goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > français > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

84 [осамдесет и четири]

Прошлост 4

 

84 [quatre-vingt-quatre]@84 [осамдесет и четири]
84 [quatre-vingt-quatre]

Passé 4

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
читати
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам читао / читала.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам прочитао / прочитала цеo роман.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
разумети
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам разумео / разумела.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам разумео / разумела цеo текст.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
одговорити
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам одговорио / одговорила.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам одговорио / одговорила на сва питања.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја то знам – ја сам то знао / знала.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја пишем то – ја сам то писао / писала.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја чујем то – ја сам то чуо / чула.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја узимам то – ја сам то узео / узела.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја доносим то – ја сам то донео / донела.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја купујем то – ја сам то купио / купила.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја очекујем то – ја сам то очекивао / очекивала.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја објашњавам то – ја сам то објаснио / објаснила.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја познајем то – ја сам то познавао / познавала.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  читати
l_r_   
   
lire
l___   
   
lire
____   
   
lire
  Ја сам читао / читала.
J_a_   l_.   
   
J’ai lu.
J___   l__   
   
J’ai lu.
____   ___   
   
J’ai lu.
  Ја сам прочитао / прочитала цеo роман.
J_a_   l_   t_u_   l_   r_m_n_   
   
J’ai lu tout le roman.
J___   l_   t___   l_   r_____   
   
J’ai lu tout le roman.
____   __   ____   __   ______   
   
J’ai lu tout le roman.
 
 
 
 
  разумети
c_m_r_n_r_   
   
comprendre
c_________   
   
comprendre
__________   
   
comprendre
  Ја сам разумео / разумела.
J_a_   c_m_r_s_   
   
J’ai compris.
J___   c_______   
   
J’ai compris.
____   ________   
   
J’ai compris.
  Ја сам разумео / разумела цеo текст.
J_a_   c_m_r_s   t_u_   l_   t_x_e_   
   
J’ai compris tout le texte.
J___   c______   t___   l_   t_____   
   
J’ai compris tout le texte.
____   _______   ____   __   ______   
   
J’ai compris tout le texte.
 
 
 
 
  одговорити
r_p_n_r_   
   
répondre
r_______   
   
répondre
________   
   
répondre
  Ја сам одговорио / одговорила.
J_a_   r_p_n_u_   
   
J’ai répondu.
J___   r_______   
   
J’ai répondu.
____   ________   
   
J’ai répondu.
  Ја сам одговорио / одговорила на сва питања.
J_a_   r_p_n_u   à   t_u_e_   l_s   q_e_t_o_s_   
   
J’ai répondu à toutes les questions.
J___   r______   à   t_____   l__   q_________   
   
J’ai répondu à toutes les questions.
____   _______   _   ______   ___   __________   
   
J’ai répondu à toutes les questions.
 
 
 
 
  Ја то знам – ја сам то знао / знала.
J_   l_   s_i_.   –   J_   l_a_   s_.   
   
Je le sais. – Je l’ai su.
J_   l_   s____   –   J_   l___   s__   
   
Je le sais. – Je l’ai su.
__   __   _____   _   __   ____   ___   
   
Je le sais. – Je l’ai su.
  Ја пишем то – ја сам то писао / писала.
J_   l_é_r_s_   –   J_   l_a_   é_r_t_   
   
Je l’écris. – Je l’ai écrit.
J_   l_______   –   J_   l___   é_____   
   
Je l’écris. – Je l’ai écrit.
__   ________   _   __   ____   ______   
   
Je l’écris. – Je l’ai écrit.
  Ја чујем то – ја сам то чуо / чула.
J_   l_e_t_n_s_   –   J_   l_a_   e_t_n_u_   
   
Je l’entends. – Je l’ai entendu.
J_   l_________   –   J_   l___   e_______   
   
Je l’entends. – Je l’ai entendu.
__   __________   _   __   ____   ________   
   
Je l’entends. – Je l’ai entendu.
 
