goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > eesti > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

44 [четрдесет и четири]

Излазити навече

 

44 [nelikümmend neli]@44 [четрдесет и четири]
44 [nelikümmend neli]

Õhtul välja minemine

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Има ли овде дискотека?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде ноћни клуб?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли овде кафана?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Шта има вечерас у позоришту?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Шта има вечерас у биоскопу?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Шта има вечерас на телевизији?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли још карата за позориште?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли још карата за биоскоп?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли још карата за фудбалску утакмицу?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја желим седети скроз позади.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја желим седети негде у средини.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја желим седети скроз напред.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Можете ли ми нешто препоручити?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Када почиње представа?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Можете ли ми набавити карту?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Је ли овде у близини игралиште за голф?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Је ли овде у близини тениски терен?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Је ли овде у близини затворени базен?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Има ли овде дискотека?
K_s   s_i_   o_   d_s_o_e_k_   
   
Kas siin on diskoteek?
K__   s___   o_   d_________   
   
Kas siin on diskoteek?
___   ____   __   __________   
   
Kas siin on diskoteek?
  Има ли овде ноћни клуб?
K_s   s_i_   o_   ö_k_u_i_   
   
Kas siin on ööklubi?
K__   s___   o_   ö_______   
   
Kas siin on ööklubi?
___   ____   __   ________   
   
Kas siin on ööklubi?
  Има ли овде кафана?
K_s   s_i_   o_   p_b_?   
   
Kas siin on pubi?
K__   s___   o_   p____   
   
Kas siin on pubi?
___   ____   __   _____   
   
Kas siin on pubi?
 
 
 
 
  Шта има вечерас у позоришту?
M_d_   t_n_   õ_t_l   t_a_r_s   e_e_d_t_k_e_   
   
Mida täna õhtul teatris etendatakse?
M___   t___   õ____   t______   e___________   
   
Mida täna õhtul teatris etendatakse?
____   ____   _____   _______   ____________   
   
Mida täna õhtul teatris etendatakse?
  Шта има вечерас у биоскопу?
M_d_   t_n_   õ_t_l   k_n_s   n_i_a_a_s_?   
   
Mida täna õhtul kinos näidatakse?
M___   t___   õ____   k____   n__________   
   
Mida täna õhtul kinos näidatakse?
____   ____   _____   _____   ___________   
   
Mida täna õhtul kinos näidatakse?
  Шта има вечерас на телевизији?
M_s   t_n_   õ_t_l   t_l_k_s_   t_l_b_   
   
Mis täna õhtul telekast tuleb?
M__   t___   õ____   t_______   t_____   
   
Mis täna õhtul telekast tuleb?
___   ____   _____   ________   ______   
   
Mis täna õhtul telekast tuleb?
 
 
 
 
  Има ли још карата за позориште?
K_s   t_a_r_s_e   o_   v_e_   p_l_t_i_?   
   
Kas teatrisse on veel pileteid?
K__   t________   o_   v___   p________   
   
Kas teatrisse on veel pileteid?
___   _________   __   ____   _________   
   
Kas teatrisse on veel pileteid?
  Има ли још карата за биоскоп?
K_s   k_n_o   o_   v_e_   p_l_t_i_?   
   
Kas kinno on veel pileteid?
K__   k____   o_   v___   p________   
   
Kas kinno on veel pileteid?
___   _____   __   ____   _________   
   
Kas kinno on veel pileteid?
  Има ли још карата за фудбалску утакмицу?
K_s   j_l_p_l_i_ä_g_l_   o_   v_e_   p_l_t_i_?   
   
Kas jalgpallimängule on veel pileteid?
K__   j_______________   o_   v___   p________   
   
Kas jalgpallimängule on veel pileteid?
___   ________________   __   ____   _________   
   
Kas jalgpallimängule on veel pileteid?
 
 
 
 
  Ја желим седети скроз позади.
M_   s_o_i_s   k_i_e   t_g_   i_t_d_.   
   
Ma sooviks kõige taga istuda.
M_   s______   k____   t___   i______   
   
Ma sooviks kõige taga istuda.
__   _______   _____   ____   _______   
   
Ma sooviks kõige taga istuda.
  Ја желим седети негде у средини.
M_   s_o_i_s   k_s_i_   k_s_e_   i_t_d_.   
   
