goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > हिन्दी > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag HI हिन्दी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

15 [петнаест]

Воће и животне намирнице

 

१५ [पंद्रह]@15 [петнаест]
१५ [पंद्रह]

15 [pandrah]
फल और खाद्यपदार्थ

phal aur khaadyapadaarth

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Ја имам јагоду.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам киви и лубеницу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам поморанџу и грејпфрут.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам јабуку и један манго.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја имам банану и ананас.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја правим воћну салату.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја једем тост.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја једем тост с путером.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја једем тост с путером и мармеладом.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја једем сендвич.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја једем сендвич с маргарином.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја једем сендвич с маргарином и парадајзом.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ми требамо хлебa и пиринча.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ми требамо рибу и стекове.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ми требамо пицу и шпагете.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Шта још требамо?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ми требамо шаргарепу и парадајз за супу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је супермаркет?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ја имам јагоду.
म_र_   प_स   ए_   स_ट_र_ब_र_   ह_   
m_r_   p_a_   e_   s_r_b_r_e   h_i   
मेरे पास एक स्ट्रॉबेरी है
mere paas ek stroberee hai
म___   प__   ए_   स_________   ह_   
m___   p___   e_   s________   h__   
मेरे पास एक स्ट्रॉबेरी है
mere paas ek stroberee hai
____   ___   __   __________   __   
____   ____   __   _________   ___   
मेरे पास एक स्ट्रॉबेरी है
mere paas ek stroberee hai
  Ја имам киви и лубеницу.
म_र_   प_स   ए_   क_व_   औ_   ए_   ख_ब_ज_   ह_   
m_r_   p_a_   e_   k_v_e   a_r   e_   k_a_a_o_j_   h_i   
मेरे पास एक किवी और एक खरबूजा है
mere paas ek kivee aur ek kharabooja hai
म___   प__   ए_   क___   औ_   ए_   ख_____   ह_   
m___   p___   e_   k____   a__   e_   k_________   h__   
मेरे पास एक किवी और एक खरबूजा है
mere paas ek kivee aur ek kharabooja hai
____   ___   __   ____   __   __   ______   __   
____   ____   __   _____   ___   __   __________   ___   
मेरे पास एक किवी और एक खरबूजा है
mere paas ek kivee aur ek kharabooja hai
  Ја имам поморанџу и грејпфрут.
म_र_   प_स   ए_   स_त_ा   औ_   ए_   अ_ग_र   ह_   
m_r_   p_a_   e_   s_n_a_a   a_r   e_   a_g_o_   h_i   
मेरे पास एक संतरा और एक अंगूर है
mere paas ek santara aur ek angoor hai
म___   प__   ए_   स____   औ_   ए_   अ____   ह_   
m___   p___   e_   s______   a__   e_   a_____   h__   
मेरे पास एक संतरा और एक अंगूर है
mere paas ek santara aur ek angoor hai
____   ___   __   _____   __   __   _____   __   
____   ____   __   _______   ___   __   ______   ___   
मेरे पास एक संतरा और एक अंगूर है
mere paas ek santara aur ek angoor hai
 
 
 
 
  Ја имам јабуку и један манго.
म_र_   प_स   ए_   स_ब   औ_   ए_   आ_   ह_   
m_r_   p_a_   e_   s_b   a_r   e_   a_m   h_i   
मेरे पास एक सेब और एक आम है
mere paas ek seb aur ek aam hai
म___   प__   ए_   स__   औ_   ए_   आ_   ह_   
m___   p___   e_   s__   a__   e_   a__   h__   
मेरे पास एक सेब और एक आम है
mere paas ek seb aur ek aam hai
____   ___   __   ___   __   __   __   __   
____   ____   __   ___   ___   __   ___   ___   
मेरे पास एक सेब और एक आम है
mere paas ek seb aur ek aam hai
  Ја имам банану и ананас.
म_र_   प_स   ए_   क_ल_   औ_   ए_   अ_न_न_स   ह_   
m_r_   p_a_   e_   k_l_   a_r   e_   a_a_n_a_   h_i   
मेरे पास एक केला और एक अनन्नास है
mere paas ek kela aur ek anannaas hai
म___   प__   ए_   क___   औ_   ए_   अ______   ह_   
m___   p___   e_   k___   a__   e_   a_______   h__   
मेरे पास एक केला और एक अनन्नास है
mere paas ek kela aur ek anannaas hai
____   ___   __   ____   __   __   _______   __   
____   ____   __   ____   ___   __   ________   ___   
मेरे पास एक केला और एक अनन्नास है
mere paas ek kela aur ek anannaas hai
  Ја правим воћну салату.
म_ं   ए_   फ_र_ट   स_ा_   ब_ा   र_ा   /   र_ी   ह_ँ   
m_i_   e_   p_r_o_   s_l_a_   b_n_   r_h_   /   r_h_e   h_o_   
मैं एक फ्रूट सलाद बना रहा / रही हूँ
main ek phroot salaad bana raha / rahee hoon
म__   ए_   फ____   स___   ब__   र__   /   र__   ह__   
m___   e_   p_____   s_____   b___   r___   /   r____   h___   
मैं एक फ्रूट सलाद बना रहा / रही हूँ
main ek phroot salaad bana raha / rahee hoon
___   __   _____   ____   ___   ___   _   ___   ___   
____   __   ______   ______   ____   ____   _   _____   ____   
मैं एक फ्रूट सलाद बना रहा / रही हूँ
main ek phroot salaad bana raha / rahee hoon
 
