goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > français > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

37 [тридесет и седам]

На путу

 

37 [trente-sept]@37 [тридесет и седам]
37 [trente-sept]

En route

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Он се вози мотором.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он се вози бициклом.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он иде пешке.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он путује бродом.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он се вози чамцем.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он плива.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли је овде опасно?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли је опасно сам стопирати?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли је опасно шетати ноћу?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Погрешили смо пут.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
На погрешном смо путу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Морамо се вратити.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где се овде може паркирати?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде паркиралиште?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Колико дуго се овде може паркирати?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли скијате?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Возите ли се са скијашким лифтом горе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Могу ли се овде изнајмити скије?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Он се вози мотором.
I_   v_   e_   m_t_.   
   
Il va en moto.
I_   v_   e_   m____   
   
Il va en moto.
__   __   __   _____   
   
Il va en moto.
  Он се вози бициклом.
I_   v_   à   b_c_c_e_t_.   
   
Il va à bicyclette.
I_   v_   à   b__________   
   
Il va à bicyclette.
__   __   _   ___________   
   
Il va à bicyclette.
  Он иде пешке.
I_   v_   à   p_e_.   
   
Il va à pied.
I_   v_   à   p____   
   
Il va à pied.
__   __   _   _____   
   
Il va à pied.
 
 
 
 
  Он путује бродом.
I_   v_   e_   b_t_a_.   
   
Il va en bateau.
I_   v_   e_   b______   
   
Il va en bateau.
__   __   __   _______   
   
Il va en bateau.
  Он се вози чамцем.
I_   v_   e_   b_r_u_.   
   
Il va en barque.
I_   v_   e_   b______   
   
Il va en barque.
__   __   __   _______   
   
Il va en barque.
  Он плива.
I_   n_g_.   
   
Il nage.
I_   n____   
   
Il nage.
__   _____   
   
Il nage.
 
 
 
 
  Да ли је овде опасно?
E_t_c_   q_e   c_e_t   d_n_e_e_x   i_i   ?   
   
Est-ce que c’est dangereux ici ?
E_____   q__   c____   d________   i__   ?   
   
Est-ce que c’est dangereux ici ?
______   ___   _____   _________   ___   _   
   
Est-ce que c’est dangereux ici ?
  Да ли је опасно сам стопирати?
E_t_c_   q_e   c_e_t   d_n_e_e_x   d_   f_i_e   s_u_   d_   l_a_t_-_t_p   ?   
   
Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ?
E_____   q__   c____   d________   d_   f____   s___   d_   l__________   ?   
   
Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ?
______   ___   _____   _________   __   _____   ____   __   ___________   _   
   
Est-ce que c’est dangereux de faire seul de l’auto-stop ?
  Да ли је опасно шетати ноћу?
E_t_c_   q_e   c_e_t   d_n_e_e_x   d_   s_   p_o_e_e_   l_   n_i_   ?   
   
Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ?
E_____   q__   c____   d________   d_   s_   p_______   l_   n___   ?   
   
Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ?
______   ___   _____   _________   __   __   ________   __   ____   _   
   
Est-ce que c’est dangereux de se promener la nuit ?
 
 
 
 
  Погрешили смо пут.
N_u_   n_u_   s_m_e_   t_o_p_s   d_   c_e_i_.   
   
Nous nous sommes trompés de chemin.
N___   n___   s_____   t______   d_   c______   
   
Nous nous sommes trompés de chemin.
____   ____   ______   _______   __   _______   
   
Nous nous sommes trompés de chemin.
  На погрешном смо путу.
N_u_   s_m_e_   s_r   l_   m_u_a_s   c_e_i_.   
   
Nous sommes sur le mauvais chemin.
N___   s_____   s__   l_   m______   c______   
   
Nous sommes sur le mauvais chemin.
____   ______   ___   __   _______   _______   
   
Nous sommes sur le mauvais chemin.
  Морамо се вратити.
N_u_   d_v_n_   f_i_e   d_m_-_o_r_   
   
Nous devons faire demi-tour.
N___   d_____   f____   d_________   
   
Nous devons faire demi-tour.
____   ______   _____   __________   
   
Nous devons faire demi-tour.
 
