goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > nynorsk > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

3 [три]

Упознати

 

3 [tre]@3 [три]
3 [tre]

Bli kjent

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Здраво!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Добар дан!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Како сте? / Како си?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Јесте ли Ви из Европе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Јесте ли Ви из Америке?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Јесте ли Ви из Азије?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
У којем хотелу сте смештени?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Колико дуго сте већ овде?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Колико дуго остајете?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Допада ли Вам се овде?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Јесте ли овде на годишњем одмору?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Посетите ме једном!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ово је моја адреса.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Хоћемо ли се сутра видети?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Жао ми је, имам већ сутра нешто договорено.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ћао! / Збогом!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Довиђења!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
До ускоро!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Здраво!
H_i_   
   
Hei!
H___   
   
Hei!
____   
   
Hei!
  Добар дан!
G_d   d_g_   
   
God dag!
G__   d___   
   
God dag!
___   ____   
   
God dag!
  Како сте? / Како си?
K_r_e_s   g_r   d_t_   
   
Korleis går det?
K______   g__   d___   
   
Korleis går det?
_______   ___   ____   
   
Korleis går det?
 
 
 
 
  Јесте ли Ви из Европе?
K_e_   d_   f_å   E_r_p_?   
   
Kjem du frå Europa?
K___   d_   f__   E______   
   
Kjem du frå Europa?
____   __   ___   _______   
   
Kjem du frå Europa?
  Јесте ли Ви из Америке?
K_e_   d_   f_å   A_e_i_a_   
   
Kjem du frå Amerika?
K___   d_   f__   A_______   
   
Kjem du frå Amerika?
____   __   ___   ________   
   
Kjem du frå Amerika?
  Јесте ли Ви из Азије?
K_e_   d_   f_å   A_i_?   
   
Kjem du frå Asia?
K___   d_   f__   A____   
   
Kjem du frå Asia?
____   __   ___   _____   
   
Kjem du frå Asia?
 
 
 
 
  У којем хотелу сте смештени?
K_a   h_t_l_   b_r   d_   p_?   
   
Kva hotell bur du på?
K__   h_____   b__   d_   p__   
   
Kva hotell bur du på?
___   ______   ___   __   ___   
   
Kva hotell bur du på?
  Колико дуго сте већ овде?
K_r   l_n_e   h_r   d_   v_r_   h_r_   
   
Kor lenge har du vore her?
K__   l____   h__   d_   v___   h___   
   
Kor lenge har du vore her?
___   _____   ___   __   ____   ____   
   
Kor lenge har du vore her?
  Колико дуго остајете?
K_r   l_n_e   s_a_   d_   v_r_   h_r_   
   
Kor lenge skal du vere her?
K__   l____   s___   d_   v___   h___   
   
Kor lenge skal du vere her?
___   _____   ____   __   ____   ____   
   
Kor lenge skal du vere her?
 
 
 
 
  Допада ли Вам се овде?
L_k_r   d_   d_g   h_r_   
   
Likar du deg her?
L____   d_   d__   h___   
   
Likar du deg her?
_____   __   ___   ____   
   
Likar du deg her?
  Јесте ли овде на годишњем одмору?
E_   d_   p_   f_r_e   h_r_   
   
Er du på ferie her?
E_   d_   p_   f____   h___   
   
Er du på ferie her?
__   __   __   _____   ____   
   
Er du på ferie her?
  Посетите ме једном!
D_   m_   b_s_k_e   m_g   e_n   g_n_!   
   
Du må besøkje meg ein gong!
D_   m_   b______   m__   e__   g____   
   
Du må besøkje meg ein gong!
__   __   _______   ___   ___   _____   
   
Du må besøkje meg ein gong!
 
 
 
 
  Ово је моја адреса.
H_r   e_   a_r_s_a   m_.   
   
Her er adressa mi.
H__   e_   a______   m__   
   
Her er adressa mi.
___   __   _______   ___   
   
Her er adressa mi.
  Хоћемо ли се сутра видети?
S_å_s_   v_   i   m_r_o_?   
   
Sjåast vi i morgon?
S_____   v_   i   m______   
   
Sjåast vi i morgon?
______   __   _   _______   
   
Sjåast vi i morgon?
  Жао ми је, имам већ сутра нешто договорено.
O_s_k_   e_   h_r   n_k_   a_n_   å   g_e_e_   
   
Orsak, eg har noko anna å gjere.
O_____   e_   h__   n___   a___   å   g_____   
   
Orsak, eg har noko anna å gjere.
______   __   ___   ____   ____   _   ______   
   
Orsak, eg har noko anna å gjere.
 
 
 
 
  Ћао! / Збогом!
H_   d_t_   
   
Ha det!
H_   d___   
   
Ha det!
__   ____   
   
Ha det!
  Довиђења!
V_   s_å_s_!   
   
Vi sjåast!
V_   s______   
   
Vi sjåast!
__   _______   
   
Vi sjåast!
  До ускоро!
H_   d_t   s_   l_n_e_   
   
Ha det så lenge!
H_   d__   s_   l_____   
   
Ha det så lenge!
__   ___   __   ______   
   
Ha det så lenge!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Језици и дијалекти

Број језика на свету креће се између шест и седам хиљада. Разуме с да је број дијалеката далеко већи. Али у чему је разлика између језика и дијалекта? Дијалекти увијек имају јасан локални призвук. Према томе, они спадају у регионалне језичке варијетете. Тиме су дијалекти језички облици са најмањим географским дометом. По правилу, њима се само говори, а не пише. Они сачињавају сопстевни језички систем. И имају сопствена правила. Теоретски, сваки језик може имати велики број дијалеката. Сви дијалекти спадају у стандардни језик једне земље. Такав стандардни језик разумеју сви људи дате земље. Њиме се могу споразумевати говорници најразличитијих дијалеката. Скоро сви дијалекти све више губе на значају. У градовима скоро да се уопште не говоре. На послу се такође говори стандардним језиком. Из тог разлога се они који се служе дијалектом често сматрају простим или необразованим. А ипак, на дијалекте наилазимо на свим друштвеним нивоима. Према томе, људи који се служе дијалектом нису ништа мање интелигентни од других. Сасвим супротно! Они који говоре дијалектом имају пуно предности. На пример на часовима језика. Њима је познато да постоје различите лингвистичке форме. А научили су да се брзо пребацују са једног језичког стила на други. Зато се може рећи да су они који се служе дијалектом компетентнији када су у питању варијације. Они поседују осећај за то који језички стил одговара одређеној ситуацији. Ова чињеница је и научно доказана. Према томе: будите храбри и користите дијалект.

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
3 [три]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Упознати
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)