goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > magyar > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

93 [деведесет и три]

Зависне реченице са да ли

 

93 [kilencvenhárom]@93 [деведесет и три]
93 [kilencvenhárom]

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Не знам да ли ме он воли.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не знам да ли ће се он вратити.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не знам да ли ће ме позвати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли ме он ипак воли?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли ће се он вратити?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли ће ме он позвати?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Питам се да ли он мисли на мене.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Питам се да ли он има другу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Питам се да ли он лаже.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мисли ли он ипак на мене?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли он ипак неку другу?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Говори ли он ипак истину?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Сумњам да ли ме он стварно воли.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Сумњам да ли ће ми писати.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Сумњам да ли ће ме оженити.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли ме он стварно воли?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли ће ми он ипак писати?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли ће ме он ипак оженити?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Не знам да ли ме он воли.
N_m   t_d_m_   v_j_n   s_e_e_-_.   
   
Nem tudom, vajon szeret-e.
N__   t_____   v____   s________   
   
Nem tudom, vajon szeret-e.
___   ______   _____   _________   
   
Nem tudom, vajon szeret-e.
  Не знам да ли ће се он вратити.
N_m   t_d_m_   v_j_n   v_s_z_j_n_e_   
   
Nem tudom, vajon visszajön-e.
N__   t_____   v____   v___________   
   
Nem tudom, vajon visszajön-e.
___   ______   _____   ____________   
   
Nem tudom, vajon visszajön-e.
  Не знам да ли ће ме позвати.
N_m   t_d_m_   v_j_n   f_l_í_-_.   
   
Nem tudom, vajon felhív-e.
N__   t_____   v____   f________   
   
Nem tudom, vajon felhív-e.
___   ______   _____   _________   
   
Nem tudom, vajon felhív-e.
 
 
 
 
  Да ли ме он ипак воли?
V_j_n   s_e_e_-_   e_g_m_   
   
Vajon szeret-e engem?
V____   s_______   e_____   
   
Vajon szeret-e engem?
_____   ________   ______   
   
Vajon szeret-e engem?
  Да ли ће се он вратити?
V_j_n   v_s_z_j_n_e_   
   
Vajon visszajön-e?
V____   v___________   
   
Vajon visszajön-e?
_____   ____________   
   
Vajon visszajön-e?
  Да ли ће ме он позвати?
V_j_n   f_l_í_-_   e_g_m_   
   
Vajon felhív-e engem?
V____   f_______   e_____   
   
Vajon felhív-e engem?
_____   ________   ______   
   
Vajon felhív-e engem?
 
 
 
 
  Питам се да ли он мисли на мене.
A_o_   t_n_d_m_   v_j_n   g_n_o_-_   r_m_   
   
Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám?
A___   t_______   v____   g_______   r___   
   
Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám?
____   ________   _____   ________   ____   
   
Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám?
  Питам се да ли он има другу.
A_o_   t_n_d_m_   v_j_n   v_n_e   v_l_k_j_?   
   
Azon tűnődöm, vajon van-e valakije?
A___   t_______   v____   v____   v________   
   
Azon tűnődöm, vajon van-e valakije?
____   ________   _____   _____   _________   
   
Azon tűnődöm, vajon van-e valakije?
  Питам се да ли он лаже.
A_o_   t_n_d_m_   v_j_n   h_z_d_k_e_   
   
Azon tűnődöm, vajon hazudik-e?
A___   t_______   v____   h_________   
   
Azon tűnődöm, vajon hazudik-e?
____   ________   _____   __________   
   
Azon tűnődöm, vajon hazudik-e?
 
 
 
 
  Мисли ли он ипак на мене?
V_j_n   g_n_o_-_   r_m_   
   
Vajon gondol-e rám?
V____   g_______   r___   
   
Vajon gondol-e rám?
_____   ________   ____   
   
Vajon gondol-e rám?
  Има ли он ипак неку другу?
V_j_n   v_n_e   v_l_k_j_?   
   
