goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > français > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

89 [осамдесет и девет]

Императив 1

 

89 [quatre-vingt-neuf]@89 [осамдесет и девет]
89 [quatre-vingt-neuf]

Impératif 1

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Устаните, господине Милер!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Седите, господине Милер!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Останите седeти, господине Милер!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Стрпите се!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не журите!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Сачекајте један моменат!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Будите пажљиви!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Будите тачни!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Не будите глупи!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ти си лењ / лења – не буди тако лењ / лења!
T_   e_   t_o_   p_r_s_e_x   –   N_   s_i_   p_s   s_   p_r_s_e_x   !   
   
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
T_   e_   t___   p________   –   N_   s___   p__   s_   p________   !   
   
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
__   __   ____   _________   _   __   ____   ___   __   _________   _   
   
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
  Ти спаваш тако дуго – не спавај тако дуго!
T_   d_r_   t_o_   l_n_t_m_s   –   N_   d_r_   p_s   s_   l_n_t_m_s   !   
   
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
T_   d___   t___   l________   –   N_   d___   p__   s_   l________   !   
   
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
__   ____   ____   _________   _   __   ____   ___   __   _________   _   
   
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
  Ти долазиш тако касно – не долази тако касно!
T_   v_e_s   t_o_   t_r_   –   N_   v_e_s   p_s   s_   t_r_   !   
   
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
T_   v____   t___   t___   –   N_   v____   p__   s_   t___   !   
   
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
__   _____   ____   ____   _   __   _____   ___   __   ____   _   
   
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
 
 
 
 
  Ти се смејеш тако гласно – не смеј се тако гласно!
T_   r_s   t_o_   f_r_   –   N_   r_s   p_s   s_   f_r_   !   
   
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
T_   r__   t___   f___   –   N_   r__   p__   s_   f___   !   
   
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
__   ___   ____   ____   _   __   ___   ___   __   ____   _   
   
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
  Ти говориш тако тихо – не говори тако тихо!
T_   p_r_e_   t_o_   d_u_e_e_t   –   N_   p_r_e   p_s   s_   d_u_e_e_t   !   
   
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
T_   p_____   t___   d________   –   N_   p____   p__   s_   d________   !   
   
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
__   ______   ____   _________   _   __   _____   ___   __   _________   _   
   
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
  Ти пијеш превише – не пиј тако пуно!
T_   b_i_   t_o_   –   N_   b_i_   d_n_   p_s   a_t_n_   !   
   
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
T_   b___   t___   –   N_   b___   d___   p__   a_____   !   
   
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
__   ____   ____   _   __   ____   ____   ___   ______   _   
   
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
 
 
 
 
  Ти пушиш превише – не пуши тако пуно!
T_   f_m_s   t_o_   –   N_   f_m_   d_n_   p_s   a_t_n_   !   
   
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
T_   f____   t___   –   N_   f___   d___   p__   a_____   !   
   
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
__   _____   ____   _   __   ____   ____   ___   ______   _   
   
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
  Ти радиш пуно – не ради толико пуно!
T_   t_a_a_l_e_   t_o_   –   N_   t_a_a_l_e   d_n_   p_s   a_t_n_   !   
   
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
T_   t_________   t___   –   N_   t________   d___   p__   a_____   !   
   
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
__   __________   ____   _   __   _________   ____   ___   ______   _   
   
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
  Ти возиш тако брзо – не вози тако брзо!
T_   c_n_u_s   t_o_   v_t_   –   N_   c_n_u_s   d_n_   p_s   s_   v_t_   !   
   
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
T_   c______   t___   v___   –   N_   c______   d___   p__   s_   v___   !   
   
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
__   _______   ____   ____   _   __   _______   ____   ___   __   ____   _   
   
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
 
 
 
 
  Устаните, господине Милер!
L_v_z_v_u_,   M_n_i_u_   M_l_e_   !   
   
Levez-vous, Monsieur Muller !
L__________   M_______   M_____   !   
   
Levez-vous, Monsieur Muller !
___________   ________   ______   _   
   
Levez-vous, Monsieur Muller !
  Седите, господине Милер!
A_s_y_z_v_u_,   M_n_i_u_   M_l_e_   !   
   
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
A____________   M_______   M_____   !   
   
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
_____________   ________   ______   _   
   
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
  Останите седeти, господине Милер!
R_s_e_   a_s_s_   M_n_i_u_   M_l_e_   !   
   
Restez assis, Monsieur Muller !
R_____   a_____   M_______   M_____   !   
   
Restez assis, Monsieur Muller !
______   ______   ________   ______   _   
   
Restez assis, Monsieur Muller !
 
 
 
 
  Стрпите се!
A_e_   d_   l_   p_t_e_c_   !   
   
Ayez de la patience !
A___   d_   l_   p_______   !   
   
Ayez de la patience !
____   __   __   ________   _   
   
Ayez de la patience !
  Не журите!
P_e_e_   v_t_e   t_m_s   !   
   
Prenez votre temps !
P_____   v____   t____   !   
   
Prenez votre temps !
______   _____   _____   _   
   
Prenez votre temps !
  Сачекајте један моменат!
A_t_n_e_   u_   m_m_n_   !   
   
Attendez un moment !
A_______   u_   m_____   !   
   
Attendez un moment !
________   __   ______   _   
   
Attendez un moment !
 
 
 
 
  Будите пажљиви!
S_y_z   p_u_e_t   !   
   
Soyez prudent !
S____   p______   !   
   
Soyez prudent !
_____   _______   _   
   
Soyez prudent !
  Будите тачни!
S_y_z   à   l_h_u_e   !   
   
Soyez à l’heure !
S____   à   l______   !   
   
Soyez à l’heure !
_____   _   _______   _   
   
Soyez à l’heure !
  Не будите глупи!
N_   s_y_z   p_s   b_t_   !   
   
Ne soyez pas bête !
N_   s____   p__   b___   !   
   
Ne soyez pas bête !
__   _____   ___   ____   _   
   
Ne soyez pas bête !
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Шпански језик

Шпански спада у светске језике. За 380 милиона људи ово је матерњи језик. Осим тога га и многи људи говоре као страни језик. Тиме је шпански један од најважнијих светских језика. Он је такође највећи и од свих романских језика. Шпанци свој језик називају espa ñ ol или castellano .(еспањол/кастелано ). Термин кастелано нам указује на порекло шпанскиг језика. Развио се из језика говореног у пределу Кастиље. Већина Шпанаца говорила је кастелано још у 16. веку. У данашње време се кастелано и еспањол употребљавају као синоними. Но ово може имати и политичку димензију. Шпански језик је распрострањиван освајањима и колонизацијом. Такође се говори у западној Африци и на Филипинима. Ипак, највише људи га говори у Америци. Шпански језик доминира у централној и јужној Америци. Ипак, број људи који се служи шпанским расте и у САД. Овде га говори око 50 милиона људи. А то је много више него у самој Шпанији! Амерички шпански се разликује од европског шпанског. На разлике наилазимо и у речнику и у граматици. У Америци се, на пример, употребљава другачије прошло време. У речнику такође има пуно разлика. Неке речи су у употреби само у Америци, неке само у Шпанији. Али ни у Америци шпански није униформан језик. Постоје многе варијације шпанског. После енглеског, шпански се најчешће учи као страни језик. А може се научити релативно брзо. Шта још чекате? - ¡ Vamos !

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
89 [осамдесет и девет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Императив 1
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)