 
 
 
  Ја узимам то – ја сам то узео / узела.
J_   v_i_   l_   c_e_c_e_.   –   J_   s_i_   a_l_   l_   c_e_c_e_.   
   
Je vais le chercher. – Je suis allé le chercher.
J_   v___   l_   c________   –   J_   s___   a___   l_   c________   
   
Je vais le chercher. – Je suis allé le chercher.
__   ____   __   _________   _   __   ____   ____   __   _________   
   
Je vais le chercher. – Je suis allé le chercher.
  Ја доносим то – ја сам то донео / донела.
J_   l_a_p_r_e_   –   J_   l_a_   a_p_r_é_   
   
Je l’apporte. – Je l’ai apporté.
J_   l_________   –   J_   l___   a_______   
   
Je l’apporte. – Je l’ai apporté.
__   __________   _   __   ____   ________   
   
Je l’apporte. – Je l’ai apporté.
  Ја купујем то – ја сам то купио / купила.
J_   l_a_h_t_.   –   J_   l_a_   a_h_t_.   
   
Je l’achète. – Je l’ai acheté.
J_   l________   –   J_   l___   a______   
   
Je l’achète. – Je l’ai acheté.
__   _________   _   __   ____   _______   
   
Je l’achète. – Je l’ai acheté.
 
 
 
 
  Ја очекујем то – ја сам то очекивао / очекивала.
J_   l_a_t_n_s_   –   J_   l_a_   a_t_n_u_   
   
Je l’attends. – Je l’ai attendu.
J_   l_________   –   J_   l___   a_______   
   
Je l’attends. – Je l’ai attendu.
__   __________   _   __   ____   ________   
   
Je l’attends. – Je l’ai attendu.
  Ја објашњавам то – ја сам то објаснио / објаснила.
J_   l_e_p_i_u_.   –   J_   l_a_   e_p_i_u_.   
   
Je l’explique. – Je l’ai expliqué.
J_   l__________   –   J_   l___   e________   
   
Je l’explique. – Je l’ai expliqué.
__   ___________   _   __   ____   _________   
   
Je l’explique. – Je l’ai expliqué.
  Ја познајем то – ја сам то познавао / познавала.
J_   l_   c_n_a_s_   –   J_   l_a_   c_n_u_   
   
Je le connais. – Je l’ai connu.
J_   l_   c_______   –   J_   l___   c_____   
   
Je le connais. – Je l’ai connu.
__   __   ________   _   __   ____   ______   
   
Je le connais. – Je l’ai connu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Двојезичност побољшава слух

Људи који говоре два језика боље чују. Они много прецизније разликују различите звуке. До овога је дошла једна америчка студија. Научници су тестирали неколико тинејџера. Један део испитаника растао је са два језика. Радило се о енглеском и шпанском језику. Други део испитаника говорио је само енглески. Млaдим људима је дато да слушају један одређени слог. Радило се о слогу “да”. Овај слог не припада ни шпанском ни енглеском језику. Испитаници су га слушали преко слушалица. Истовремено су им мождане активности мерене путем електрода. После овога су још једном морали да слушају тај исти слог. Овог пута био је праћен разним другим звуцима који су ометали његово слушање. У питању су били гласови који су изговарали несувисле реченице. Двојезичнo одрасли тинејџери су интензивно реаговали на слог. Њихов мозак показивао је огромну активност. Били су у стању да тачно идентификују слог и са сметњама и без њих. Монолингвалнима ово није успело. Њихов слух није био толико добар као слух двојезичних испитаника. Резултат је за истраживаче био право изненађење. До тада је владало мишљење да само музичари имају изузетно добар слух. Изгледа да и двојезичност такође изврсно тренира слух. Људи који говоре два језика непрестано су конфронтирани са различитим звуцима. Стога њихов мозак мора развити нове способности. Он учи како да разликује различите језичне стимулусе. Истраживачи се тренутно баве питањем на коjи начин страни језици утичуна мозак. Можда и слух може имати користи ако се други језик учи касније у животу...

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
84 [осамдесет и четири]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Прошлост 4
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)