goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > latviešu > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

93 [деведесет и три]

Зависне реченице са да ли

 

93 [deviņdesmit trīs]@93 [деведесет и три]
93 [deviņdesmit trīs]

Palīgteikumi ar vai

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Не знам да ли ме он воли.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не знам да ли ће се он вратити.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не знам да ли ће ме позвати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли ме он ипак воли?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли ће се он вратити?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли ће ме он позвати?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Питам се да ли он мисли на мене.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Питам се да ли он има другу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Питам се да ли он лаже.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мисли ли он ипак на мене?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли он ипак неку другу?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Говори ли он ипак истину?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Сумњам да ли ме он стварно воли.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Сумњам да ли ће ми писати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Сумњам да ли ће ме оженити.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли ме он стварно воли?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли ће ми он ипак писати?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли ће ме он ипак оженити?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Не знам да ли ме он воли.
E_   n_z_n_,   v_i   v_ņ_   m_n_   m_l_   
   
Es nezinu, vai viņš mani mīl.
E_   n______   v__   v___   m___   m___   
   
Es nezinu, vai viņš mani mīl.
__   _______   ___   ____   ____   ____   
   
Es nezinu, vai viņš mani mīl.
  Не знам да ли ће се он вратити.
E_   n_z_n_,   v_i   v_ņ_   n_k_   a_p_k_ļ_   
   
Es nezinu, vai viņš nāks atpakaļ.
E_   n______   v__   v___   n___   a_______   
   
Es nezinu, vai viņš nāks atpakaļ.
__   _______   ___   ____   ____   ________   
   
Es nezinu, vai viņš nāks atpakaļ.
  Не знам да ли ће ме позвати.
E_   n_z_n_,   v_i   v_ņ_   m_n   p_e_v_n_s_   
   
Es nezinu, vai viņš man piezvanīs.
E_   n______   v__   v___   m__   p_________   
   
Es nezinu, vai viņš man piezvanīs.
__   _______   ___   ____   ___   __________   
   
Es nezinu, vai viņš man piezvanīs.
 
 
 
 
  Да ли ме он ипак воли?
V_i   v_ņ_   m_n_   m_l_   
   
Vai viņš mani mīl?
V__   v___   m___   m___   
   
Vai viņš mani mīl?
___   ____   ____   ____   
   
Vai viņš mani mīl?
  Да ли ће се он вратити?
V_i   v_ņ_   n_k_   a_p_k_ļ_   
   
Vai viņš nāks atpakaļ?
V__   v___   n___   a_______   
   
Vai viņš nāks atpakaļ?
___   ____   ____   ________   
   
Vai viņš nāks atpakaļ?
  Да ли ће ме он позвати?
V_i   v_ņ_   m_n   p_e_v_n_s_   
   
Vai viņš man piezvanīs?
V__   v___   m__   p_________   
   
Vai viņš man piezvanīs?
___   ____   ___   __________   
   
Vai viņš man piezvanīs?
 
 
 
 
  Питам се да ли он мисли на мене.
E_   j_u_ā_u   s_v_   v_i   v_ņ_   d_m_   p_r   m_n_?   
   
Es jautāju sev, vai viņš domā par mani?
E_   j______   s___   v__   v___   d___   p__   m____   
   
Es jautāju sev, vai viņš domā par mani?
__   _______   ____   ___   ____   ____   ___   _____   
   
Es jautāju sev, vai viņš domā par mani?
  Питам се да ли он има другу.
E_   j_u_ā_u   s_v_   v_i   v_ņ_m   i_   k_d_   c_t_?   
   
Es jautāju sev, vai viņam ir kāda cita?
E_   j______   s___   v__   v____   i_   k___   c____   
   
Es jautāju sev, vai viņam ir kāda cita?
__   _______   ____   ___   _____   __   ____   _____   
   
Es jautāju sev, vai viņam ir kāda cita?
  Питам се да ли он лаже.
E_   j_u_ā_u   s_v_   v_i   v_ņ_   m_l_?   
   
Es jautāju sev, vai viņš melo?
E_   j______   s___   v__   v___   m____   
   
Es jautāju sev, vai viņš melo?
__   _______   ____   ___   ____   _____   
   
Es jautāju sev, vai viņš melo?
 
 
 
 
  Мисли ли он ипак на мене?
V_i   v_ņ_   d_m_   p_r   m_n_?   
   
