goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > français > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

75 [седамдесет и пет]

нешто образложити 1

 

75 [soixante-quinze]@75 [седамдесет и пет]
75 [soixante-quinze]

argumenter qc. 1

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Зашто не долазите?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Време је тако лоше.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја не долазим, јер је време тако лоше.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Зашто он не долази?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он није позван.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он не долази, јер није позван.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Зашто не долазиш?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја немам времена.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја не долазим, јер немам времена.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Зашто не останеш?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја морам још радити.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја не остајем, јер морам још радити.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Зашто већ идете?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја сам уморан / уморна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја идем, јер сам уморан / уморна.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Зашто већ одлазите?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Већ је касно.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Одлазим, јер је већ касно.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Зашто не долазите?
P_u_q_o_   n_   v_n_z_v_u_   p_s   ?   
   
Pourquoi ne venez-vous pas ?
P_______   n_   v_________   p__   ?   
   
Pourquoi ne venez-vous pas ?
________   __   __________   ___   _   
   
Pourquoi ne venez-vous pas ?
  Време је тако лоше.
L_   t_m_s   e_t   t_o_   m_u_a_s_   
   
Le temps est trop mauvais.
L_   t____   e__   t___   m_______   
   
Le temps est trop mauvais.
__   _____   ___   ____   ________   
   
Le temps est trop mauvais.
  Ја не долазим, јер је време тако лоше.
J_   n_   v_e_s   p_s   p_r_e   q_e   l_   t_m_s   e_t   t_o_   m_u_a_s_   
   
Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais.
J_   n_   v____   p__   p____   q__   l_   t____   e__   t___   m_______   
   
Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais.
__   __   _____   ___   _____   ___   __   _____   ___   ____   ________   
   
Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais.
 
 
 
 
  Зашто он не долази?
P_u_q_o_   n_   v_e_t_i_   p_s   ?   
   
Pourquoi ne vient-il pas ?
P_______   n_   v_______   p__   ?   
   
Pourquoi ne vient-il pas ?
________   __   ________   ___   _   
   
Pourquoi ne vient-il pas ?
  Он није позван.
I_   n_e_t   p_s   i_v_t_.   
   
Il n’est pas invité.
I_   n____   p__   i______   
   
Il n’est pas invité.
__   _____   ___   _______   
   
Il n’est pas invité.
  Он не долази, јер није позван.
I_   n_   v_e_t   p_s   p_r_e   q_’_l   n_e_t   p_s   i_v_t_.   
   
Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité.
I_   n_   v____   p__   p____   q____   n____   p__   i______   
   
Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité.
__   __   _____   ___   _____   _____   _____   ___   _______   
   
Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité.
 
 
 
 
  Зашто не долазиш?
P_u_q_o_   n_   v_e_s_t_   p_s   ?   
   
Pourquoi ne viens-tu pas ?
P_______   n_   v_______   p__   ?   
   
Pourquoi ne viens-tu pas ?
________   __   ________   ___   _   
   
Pourquoi ne viens-tu pas ?
  Ја немам времена.
J_   n_a_   p_s   l_   t_m_s_   
   
Je n’ai pas le temps.
J_   n___   p__   l_   t_____   
   
Je n’ai pas le temps.
__   ____   ___   __   ______   
   
Je n’ai pas le temps.
  Ја не долазим, јер немам времена.
J_   n_   v_e_s   p_s   p_r_e   q_e   j_   n_a_   p_s   l_   t_m_s_   
   
Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps.
J_   n_   v____   p__   p____   q__   j_   n___   p__   l_   t_____   
   
Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps.
__   __   _____   ___   _____   ___   __   ____   ___   __   ______   
   
Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps.
 
 
 
 
  Зашто не останеш?
P_u_q_o_   n_   r_s_e_-_u   p_s   ?   
   
Pourquoi ne restes-tu pas ?
P_______   n_   r________   p__   ?   
   
Pourquoi ne restes-tu pas ?
________   __   _________   ___   _   
   
Pourquoi ne restes-tu pas ?
  Ја морам још радити.
J_   d_i_   e_c_r_   t_a_a_l_e_.   
   