 
 
 
  Ја једем тост.
म_ं   ए_   ट_स_ट   ख_   र_ा   /   र_ी   ह_ँ   
m_i_   e_   t_s_   k_a   r_h_   /   r_h_e   h_o_   
मैं एक टोस्ट खा रहा / रही हूँ
main ek tost kha raha / rahee hoon
म__   ए_   ट____   ख_   र__   /   र__   ह__   
m___   e_   t___   k__   r___   /   r____   h___   
मैं एक टोस्ट खा रहा / रही हूँ
main ek tost kha raha / rahee hoon
___   __   _____   __   ___   _   ___   ___   
____   __   ____   ___   ____   _   _____   ____   
मैं एक टोस्ट खा रहा / रही हूँ
main ek tost kha raha / rahee hoon
  Ја једем тост с путером.
म_ं   ए_   ट_स_ट   म_्_न   क_   स_थ   ख_   र_ा   /   र_ी   ह_ँ   
m_i_   e_   t_s_   m_k_k_a_   k_   s_a_h   k_a   r_h_   /   r_h_e   h_o_   
मैं एक टोस्ट मख्खन के साथ खा रहा / रही हूँ
main ek tost makhkhan ke saath kha raha / rahee hoon
म__   ए_   ट____   म____   क_   स__   ख_   र__   /   र__   ह__   
m___   e_   t___   m_______   k_   s____   k__   r___   /   r____   h___   
मैं एक टोस्ट मख्खन के साथ खा रहा / रही हूँ
main ek tost makhkhan ke saath kha raha / rahee hoon
___   __   _____   _____   __   ___   __   ___   _   ___   ___   
____   __   ____   ________   __   _____   ___   ____   _   _____   ____   
मैं एक टोस्ट मख्खन के साथ खा रहा / रही हूँ
main ek tost makhkhan ke saath kha raha / rahee hoon
  Ја једем тост с путером и мармеладом.
म_ं   ए_   ट_स_ट   म_्_न   औ_   म_र_्_े   क_   स_थ   ख_   र_ा   /   र_ी   ह_ँ   
m_i_   e_   t_s_   m_k_k_a_   a_r   m_r_b_e   k_   s_a_h   k_a   r_h_   /   r_h_e   h_o_   
मैं एक टोस्ट मख्खन और मुरब्बे के साथ खा रहा / रही हूँ
main ek tost makhkhan aur murabbe ke saath kha raha / rahee hoon
म__   ए_   ट____   म____   औ_   म______   क_   स__   ख_   र__   /   र__   ह__   
m___   e_   t___   m_______   a__   m______   k_   s____   k__   r___   /   r____   h___   
मैं एक टोस्ट मख्खन और मुरब्बे के साथ खा रहा / रही हूँ
main ek tost makhkhan aur murabbe ke saath kha raha / rahee hoon
___   __   _____   _____   __   _______   __   ___   __   ___   _   ___   ___   
____   __   ____   ________   ___   _______   __   _____   ___   ____   _   _____   ____   
मैं एक टोस्ट मख्खन और मुरब्बे के साथ खा रहा / रही हूँ
main ek tost makhkhan aur murabbe ke saath kha raha / rahee hoon
 
 
 