Vajon van-e valakije?
V____   v____   v________   
   
Vajon van-e valakije?
_____   _____   _________   
   
Vajon van-e valakije?
  Говори ли он ипак истину?
V_j_n   a_   i_a_s_g_t   m_n_j_-_?   
   
Vajon az igazságot mondja-e?
V____   a_   i________   m________   
   
Vajon az igazságot mondja-e?
_____   __   _________   _________   
   
Vajon az igazságot mondja-e?
 
 
 
 
  Сумњам да ли ме он стварно воли.
K_t_l_e_e_,   v_j_n   v_l_b_n   k_d_e_-_   e_g_m_   
   
Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem.
K__________   v____   v______   k_______   e_____   
   
Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem.
___________   _____   _______   ________   ______   
   
Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem.
  Сумњам да ли ће ми писати.
K_t_l_e_e_,   v_j_n   í_-_   n_k_m_   
   
Kételkedem, vajon ír-e nekem.
K__________   v____   í___   n_____   
   
Kételkedem, vajon ír-e nekem.
___________   _____   ____   ______   
   
Kételkedem, vajon ír-e nekem.
  Сумњам да ли ће ме оженити.
K_t_l_e_e_,   v_j_n   e_v_s_-_   f_l_s_g_l_   
   
Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül.
K__________   v____   e_______   f_________   
   
Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül.
___________   _____   ________   __________   
   
Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül.
 
 
 
 
  Да ли ме он стварно воли?
V_j_n   t_n_l_g   k_d_e_-_?   
   
Vajon tényleg kedvel-e?
V____   t______   k________   
   
Vajon tényleg kedvel-e?
_____   _______   _________   
   
Vajon tényleg kedvel-e?
  Да ли ће ми он ипак писати?
V_j_n   í_-_   n_k_m_   
   
Vajon ír-e nekem?
V____   í___   n_____   
   
Vajon ír-e nekem?
_____   ____   ______   
   
Vajon ír-e nekem?
  Да ли ће ме он ипак оженити?
V_j_n   e_v_s_-_   f_l_s_g_l_   
   
Vajon elvesz-e feleségül?
V____   e_______   f_________   
   
Vajon elvesz-e feleségül?
_____   ________   __________   
   
Vajon elvesz-e feleségül?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Језици Европске зједнице

Европску заједницу се састоји од преко 25 земаља. У будућности ће још већи број земаља постати њена чланица. Са новом земљом у ЕЗ улази и нови језик. У овом тренутку се у ЕЗ говори преко 20 језика. Сви језици Европске заједнице су равноправни. Ова језичка шароликост је фасцинирајућа појава. Али, она собом доноси и бројне проблеме. Скептици су мишљења да је језичка разноликост у ствари препрека. Они сматрају да омета ефикасну сарадњу. Многи су мишљења да треба увести један заједнички језик. Њиме би се споразумевале све земље. Али, ово није тако једноставно. Ни један језик се не може прогласити званичним језиком. Земље које говоре друге језике сматрале би се запостављеним. Сем тога, у Европи не постоји један истински неутралан језик... Чак ни један вештачки језик као што је есперанто не би функционисао. Разлог томе је да језици одражавају културу народа који их говоре. Зато ниједна земља не жели да се одрекне свог језика. Земље у језику виде део сопственог идентитета. Политика језика једна је од важнијих тема на дневном реду Европске заједнице. Чак постоји и институција Комесара за вишејезичност. Европска заједница има највећи број преводилаца. Око 3500 људи раде на омогућавању разумевања у оквиру ње. Ипак није увек могуће превести све документе. Ово би коштало много времена и превише новца. Највећи број докумената се углавном преводи само на неке језике. Ово мноштво језика за Европску заједницу представља један од највећих изазова. Европа треба да се уједини а да се толики идентитети при томе не изгубе.

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
93 [деведесет и три]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Зависне реченице са да ли
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)