Ma sooviks kuskil keskel istuda.
M_   s______   k_____   k_____   i______   
   
Ma sooviks kuskil keskel istuda.
__   _______   ______   ______   _______   
   
Ma sooviks kuskil keskel istuda.
  Ја желим седети скроз напред.
M_   s_o_i_s   k_i_e   e_s   i_t_d_.   
   
Ma sooviks kõige ees istuda.
M_   s______   k____   e__   i______   
   
Ma sooviks kõige ees istuda.
__   _______   _____   ___   _______   
   
Ma sooviks kõige ees istuda.
 
 
 
 
  Можете ли ми нешто препоручити?
O_k_t_   t_   m_l_e   m_d_g_   s_o_i_a_a_   
   
Oskate te mulle midagi soovitada?
O_____   t_   m____   m_____   s_________   
   
Oskate te mulle midagi soovitada?
______   __   _____   ______   __________   
   
Oskate te mulle midagi soovitada?
  Када почиње представа?
M_l_a_   e_e_d_s   a_g_b_   
   
Millal etendus algab?
M_____   e______   a_____   
   
Millal etendus algab?
______   _______   ______   
   
Millal etendus algab?
  Можете ли ми набавити карту?
S_a_s_t_   t_   m_l_e   p_l_t_   h_n_i_a_   
   
Saaksite te mulle pileti hankida?
S_______   t_   m____   p_____   h_______   
   
Saaksite te mulle pileti hankida?
________   __   _____   ______   ________   
   
Saaksite te mulle pileti hankida?
 
 
 
 
  Је ли овде у близини игралиште за голф?
K_s   s_i_   l_h_d_l   o_   g_l_i_ä_j_k_t_   
   
Kas siin lähedal on golfiväljakut?
K__   s___   l______   o_   g_____________   
   
Kas siin lähedal on golfiväljakut?
___   ____   _______   __   ______________   
   
Kas siin lähedal on golfiväljakut?
  Је ли овде у близини тениски терен?
K_s   s_i_   l_h_d_l   o_   t_n_i_e_ä_j_k_t_   
   
Kas siin lähedal on tenniseväljakut?
K__   s___   l______   o_   t_______________   
   
Kas siin lähedal on tenniseväljakut?
___   ____   _______   __   ________________   
   
Kas siin lähedal on tenniseväljakut?
  Је ли овде у близини затворени базен?
K_s   s_i_   l_h_d_l   o_   u_u_a_?   
   
Kas siin lähedal on ujulat?
K__   s___   l______   o_   u______   
   
Kas siin lähedal on ujulat?
___   ____   _______   __   _______   
   
Kas siin lähedal on ujulat?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Гени утичу на језик

Који језик говоримо зависи од нашег наслеђа. Али и гени при том играју важну улогу. До овога закључка су дошли научници из Шкотске. Они су истраживали на који начин се енглески разликује од кинеског. При томе су открили да гени имају веома значајну улогу. Разлог томе је да генетска структура утиче на развој мозга. Гени, да тако кажемо, обликују мождану структуру. Ово детерминише нашу способност да учимо језике. При том су најважније варијанте двају гена. Уколико одређена варијанта недостаје, развијају се тонални језици. Зато тоналне језике говоре народи којима недостаје ова генетска варијанта. Код тоналних језика значење речи се утврђује висином тона. Кинески се, на пример, убројава у тоналне језике. Уколико ова генетска варијанта доминира, доћи ће до развиоја неких других језика. Енглески није тонални језик. Варијанте овог гена нису подједнако распоређене. То значи да се на свету појављују са различитом учесталошћу. Језици могу преживети само уколико се преносе. Да би дошло до овога, деца морају бити у стању да имитирају језик родитеља. Значи: морају бити у могућности да добро науче језик. Само у том случају ће се језик преносити с једне генерације на другу. Старија варијанта гена је она која унапређује тоналне језике. Зато се претпоставља да је у прошлости постојало много више тоналних језика. Ипак, улогу генетске компоненте не треба прецењивати. Она само може допринети објашњавању развоја језика. Не постоји ген за енглески или за кинески језик. Свако може научити сваки језик. За то нам нису потребни гени - само радозналост и дисциплина!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
44 [четрдесет и четири]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Излазити навече
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)