goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > bahasa Indonesia > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

79 [седамдесет и девет]

Придеви 2

 

79 [tujuh puluh sembilan]@79 [седамдесет и девет]
79 [tujuh puluh sembilan]

Kata sifat 2

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Ја имам на себи плаву хаљину.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам на себи црвену хаљину.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам на себи зелену хаљину.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја купујем црну торбу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја купујем смеђу торбу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја купујем белу торбу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја требам ново ауто.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја требам брзо ауто.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја требам удобан ауто.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Тамо горе станује једна стара жена.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Тамо горе станује једна дебела жена.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Тамо доле станује једна радознала жена.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Наши гости су били драги људи.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Наши гости су били културни људи.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Наши гости су били интересантни људи.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам драгу децу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Али комшије имају безобразну децу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Јесу ли Ваша деца добра?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ја имам на себи плаву хаљину.
S_y_   m_m_k_i   b_j_   b_r_.   
   
Saya memakai baju biru.
S___   m______   b___   b____   
   
Saya memakai baju biru.
____   _______   ____   _____   
   
Saya memakai baju biru.
  Ја имам на себи црвену хаљину.
S_y_   m_m_k_i   b_j_   m_r_h_   
   
Saya memakai baju merah.
S___   m______   b___   m_____   
   
Saya memakai baju merah.
____   _______   ____   ______   
   
Saya memakai baju merah.
  Ја имам на себи зелену хаљину.
S_y_   m_m_k_i   b_j_   h_j_u_   
   
Saya memakai baju hijau.
S___   m______   b___   h_____   
   
Saya memakai baju hijau.
____   _______   ____   ______   
   
Saya memakai baju hijau.
 
 
 
 
  Ја купујем црну торбу.
S_y_   m_m_e_i   t_s   h_t_m_   
   
Saya membeli tas hitam.
S___   m______   t__   h_____   
   
Saya membeli tas hitam.
____   _______   ___   ______   
   
Saya membeli tas hitam.
  Ја купујем смеђу торбу.
S_y_   m_m_e_i   t_s   c_k_l_t_   
   
Saya membeli tas cokelat.
S___   m______   t__   c_______   
   
Saya membeli tas cokelat.
____   _______   ___   ________   
   
Saya membeli tas cokelat.
  Ја купујем белу торбу.
S_y_   m_m_e_i   t_s   p_t_h_   
   
Saya membeli tas putih.
S___   m______   t__   p_____   
   
Saya membeli tas putih.
____   _______   ___   ______   
   
Saya membeli tas putih.
 
 
 
 
  Ја требам ново ауто.
S_y_   m_m_u_u_k_n   s_b_a_   m_b_l   b_r_.   
   
Saya membutuhkan sebuah mobil baru.
S___   m__________   s_____   m____   b____   
   
Saya membutuhkan sebuah mobil baru.
____   ___________   ______   _____   _____   
   
Saya membutuhkan sebuah mobil baru.
  Ја требам брзо ауто.
S_y_   m_m_u_u_k_n   s_b_a_   m_b_l   y_n_   k_n_a_g_   
   
Saya membutuhkan sebuah mobil yang kencang.
S___   m__________   s_____   m____   y___   k_______   
   
Saya membutuhkan sebuah mobil yang kencang.
____   ___________   ______   _____   ____   ________   
   
Saya membutuhkan sebuah mobil yang kencang.
  Ја требам удобан ауто.
S_y_   m_m_u_u_k_n   s_b_a_   m_b_l   y_n_   n_a_a_.   
   
Saya membutuhkan sebuah mobil yang nyaman.
S___   m__________   s_____   m____   y___   n______   
   
Saya membutuhkan sebuah mobil yang nyaman.
____   ___________   ______   _____   ____   _______   
   
Saya membutuhkan sebuah mobil yang nyaman.
 
 
 
 
  Тамо горе станује једна стара жена.
D_   a_a_   s_n_   t_n_g_l   s_o_a_g   w_n_t_   t_a_   
   
Di atas sana tinggal seorang wanita tua.
D_   a___   s___   t______   s______   w_____   t___   
   
Di atas sana tinggal seorang wanita tua.
__   ____   ____   _______   _______   ______   ____   
   
Di atas sana tinggal seorang wanita tua.
  Тамо горе станује једна дебела жена.
D_   a_a_   s_n_   t_n_g_l   s_o_a_g   w_n_t_   g_m_k_   
   
Di atas sana tinggal seorang wanita gemuk.
D_   a___   s___   t______   s______   w_____   g_____   
   
Di atas sana tinggal seorang wanita gemuk.
__   ____   ____   _______   _______   ______   ______   
   
Di atas sana tinggal seorang wanita gemuk.
  Тамо доле станује једна радознала жена.
D_   b_w_h   s_n_   t_n_g_l   s_o_a_g   w_n_t_   y_n_   i_g_n   t_h_.   
   