 
  Ја једем сендвич.
म_ं   ए_   स_ं_व_च   ख_   र_ा   /   र_ी   ह_ँ   
m_i_   e_   s_i_d_v_c_   k_a   r_h_   /   r_h_e   h_o_   
मैं एक सैंडविच खा रहा / रही हूँ
main ek saindavich kha raha / rahee hoon
म__   ए_   स______   ख_   र__   /   र__   ह__   
m___   e_   s_________   k__   r___   /   r____   h___   
मैं एक सैंडविच खा रहा / रही हूँ
main ek saindavich kha raha / rahee hoon
___   __   _______   __   ___   _   ___   ___   
____   __   __________   ___   ____   _   _____   ____   
मैं एक सैंडविच खा रहा / रही हूँ
main ek saindavich kha raha / rahee hoon
  Ја једем сендвич с маргарином.
म_ं   ए_   स_ं_व_च   म_र_ज_ी_   क_   स_थ   ख_   र_ा   /   र_ी   ह_ँ   
m_i_   e_   s_i_d_v_c_   m_a_j_r_e_   k_   s_a_h   k_a   r_h_   /   r_h_e   h_o_   
मैं एक सैंडविच मार्जरीन के साथ खा रहा / रही हूँ
main ek saindavich maarjareen ke saath kha raha / rahee hoon
म__   ए_   स______   म_______   क_   स__   ख_   र__   /   र__   ह__   
m___   e_   s_________   m_________   k_   s____   k__   r___   /   r____   h___   
मैं एक सैंडविच मार्जरीन के साथ खा रहा / रही हूँ
main ek saindavich maarjareen ke saath kha raha / rahee hoon
___   __   _______   ________   __   ___   __   ___   _   ___   ___   
____   __   __________   __________   __   _____   ___   ____   _   _____   ____   
मैं एक सैंडविच मार्जरीन के साथ खा रहा / रही हूँ
main ek saindavich maarjareen ke saath kha raha / rahee hoon
  Ја једем сендвич с маргарином и парадајзом.
म_ं   ए_   स_ं_व_च   म_र_ज_ी_   औ_   ट_ा_र   क_   स_थ   ख_   र_ा   /   र_ी   ह_ँ   
m_i_   e_   s_i_d_v_c_   m_a_j_r_e_   a_r   t_m_a_a_   k_   s_a_h   k_a   r_h_   /   r_h_e   h_o_   
मैं एक सैंडविच मार्जरीन और टमाटर के साथ खा रहा / रही हूँ
main ek saindavich maarjareen aur tamaatar ke saath kha raha / rahee hoon
म__   ए_   स______   म_______   औ_   ट____   क_   स__   ख_   र__   /   र__   ह__   
m___   e_   s_________   m_________   a__   t_______   k_   s____   k__   r___   /   r____   h___   
मैं एक सैंडविच मार्जरीन और टमाटर के साथ खा रहा / रही हूँ
main ek saindavich maarjareen aur tamaatar ke saath kha raha / rahee hoon
___   __   _______   ________   __   _____   __   ___   __   ___   _   ___   ___   
____   __   __________   __________   ___   ________   __   _____   ___   ____   _   _____   ____   
मैं एक सैंडविच मार्जरीन और टमाटर के साथ खा रहा / रही हूँ
main ek saindavich maarjareen aur tamaatar ke saath kha raha / rahee hoon
 
 
 
 
  Ми требамо хлебa и пиринча.
ह_े_   र_ट_   औ_   च_व_   क_   ज_र_र_   ह_   
h_m_n   r_t_e   a_r   c_a_v_l   k_e   z_r_r_t   h_i   
हमें रोटी और चावल की ज़रुरत है
hamen rotee aur chaaval kee zarurat hai
ह___   र___   औ_   च___   क_   ज_____   ह_   
h____   r____   a__   c______   k__   z______   h__   
हमें रोटी और चावल की ज़रुरत है
hamen rotee aur chaaval kee zarurat hai
____   ____   __   ____   __   ______   __   
_____   _____   ___   _______   ___   _______   ___   
हमें रोटी और चावल की ज़रुरत है
hamen rotee aur chaaval kee zarurat hai
  Ми требамо рибу и стекове.
ह_े_   म_ल_   औ_   स_ट_क_स   क_   ज_र_र_   ह_   
h_m_n   m_c_h_l_e   a_r   s_e_s   k_e   z_r_r_t   h_i   
हमें मछली और स्टेक्स की ज़रुरत है
hamen machhalee aur steks kee zarurat hai
ह___   म___   औ_   स______   क_   ज_____   ह_   
h____   m________   a__   s____   k__   z______   h__   
हमें मछली और स्टेक्स की ज़रुरत है
hamen machhalee aur steks kee zarurat hai
____   ____   __   _______   __   ______   __   
_____   _________   ___   _____   ___   _______   ___   
हमें मछली और स्टेक्स की ज़रुरत है
hamen machhalee aur steks kee zarurat hai
  Ми требамо пицу и шпагете.
ह_े_   प_ज_्_़_   औ_   स_प_घ_ट_   क_   ज_र_र_   ह_   
h_m_n   p_z_a   a_r   s_a_g_e_e_   k_e   z_r_r_t   h_i   
हमें पिज़्ज़ा और स्पाघेटी की ज़रुरत है
hamen pizza aur spaaghetee kee zarurat hai
ह___   प_______   औ_   स_______   क_   ज_____   ह_   
h____   p____   a__   s_________   k__   z______   h__   
हमें पिज़्ज़ा और स्पाघेटी की ज़रुरत है
hamen pizza aur spaaghetee kee zarurat hai
____   ________   __   ________   __   ______   __   
_____   _____   ___   __________   ___   _______   ___   
हमें पिज़्ज़ा और स्पाघेटी की ज़रुरत है
hamen pizza aur spaaghetee kee zarurat hai
 
