goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > latviešu > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

41 [четрдесет и један]

Оријентација

 

41 [četrdesmit viens]@41 [четрдесет и један]
41 [četrdesmit viens]

Orientēšanās

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Где је туристичка агенција?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имате ли карту града за мене?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Може ли се овде резервисати хотелска соба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је стари град?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је катедрала?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је музеј?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где се могу купити поштанске маркице?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где се може купити цвеће?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где се могу купити возне карте?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је лука?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је пијаца?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је замак?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Када почиње (туристички) обилазак?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Када се завршава (туристичкa) обилазак?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја желим водича који говори немачки.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја желим водича који говори италијански.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја желим водича који говори француски.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Где је туристичка агенција?
K_r   i_   t_r_s_a   a_e_t_r_?   
   
Kur ir tūrisma aģentūra?
K__   i_   t______   a________   
   
Kur ir tūrisma aģentūra?
___   __   _______   _________   
   
Kur ir tūrisma aģentūra?
  Имате ли карту града за мене?
V_i   J_m_   i_   p_l_ē_a_   p_ā_s_   
   
Vai Jums ir pilsētas plāns?
V__   J___   i_   p_______   p_____   
   
Vai Jums ir pilsētas plāns?
___   ____   __   ________   ______   
   
Vai Jums ir pilsētas plāns?
  Може ли се овде резервисати хотелска соба?
V_i   š_i_   v_r   r_z_r_ē_   i_t_b_   v_e_n_c_?   
   
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
V__   š___   v__   r_______   i_____   v________   
   
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
___   ____   ___   ________   ______   _________   
   
Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā?
 
 
 
 
  Где је стари град?
K_r   i_   v_c_i_s_t_?   
   
Kur ir vecpilsēta?
K__   i_   v__________   
   
Kur ir vecpilsēta?
___   __   ___________   
   
Kur ir vecpilsēta?
  Где је катедрала?
K_r   i_   d_m_?   
   
Kur ir doms?
K__   i_   d____   
   
Kur ir doms?
___   __   _____   
   
Kur ir doms?
  Где је музеј?
K_r   i_   m_z_j_?   
   
Kur ir muzejs?
K__   i_   m______   
   
Kur ir muzejs?
___   __   _______   
   
Kur ir muzejs?
 
 
 
 
  Где се могу купити поштанске маркице?
K_r   v_r   n_p_r_t   p_s_m_r_a_?   
   
Kur var nopirkt pastmarkas?
K__   v__   n______   p__________   
   
Kur var nopirkt pastmarkas?
___   ___   _______   ___________   
   
Kur var nopirkt pastmarkas?
  Где се може купити цвеће?
K_r   v_r   n_p_r_t   p_ķ_s_   
   
Kur var nopirkt puķes?
K__   v__   n______   p_____   
   
Kur var nopirkt puķes?
___   ___   _______   ______   
   
Kur var nopirkt puķes?
  Где се могу купити возне карте?
K_r   v_r   n_p_r_t   b_a_k_a_a_   b_ļ_t_s_   
   
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
K__   v__   n______   b_________   b_______   
   
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
___   ___   _______   __________   ________   
   
Kur var nopirkt braukšanas biļetes?
 
 
 
 
  Где је лука?
K_r   i_   o_t_?   
   
Kur ir osta?
K__   i_   o____   
   
Kur ir osta?
___   __   _____   
   
Kur ir osta?
  Где је пијаца?
K_r   i_   t_r_u_?   
   
Kur ir tirgus?
K__   i_   t______   
   
Kur ir tirgus?
___   __   _______   
   
Kur ir tirgus?
  Где је замак?
K_r   i_   p_l_?   
   
Kur ir pils?
K__   i_   p____   
   
Kur ir pils?
___   __   _____   
   
Kur ir pils?
 
 
 
 
  Када почиње (туристички) обилазак?
K_d   s_k_s   e_s_u_s_j_?   
   
Kad sākas ekskursija?
K__   s____   e__________   
   
Kad sākas ekskursija?
___   _____   ___________   
   
Kad sākas ekskursija?
  Када се завршава (туристичкa) обилазак?
K_d   b_i_z_s   e_s_u_s_j_?   
   
Kad beidzas ekskursija?
K__   b______   e__________   
   
Kad beidzas ekskursija?
___   _______   ___________   
   
Kad beidzas ekskursija?
  Колико дуго траје (туристичкa) обилазак?
C_k   g_r_   b_s   e_s_u_s_j_?   
   
Cik gara būs ekskursija?
C__   g___   b__   e__________   
   
Cik gara būs ekskursija?
___   ____   ___   ___________   
   
Cik gara būs ekskursija?
 
 
 
 
  Ја желим водича који говори немачки.
E_   v_l_s   g_d_,   k_s   r_n_   v_c_   v_l_d_.   
   
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
E_   v____   g____   k__   r___   v___   v______   
   
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
__   _____   _____   ___   ____   ____   _______   
   
Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā.
  Ја желим водича који говори италијански.
E_   v_l_s   g_d_,   k_s   r_n_   i_ā_u   v_l_d_.   
   
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
E_   v____   g____   k__   r___   i____   v______   
   
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
__   _____   _____   ___   ____   _____   _______   
   
Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā.
  Ја желим водича који говори француски.
E_   v_l_s   g_d_,   k_s   r_n_   f_a_č_   v_l_d_.   
   
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
E_   v____   g____   k__   r___   f_____   v______   
   
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
__   _____   _____   ___   ____   ______   _______   
   
Es vēlos gidu, kas runā franču valodā.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Баскијски језик

У Шпанији постоји четири призната језика. То су шпански, каталонски, галицијски и баскијски. Баскијски је једини који не води порекло од романских језика. Њиме се говори у шпанско-француским пограничним местима. Баскијским језиком говори око 800.000 људи. Он се сматра најстаријим језиком у Европи. Но, његово порекло још увек није познато. Зато је баскијски језик и дан-данас за научнике загонетка. Он је једини изоловани језик у Европи. Што ће рећи: он генетски није у вези ни са једним европским језиком. Можда је разлог тога географски положај. Захваљујући брдима и обалama баскијски народ је одувек живео у изолацији. На тај начин је језик преживео све индоевропске инвазије. Појам Баск потиче од латинске речи “vascones”. Баскијци сами себе називају Euskaldunak , што значи они који говоре баскијским језиком. Ово нам показује до које се мере идентификују са својим језиком еускара . Еускара је вековима преношен углавном усменим путем. Зато о њему имамо врло мало писаних извора. Језик још увек није у потпуности стандардизован. Већина баскијаца је дво- или вишејезична. Али, сви они се ипак држе свог језика. То је зато што је Баскија аутономна област. То олакшава језичке процесе и културне програме. Деца могу да се одлуче између баскијског и шпанског образовања. Такође постоје и разне врсте спортова који су типични само за баскијце. Изгледа да баскијски језик и култура имају будућност. Узгред да кажемо да сви на свету знају једну баскијску реч. У питању је презиме “Ел Че” - ... Тачно, погодили сте, Гевара!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
41 [четрдесет и један]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Оријентација
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)