goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > magyar > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

58 [педесет и осам]

Делови тела

 

58 [ötvennyolc]@58 [педесет и осам]
58 [ötvennyolc]

Testrészek

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Ја цртам мушкарца.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Прво главу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мушкарац носи шешир.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Коса се не види.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Уши се такође не виде.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Леђа се такође не виде.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја цртам очи и уста.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мушкарац плеше и смеје се.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мушкарац има дуг нос.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он носи штап у рукама.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он такође носи шал око врата.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Зима је и хладно је.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Руке су снажне.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ноге су такође снажне.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Мушкарац је од снега.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он не носи панталоне и мантил.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Али мушкарац се не смрзава.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он је Снешко Белић.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ја цртам мушкарца.
R_j_o_o_   e_y   f_r_i_.   
   
Rajzolok egy férfit.
R_______   e__   f______   
   
Rajzolok egy férfit.
________   ___   _______   
   
Rajzolok egy férfit.
  Прво главу.
E_ő_z_r   a   f_j_t_   
   
Először a fejét.
E______   a   f_____   
   
Először a fejét.
_______   _   ______   
   
Először a fejét.
  Мушкарац носи шешир.
A   f_r_i   k_l_p_t   h_r_.   
   
A férfi kalapot hord.
A   f____   k______   h____   
   
A férfi kalapot hord.
_   _____   _______   _____   
   
A férfi kalapot hord.
 
 
 
 
  Коса се не види.
A   h_j_t   n_m   l_h_t   l_t_i_   
   
A hajat nem lehet látni.
A   h____   n__   l____   l_____   
   
A hajat nem lehet látni.
_   _____   ___   _____   ______   
   
A hajat nem lehet látni.
  Уши се такође не виде.
A   f_l_k_t   s_m   l_h_t   l_t_i_   
   
A füleket sem lehet látni.
A   f______   s__   l____   l_____   
   
A füleket sem lehet látni.
_   _______   ___   _____   ______   
   
A füleket sem lehet látni.
  Леђа се такође не виде.
A   h_t_t   s_m   l_h_t   l_t_i_   
   
A hátat sem lehet látni.
A   h____   s__   l____   l_____   
   
A hátat sem lehet látni.
_   _____   ___   _____   ______   
   
A hátat sem lehet látni.
 
 
 
 
  Ја цртам очи и уста.
L_r_j_o_o_   a   s_e_e_e_   é_   a   s_á_a_.   
   
Lerajzolom a szemeket és a szájat.
L_________   a   s_______   é_   a   s______   
   
Lerajzolom a szemeket és a szájat.
__________   _   ________   __   _   _______   
   
Lerajzolom a szemeket és a szájat.
  Мушкарац плеше и смеје се.
A   f_r_i   t_n_o_   é_   n_v_t_   
   
A férfi táncol és nevet.
A   f____   t_____   é_   n_____   
   
A férfi táncol és nevet.
_   _____   ______   __   ______   
   
A férfi táncol és nevet.
  Мушкарац има дуг нос.
A   f_r_i_e_   h_s_z_   o_r_   v_n_   
   
A férfinek hosszú orra van.
A   f_______   h_____   o___   v___   
   
A férfinek hosszú orra van.
_   ________   ______   ____   ____   
   
A férfinek hosszú orra van.
 
 
 
 
  Он носи штап у рукама.
V_s_   e_y   b_t_t   a   k_z_b_n_   
   
Visz egy botot a kezében.
V___   e__   b____   a   k_______   
   
Visz egy botot a kezében.
____   ___   _____   _   ________   
   
Visz egy botot a kezében.
  Он такође носи шал око врата.
E_y   s_l_t   i_   h_r_   a   n_a_a   k_r_l_   
   
Egy sálat is hord a nyaka körül.
E__   s____   i_   h___   a   n____   k_____   
   
Egy sálat is hord a nyaka körül.
___   _____   __   ____   _   _____   ______   
   
Egy sálat is hord a nyaka körül.
  Зима је и хладно је.
T_l   v_n   é_   h_d_g_   
   
Tél van és hideg.
T__   v__   é_   h_____   
   
Tél van és hideg.
___   ___   __   ______   
   
Tél van és hideg.
 
 
 
 
  Руке су снажне.
A   k_r_k   e_ő_e_.   
   
A karok erősek.
A   k____   e______   
   
A karok erősek.
_   _____   _______   
   
A karok erősek.
  Ноге су такође снажне.
A   l_b_k   s_i_t_n   e_ő_e_.   
   
A lábak szintén erősek.
A   l____   s______   e______   
   
A lábak szintén erősek.
_   _____   _______   _______   
   
A lábak szintén erősek.
  Мушкарац је од снега.
A   f_r_i   h_b_l   v_n_   
   
A férfi hóból van.
A   f____   h____   v___   
   
A férfi hóból van.
_   _____   _____   ____   
   
A férfi hóból van.
 
 
 
 
  Он не носи панталоне и мантил.
N_m   v_s_l   n_d_á_o_   é_   k_b_t_t_   
   
Nem visel nadrágot és kabátot.
N__   v____   n_______   é_   k_______   
   
Nem visel nadrágot és kabátot.
___   _____   ________   __   ________   
   
Nem visel nadrágot és kabátot.
  Али мушкарац се не смрзава.
D_   a   f_r_i   n_m   f_g_   m_g_   
   
De a férfi nem fagy meg.
D_   a   f____   n__   f___   m___   
   
De a férfi nem fagy meg.
__   _   _____   ___   ____   ____   
   
De a férfi nem fagy meg.
  Он је Снешко Белић.
Ő   e_y   h_e_b_r_   
   
Ő egy hóember.
Ő   e__   h_______   
   
Ő egy hóember.
_   ___   ________   
   
Ő egy hóember.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Постоји ли универзална граматика?

Кад учимо један језик, учимо и његову граматику. Кад деца уче матерњи језик, ово се догађа аутоматски. Она ни не примећују да њихов мозак при том учи разна правила. Упркос томе, матерњи језик од самог почетка уче исправно. Пошто постоје многи језици, постоји и много граматикa. Али, постоји ли и једна универзална граматика? Ово се проучава већ дуги низ година. Најновија истраживања би могла дати одговор на ово питање. Лекари који се баве испитивањем мозга дошли су до занимљивог открића. Њихови испитаници морали су да уче граматичка правила. Били су у питању ученици језичких школа. Учили су јапански или италијански језик. Половина граматичких правила била је измишљена. Испитаници то нису знали. По завршеном учењу су испитаницима дате реченице. Требало је установити да ли су реченице исправне или не. Док су радили на реченицама, испитиван им је мозак. Научници су им при том мерили мождане активности. На тај начин су проверавали како мозак реагује на одређене реченице. Изгледа да наш мозак реагује на граматику. При обради језика активирају се извесни предели мозга. Један од њих је и Брока центар. Он се налази у левом великом мозгу. Када су студенти пред собом имали праву граматику, овај део је био активан. Измишљена граматика га није активирала до те мере. То би могло значити да сви граматички системи имају исту основу. У том случају би се држали и истих принципа. А ти принципи би нам већ били урођени.

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
58 [педесет и осам]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Делови тела
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)