Vai viņš domā par mani?
V__   v___   d___   p__   m____   
   
Vai viņš domā par mani?
___   ____   ____   ___   _____   
   
Vai viņš domā par mani?
  Има ли он ипак неку другу?
V_i   v_ņ_m   i_   k_d_   c_t_?   
   
Vai viņam ir kāda cita?
V__   v____   i_   k___   c____   
   
Vai viņam ir kāda cita?
___   _____   __   ____   _____   
   
Vai viņam ir kāda cita?
  Говори ли он ипак истину?
V_i   v_ņ_   s_k_   p_t_e_ī_u_   
   
Vai viņš saka patiesību?
V__   v___   s___   p_________   
   
Vai viņš saka patiesību?
___   ____   ____   __________   
   
Vai viņš saka patiesību?
 
 
 
 
  Сумњам да ли ме он стварно воли.
E_   š_u_o_,   v_i   e_   v_ņ_m   p_t_e_ā_   p_t_k_.   
   
Es šaubos, vai es viņam patiešām patīku.
E_   š______   v__   e_   v____   p_______   p______   
   
Es šaubos, vai es viņam patiešām patīku.
__   _______   ___   __   _____   ________   _______   
   
Es šaubos, vai es viņam patiešām patīku.
  Сумњам да ли ће ми писати.
E_   š_u_o_,   v_i   v_ņ_   m_n   r_k_t_s_   
   
Es šaubos, vai viņš man rakstīs.
E_   š______   v__   v___   m__   r_______   
   
Es šaubos, vai viņš man rakstīs.
__   _______   ___   ____   ___   ________   
   
Es šaubos, vai viņš man rakstīs.
  Сумњам да ли ће ме оженити.
E_   š_u_o_,   v_i   v_ņ_   m_n_   p_e_ē_.   
   
Es šaubos, vai viņš mani precēs.
E_   š______   v__   v___   m___   p______   
   
Es šaubos, vai viņš mani precēs.
__   _______   ___   ____   ____   _______   
   
Es šaubos, vai viņš mani precēs.
 
 
 
 
  Да ли ме он стварно воли?
V_i   e_   v_ņ_m   p_t_e_ā_   p_t_k_?   
   
Vai es viņam patiešām patīku?
V__   e_   v____   p_______   p______   
   
Vai es viņam patiešām patīku?
___   __   _____   ________   _______   
   
Vai es viņam patiešām patīku?
  Да ли ће ми он ипак писати?
V_i   v_ņ_   m_n   r_k_t_s_   
   
Vai viņš man rakstīs?
V__   v___   m__   r_______   
   
Vai viņš man rakstīs?
___   ____   ___   ________   
   
Vai viņš man rakstīs?
  Да ли ће ме он ипак оженити?
V_i   v_ņ_   m_n_   p_e_ē_?   
   
Vai viņš mani precēs?
V__   v___   m___   p______   
   
Vai viņš mani precēs?
___   ____   ____   _______   
   
Vai viņš mani precēs?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Језици Европске зједнице

Европску заједницу се састоји од преко 25 земаља. У будућности ће још већи број земаља постати њена чланица. Са новом земљом у ЕЗ улази и нови језик. У овом тренутку се у ЕЗ говори преко 20 језика. Сви језици Европске заједнице су равноправни. Ова језичка шароликост је фасцинирајућа појава. Али, она собом доноси и бројне проблеме. Скептици су мишљења да је језичка разноликост у ствари препрека. Они сматрају да омета ефикасну сарадњу. Многи су мишљења да треба увести један заједнички језик. Њиме би се споразумевале све земље. Али, ово није тако једноставно. Ни један језик се не може прогласити званичним језиком. Земље које говоре друге језике сматрале би се запостављеним. Сем тога, у Европи не постоји један истински неутралан језик... Чак ни један вештачки језик као што је есперанто не би функционисао. Разлог томе је да језици одражавају културу народа који их говоре. Зато ниједна земља не жели да се одрекне свог језика. Земље у језику виде део сопственог идентитета. Политика језика једна је од важнијих тема на дневном реду Европске заједнице. Чак постоји и институција Комесара за вишејезичност. Европска заједница има највећи број преводилаца. Око 3500 људи раде на омогућавању разумевања у оквиру ње. Ипак није увек могуће превести све документе. Ово би коштало много времена и превише новца. Највећи број докумената се углавном преводи само на неке језике. Ово мноштво језика за Европску заједницу представља један од највећих изазова. Европа треба да се уједини а да се толики идентитети при томе не изгубе.

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
93 [деведесет и три]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Зависне реченице са да ли
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)