E_   s_n_s_   d_t   e_   i_t_r_s_a_t_   
   
Eg synest det er interessant.
E_   s_____   d__   e_   i___________   
   
Eg synest det er interessant.
__   ______   ___   __   ____________   
   
Eg synest det er interessant.
  Мислим да је прелепо.
E_   s_n_s_   d_t   e_   n_d_l_g_   
   
Eg synest det er nydeleg.
E_   s_____   d__   e_   n_______   
   
Eg synest det er nydeleg.
__   ______   ___   __   ________   
   
Eg synest det er nydeleg.
 
 
 
 
  Мислим да је ружно.
E_   s_n_s_   d_t   e_   s_y_t_   
   
Eg synest det er stygt.
E_   s_____   d__   e_   s_____   
   
Eg synest det er stygt.
__   ______   ___   __   ______   
   
Eg synest det er stygt.
  Мислим да је досадно.
E_   s_n_s_   d_t   e_   k_i_a_t_   
   
Eg synest det er keisamt.
E_   s_____   d__   e_   k_______   
   
Eg synest det er keisamt.
__   ______   ___   __   ________   
   
Eg synest det er keisamt.
  Мислим да је страшно.
E_   s_n_s_   d_t   e_   f_y_t_l_g_   
   
Eg synest det er frykteleg.
E_   s_____   d__   e_   f_________   
   
Eg synest det er frykteleg.
__   ______   ___   __   __________   
   
Eg synest det er frykteleg.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Позитивни језици, негативни језици.

Већина људи су или отимисте или песимисте. Ово се може рећи и за језике. Научници увек изнова врше анализу речника страних језика. Чинећи то, често долазе до запрепашћујућих резултата. У енглеском, на пример, наилазимо на више негативних, а мање позитивни речи. Број речи који се односи на негативне емоције скоро да је дупло већи. У западним друштвима, речник утиче на људе који се њима служе. У тим друштвима се људи често жале. Они такође критикују многе ствари. Све у свему, они употребљавају језик који у себи носи негативну обојеност. Негативне речи су занимљиве из једног другог разлога. Они садрже више информација од позитивних израза. Разлог томе могао би се тражити у нашој еволутивној историји. За сва жива бића одувек је најважније било препознати опасност. Морала су да брзо реагују на ризике. Сем тога, желели су да и друге упозоре на опасност. Зато је било од животног значаја да се информација пренесе што је брже могуће. Требало је пружити што већи број информација са што мање речи. Иначе, негативан језик нема stvarne предности. Ово је сваком лако замислити. Људи који се искључиво изражавају на негативан начин нису баш омиљени. Осим тога, негативан језик утиче на наше емотивно стање. Позитиван језик, насупрот томе, може имати позитивне ефекте. Људи са позитивним начином формулисања мисли имају у каријери више успеха. Према томе - потребно је да језик користимо опрезније. Јер ми смо ти који бирамо којим ћемо се вокабуларом служити. А кроз језик стварамо своју реалност. Према томе: Говорите позитивно!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
26 [двадесет и шест]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
У природи
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)