 
 
 
  Где се овде може паркирати?
O_   p_u_-_n   s_   g_r_r   ?   
   
Où peut-on se garer ?
O_   p______   s_   g____   ?   
   
Où peut-on se garer ?
__   _______   __   _____   _   
   
Où peut-on se garer ?
  Има ли овде паркиралиште?
Y   a_t_i_   u_   p_r_i_g   i_i   ?   
   
Y a-t-il un parking ici ?
Y   a_____   u_   p______   i__   ?   
   
Y a-t-il un parking ici ?
_   ______   __   _______   ___   _   
   
Y a-t-il un parking ici ?
  Колико дуго се овде може паркирати?
C_m_i_n   d_   t_m_s   p_u_-_n   s_   g_r_r   i_i   ?   
   
Combien de temps peut-on se garer ici ?
C______   d_   t____   p______   s_   g____   i__   ?   
   
Combien de temps peut-on se garer ici ?
_______   __   _____   _______   __   _____   ___   _   
   
Combien de temps peut-on se garer ici ?
 
 
 
 
  Да ли скијате?
F_i_e_-_o_s   d_   s_i   ?   
   
Faites-vous du ski ?
F__________   d_   s__   ?   
   
Faites-vous du ski ?
___________   __   ___   _   
   
Faites-vous du ski ?
  Возите ли се са скијашким лифтом горе?
E_t_c_   q_e   t_   m_n_e_   a_e_   l_   t_l_s_i   ?   
   
Est-ce que tu montes avec le téléski ?
E_____   q__   t_   m_____   a___   l_   t______   ?   
   
Est-ce que tu montes avec le téléski ?
______   ___   __   ______   ____   __   _______   _   
   
Est-ce que tu montes avec le téléski ?
  Могу ли се овде изнајмити скије?
E_t_c_   q_’_n   p_u_   l_u_r   d_s   s_i_   i_i   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer des skis ici ?
E_____   q____   p___   l____   d__   s___   i__   ?   
   
Est-ce qu’on peut louer des skis ici ?
______   _____   ____   _____   ___   ____   ___   _   
   
Est-ce qu’on peut louer des skis ici ?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Беба - језички таленат

Бебе знају много тога о језику чак и пре него што почну да говоре. Ово је доказано у бројним експериментима. Дечји развој се испитује у специјалним лабораторијама за бебе. У њима је такође проучавано на који начин деца уче језике. Очигледно је да су бебе много интелигентније него што смо то мислили. Већ са шест месеци оне поседују бројне говорне способности. Оне, на пример, препознају матерњи језик. Француске и немачке бебе реагују различито на извесне тонове. Различити модели нагласка производе различито понашање. Значи да бебе имају осећај за нагласак свог језика. Врло мала деца такође су у стању да памте више речи. Родитељи играју веома важну улогу у бебином говорном развоју. Њима је неопходна интеракција и то непосредно након рођења. Желе да се споразумевају са мамом и татом. Но ту интеракцију морају пратити позитивне емоције. Кад разговарају са својом бебом, родитељи не смеју бити под стресом. Још је горе разговарати са бебом врло ретко. И стрес и ћутање могу на бебу имати врло негативан утицај. Може се негативно утицати на развој језика. Учење за бебе почиње већ у стомаку. Оне још пре рођења реагују на говор. Оне тачно региструју акустичне сигнале. После рођења оне ове сигнале препознају. Нерођена деца могу чак учити ритам језика. Док су у стомаку, бебе јасно чују мајчин глас. Зато се с још нерођеном децом може разговарати. Али немојте с тиме претеривати ... За вежбу ће дете имати довољно времена по рођењу.

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
37 [тридесет и седам]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
На путу
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)