Di bawah sana tinggal seorang wanita yang ingin tahu.
D_   b____   s___   t______   s______   w_____   y___   i____   t____   
   
Di bawah sana tinggal seorang wanita yang ingin tahu.
__   _____   ____   _______   _______   ______   ____   _____   _____   
   
Di bawah sana tinggal seorang wanita yang ingin tahu.
 
 
 
 
  Наши гости су били драги људи.
T_m_-_a_u   k_m_   o_a_g   y_n_   r_m_h_   
   
Tamu-tamu kami orang yang ramah.
T________   k___   o____   y___   r_____   
   
Tamu-tamu kami orang yang ramah.
_________   ____   _____   ____   ______   
   
Tamu-tamu kami orang yang ramah.
  Наши гости су били културни људи.
T_m_-_a_u   k_m_   o_a_g   y_n_   s_p_n_   
   
Tamu-tamu kami orang yang sopan.
T________   k___   o____   y___   s_____   
   
Tamu-tamu kami orang yang sopan.
_________   ____   _____   ____   ______   
   
Tamu-tamu kami orang yang sopan.
  Наши гости су били интересантни људи.
T_m_-_a_u   k_m_   o_a_g   y_n_   m_n_r_k_   
   
Tamu-tamu kami orang yang menarik.
T________   k___   o____   y___   m_______   
   
Tamu-tamu kami orang yang menarik.
_________   ____   _____   ____   ________   
   
Tamu-tamu kami orang yang menarik.
 
 
 
 
  Ја имам драгу децу.
S_y_   m_m_l_k_   a_a_-_n_k   y_n_   m_n_e_a_g_a_.   
   
Saya memiliki anak-anak yang menyenangkan.
S___   m_______   a________   y___   m____________   
   
Saya memiliki anak-anak yang menyenangkan.
____   ________   _________   ____   _____________   
   
Saya memiliki anak-anak yang menyenangkan.
  Али комшије имају безобразну децу.
T_p_   t_t_n_g_   m_m_l_k_   a_a_-_n_k   y_n_   n_k_l_   
   
Tapi tetangga memiliki anak-anak yang nakal.
T___   t_______   m_______   a________   y___   n_____   
   
Tapi tetangga memiliki anak-anak yang nakal.
____   ________   ________   _________   ____   ______   
   
Tapi tetangga memiliki anak-anak yang nakal.
  Јесу ли Ваша деца добра?
A_a_a_   a_a_-_n_k   A_d_   b_i_?   
   
Apakah anak-anak Anda baik?
A_____   a________   A___   b____   
   
Apakah anak-anak Anda baik?
______   _________   ____   _____   
   
Apakah anak-anak Anda baik?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Како деца успевају да исправно науче језик

Чим се човек роди он почиње да комуницира са другима. Кад нешто желе, бебе плачу. Са неколико месеци већ су у стању да изговоре неколико једноставних речи. Са две године говоре реченице које се састоје од три речи. Не може се утицати на то када ће дете почети да говори. Али се може утицати на то у којој мери ће добро научити матерњи језик! С тим у вези морамо имати неке ствари у виду. Најважније је да је дете у процесу учења мотивисано. Оно мора да схвати да ће говором нешто постићи. За бебу је осмех позитивна повратна информација. Старија деца траже дијалог са околином. Она се усмеравају ка језику који се говори у њиховој околини. Зато је врло важан ниво језика којим се родитељи и васпитачи служе. Деца такође треба да схвате да је језик врло драгоцен! Ипак, у процесу учења, нагласак увек мора бити на забави. Када им се чита, уче колико је језик узбудљива ствар. Родитељи треба да се што више баве својом децом. Дете које доживљава много ствари, жели да о њима и разговара. Деци која одрастају са два језика неопходна су строга правила. Треба да знају који језик с киме треба говорити. На овај начин њихов мозак учи да разликује та два језика. Када дете пође у школу, језик му се мења. Оно почиње да учи један нови, колоквијални језик. При томе је важно да родитељи обрате пажњу томе како дете говори. Студије су показале да први језик заувек утиче на мозак. Шта научимо као деца, пратиће нас читавог живота. Ко матерњи језик у детињству добро научи, од тога ће касније у животу профитирати. Он учи ствари брже и боље и то не само кад су страни језици у питању.

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
79 [седамдесет и девет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Придеви 2
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)