 
 
 
  Шта још требамо?
ह_े_   औ_   क_स   च_ज_   क_   ज_र_र_   ह_?   
h_m_n   a_r   k_s   c_e_z   k_e   z_r_r_t   h_i_   
हमें और किस चीज़ की ज़रुरत है?
hamen aur kis cheez kee zarurat hai?
ह___   औ_   क__   च___   क_   ज_____   ह__   
h____   a__   k__   c____   k__   z______   h___   
हमें और किस चीज़ की ज़रुरत है?
hamen aur kis cheez kee zarurat hai?
____   __   ___   ____   __   ______   ___   
_____   ___   ___   _____   ___   _______   ____   
हमें और किस चीज़ की ज़रुरत है?
hamen aur kis cheez kee zarurat hai?
  Ми требамо шаргарепу и парадајз за супу.
ह_े_   स_प   क_   ल_ए   ग_ज_   औ_   ट_ा_र   क_   ज_र_र_   ह_   
h_m_n   s_o_   k_   l_e   g_a_a_   a_r   t_m_a_a_   k_e   z_r_r_t   h_i   
हमें सूप के लिए गाजर और टमाटर की ज़रुरत है
hamen soop ke lie gaajar aur tamaatar kee zarurat hai
ह___   स__   क_   ल__   ग___   औ_   ट____   क_   ज_____   ह_   
h____   s___   k_   l__   g_____   a__   t_______   k__   z______   h__   
हमें सूप के लिए गाजर और टमाटर की ज़रुरत है
hamen soop ke lie gaajar aur tamaatar kee zarurat hai
____   ___   __   ___   ____   __   _____   __   ______   __   
_____   ____   __   ___   ______   ___   ________   ___   _______   ___   
हमें सूप के लिए गाजर और टमाटर की ज़रुरत है
hamen soop ke lie gaajar aur tamaatar kee zarurat hai
  Где је супермаркет?
स_प_म_र_क_ट   क_ा_   ह_?   
s_p_r_m_a_k_t   k_h_a_   h_i_   
सुपरमार्केट कहाँ है?
suparamaarket kahaan hai?
स__________   क___   ह__   
s____________   k_____   h___   
सुपरमार्केट कहाँ है?
suparamaarket kahaan hai?
___________   ____   ___   
_____________   ______   ____   
सुपरमार्केट कहाँ है?
suparamaarket kahaan hai?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Речи и речник

Сваки језик има сопствени речник. Њега чини одређени број речи. Реч је независна лингвистичка јединица. Речи увек имају одређено значење. Тиме се разликују од гласова или слогова. Различити језици имају различити број речи. Енглески, на пример, има много речи. Могло би се рећи да је енглески светски првак у богатству речника. Енглески у данашње време има наводно преко милион речи. У Оксфордском речнику енглеског језика наилазимо на преко 600.000 речи. У кинеском, руском или шпанском има их много мање. Богатство речника једног језика такође зависи и од његове историје. Енглески језик се развијао под утицајем многих језика и култура. Резултат тога је био да се енглески речник знатно обогатио. Чак и данас он наставља да се развија. Стручњаци сматрају да се дневно повећава за петнаест речи. Главни извор ових новитета су углавном нови медији. У ово не спадају изрази из домена науке. Само терминологија из области хемије обухвата неколико хиљада речи. У скоро сваком језику се краће речи употребљавају радије од оних дугачких. Просечан човек употрбљава веома мали број речи. Отуда и разликујемо активно и пасивно богатство речника, односно активни и пасивни речник. Пасивно богатство чине речи које разумемо. Али, ове речи или уопште не употребљавамо или их употребљавамо врло ретко. Активни речник састоји се од речи које редовно употребљавамо. У једноставном разговору или за писање једноставнијих текстова довољан је мали број речи. У енглеском језику је за ово неопходно око четири стотине речи и четрдесетак глагола. Зато се немојте бринути ако је Ваш речник ограничен!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
15 [петнаест]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Воће и животне намирнице
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)