Je dois encore travailler.
J_   d___   e_____   t__________   
   
Je dois encore travailler.
__   ____   ______   ___________   
   
Je dois encore travailler.
  Ја не остајем, јер морам још радити.
J_   n_   r_s_e   p_s   p_r_e   q_e   j_   d_i_   e_c_r_   t_a_a_l_e_.   
   
Je ne reste pas parce que je dois encore travailler.
J_   n_   r____   p__   p____   q__   j_   d___   e_____   t__________   
   
Je ne reste pas parce que je dois encore travailler.
__   __   _____   ___   _____   ___   __   ____   ______   ___________   
   
Je ne reste pas parce que je dois encore travailler.
 
 
 
 
  Зашто већ идете?
P_u_q_o_   p_r_e_-_o_s   d_j_   ?   
   
Pourquoi partez-vous déjà ?
P_______   p__________   d___   ?   
   
Pourquoi partez-vous déjà ?
________   ___________   ____   _   
   
Pourquoi partez-vous déjà ?
  Ја сам уморан / уморна.
J_   s_i_   f_t_g_é_   
   
Je suis fatigué.
J_   s___   f_______   
   
Je suis fatigué.
__   ____   ________   
   
Je suis fatigué.
  Ја идем, јер сам уморан / уморна.
J_   p_r_   d_j_   p_r_e   q_e   j_   s_i_   f_t_g_é_   
   
Je pars déjà parce que je suis fatigué.
J_   p___   d___   p____   q__   j_   s___   f_______   
   
Je pars déjà parce que je suis fatigué.
__   ____   ____   _____   ___   __   ____   ________   
   
Je pars déjà parce que je suis fatigué.
 
 
 
 
  Зашто већ одлазите?
P_u_q_o_   p_r_e_-_o_s   d_j_   ?   
   
Pourquoi partez-vous déjà ?
P_______   p__________   d___   ?   
   
Pourquoi partez-vous déjà ?
________   ___________   ____   _   
   
Pourquoi partez-vous déjà ?
  Већ је касно.
I_   e_t   d_j_   t_r_.   
   
Il est déjà tard.
I_   e__   d___   t____   
   
Il est déjà tard.
__   ___   ____   _____   
   
Il est déjà tard.
  Одлазим, јер је већ касно.
J_   p_r_   d_j_   p_r_e   q_’_l   e_t   d_j_   t_r_.   
   
Je pars déjà parce qu’il est déjà tard.
J_   p___   d___   p____   q____   e__   d___   t____   
   
Je pars déjà parce qu’il est déjà tard.
__   ____   ____   _____   _____   ___   ____   _____   
   
Je pars déjà parce qu’il est déjà tard.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Гестикулирање помаже у учењу страних речи

У процесу учења нових речи наш мозак је врло запослен. Он мора да похрани сваку реч. Ви га у томе можете подржати. Гестикулирање је одличан начин помоћи. Гестикулација потпомаже меморисање. Речи се боље памте уколико меморија уједно прерађује и покрете. Једна студија је ово јасно потврдила. Научници су од испитаника захтевали да уче стране речи. У питању су биле измишљене речи. Оне су припадале једном вештачком језику. Неколико речи је испитаницима било пренето уз гестикулирање. То значи да их испитаници нису само чули и прочитали. Користећи гесте они су приказивали њихово значење. Док су учили, мерена им је мождана активност. У току испитивања се дошло до занимљивог открића. Учење речи подржаваних гестикулирањем активирало је неколико региона у мозгу. Осим у центру за говор активност се показала и у сензомоторним деловима мозга. Ова додатна мождана активност утиче на памћење. При учењу уз помоћ гестикулације долази до стварања комплексне мреже. Ова мрежа меморише научене речи у неколико можданих области. На тај начин се речник брже обрађује. Када нам је потребна нека реч, мозак је брже налази. Речи се на тај начин и боље похрањују. Наравно, веома је важно да се гестикулирање повезује са датом речју. Мозак је у стању да препозна уколико реч и гестикулирање не иду руку под руку. Ове научне спознаје могле би водити стварању нових метода учења. Особе које о језицима знају врло мало, често уче споро. Можда ће им процес учења бити бржи и лакши уколико речи имитирају покретима…

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
75 [седамдесет и пет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
нешто образложити 1
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)