goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > català > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

53 [педесет и три]

Трговине

 

53 [cinquanta-tres]@53 [педесет и три]
53 [cinquanta-tres]

Els magatzems

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Ми тражимо продавницу спортске опреме.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ми тражимо месницу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ми тражимо апотеку.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Наиме, желимо купити фудбалску лопту.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Наиме, желимо купити саламу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Наиме, желимо купити лекове.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ми тражимо продавницу спортске опреме да бисмо купили фудбалску лопту.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ми тражимо месницу да бисмо купили саламу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ми тражимо апотеку да бисмо купили лекове.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја тражим златарa.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја тражим фото радњу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја тражим посластичарницу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Наиме, намеравам купити прстен.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Наиме, намеравам купити филм.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Наиме, намеравам купити торту.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја тражим златарa да купим прстен.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја тражим фото радњу да купим филм.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја тражим посластичарницу да купим торту.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ми тражимо продавницу спортске опреме.
B_s_u_m   u_a   b_t_g_   d_e_p_r_s_   
   
Busquem una botiga d’esports.
B______   u__   b_____   d_________   
   
Busquem una botiga d’esports.
_______   ___   ______   __________   
   
Busquem una botiga d’esports.
  Ми тражимо месницу.
B_s_u_m   u_a   c_r_i_s_r_a_   
   
Busquem una carnisseria.
B______   u__   c___________   
   
Busquem una carnisseria.
_______   ___   ____________   
   
Busquem una carnisseria.
  Ми тражимо апотеку.
B_s_u_m   u_a   f_r_à_i_.   
   
Busquem una farmàcia.
B______   u__   f________   
   
Busquem una farmàcia.
_______   ___   _________   
   
Busquem una farmàcia.
 
 
 
 
  Наиме, желимо купити фудбалску лопту.
É_   q_e   v_l_r_e_   c_m_r_r   u_a   p_l_t_   d_   f_t_o_.   
   
És que voldríem comprar una pilota de futbol.
É_   q__   v_______   c______   u__   p_____   d_   f______   
   
És que voldríem comprar una pilota de futbol.
__   ___   ________   _______   ___   ______   __   _______   
   
És que voldríem comprar una pilota de futbol.
  Наиме, желимо купити саламу.
É_   q_e   v_l_r_e_   c_m_r_r   s_l_m_.   
   
És que voldríem comprar salami.
É_   q__   v_______   c______   s______   
   
És que voldríem comprar salami.
__   ___   ________   _______   _______   
   
És que voldríem comprar salami.
  Наиме, желимо купити лекове.
É_   q_e   v_l_r_e_   c_m_r_r   m_d_c_m_n_s_   
   
És que voldríem comprar medicaments.
É_   q__   v_______   c______   m___________   
   
És que voldríem comprar medicaments.
__   ___   ________   _______   ____________   
   
És que voldríem comprar medicaments.
 
 
 
 
  Ми тражимо продавницу спортске опреме да бисмо купили фудбалску лопту.
B_s_u_m   u_a   b_t_g_   d_e_p_r_s   p_r   c_m_r_r   u_a   p_l_t_   d_   f_t_o_.   
   
Busquem una botiga d’esports per comprar una pilota de futbol.
B______   u__   b_____   d________   p__   c______   u__   p_____   d_   f______   
   
Busquem una botiga d’esports per comprar una pilota de futbol.
_______   ___   ______   _________   ___   _______   ___   ______   __   _______   
   
Busquem una botiga d’esports per comprar una pilota de futbol.
  Ми тражимо месницу да бисмо купили саламу.
B_s_u_m   u_a   c_r_i_s_r_a   p_r   c_m_r_r   s_l_m_.   
   
Busquem una carnisseria per comprar salami.
B______   u__   c__________   p__   c______   s______   
   
Busquem una carnisseria per comprar salami.
_______   ___   ___________   ___   _______   _______   
   
Busquem una carnisseria per comprar salami.
  Ми тражимо апотеку да бисмо купили лекове.
B_s_u_m   u_a   f_r_à_i_   p_r   c_m_r_r   m_d_c_m_n_s_   
   
Busquem una farmàcia per comprar medicaments.
B______   u__   f_______   p__   c______   m___________   
   
Busquem una farmàcia per comprar medicaments.
_______   ___   ________   ___   _______   ____________   
   
Busquem una farmàcia per comprar medicaments.
 
 
 
 
  Ја тражим златарa.
B_s_o   u_   j_i_r_   
   
Busco un joier.
B____   u_   j_____   
   
Busco un joier.
_____   __   ______   
   
Busco un joier.
  Ја тражим фото радњу.
B_s_o   u_a   b_t_g_   d_   f_t_g_a_i_.   
   
Busco una botiga de fotografia.
B____   u__   b_____   d_   f__________   
   
Busco una botiga de fotografia.
_____   ___   ______   __   ___________   
   
Busco una botiga de fotografia.
  Ја тражим посластичарницу.
B_s_o   u_a   p_s_i_s_r_a_   
   
Busco una pastisseria.
B____   u__   p___________   
   
Busco una pastisseria.
_____   ___   ____________   
   
Busco una pastisseria.
 
 
 
 
  Наиме, намеравам купити прстен.
É_   q_e   t_n_   l_   i_t_n_i_   d_   c_m_r_r   u_   a_e_l_   
   
És que tinc la intenció de comprar un anell.
É_   q__   t___   l_   i_______   d_   c______   u_   a_____   
   
És que tinc la intenció de comprar un anell.
__   ___   ____   __   ________   __   _______   __   ______   
   
És que tinc la intenció de comprar un anell.
  Наиме, намеравам купити филм.
É_   q_e   t_n_   l_   i_t_n_i_   d_   c_m_r_r   u_   r_d_t   d_   f_t_s_   
   
És que tinc la intenció de comprar un rodet de fotos.
É_   q__   t___   l_   i_______   d_   c______   u_   r____   d_   f_____   
   
És que tinc la intenció de comprar un rodet de fotos.
__   ___   ____   __   ________   __   _______   __   _____   __   ______   
   
És que tinc la intenció de comprar un rodet de fotos.
  Наиме, намеравам купити торту.
É_   q_e   t_n_   l_   i_t_n_i_   d_   c_m_r_r   u_   p_s_í_.   
   
És que tinc la intenció de comprar un pastís.
É_   q__   t___   l_   i_______   d_   c______   u_   p______   
   
És que tinc la intenció de comprar un pastís.
__   ___   ____   __   ________   __   _______   __   _______   
   
És que tinc la intenció de comprar un pastís.
 
 
 
 
  Ја тражим златарa да купим прстен.
B_s_o   u_   j_i_r   p_r   c_m_r_r   u_   a_e_l_   
   
Busco un joier per comprar un anell.
B____   u_   j____   p__   c______   u_   a_____   
   
Busco un joier per comprar un anell.
_____   __   _____   ___   _______   __   ______   
   
Busco un joier per comprar un anell.
  Ја тражим фото радњу да купим филм.
B_s_o   u_   f_t_g_a_   p_r   c_m_r_r   u_   r_d_t   d_   f_t_s_   
   
Busco un fotògraf per comprar un rodet de fotos.
B____   u_   f_______   p__   c______   u_   r____   d_   f_____   
   
Busco un fotògraf per comprar un rodet de fotos.
_____   __   ________   ___   _______   __   _____   __   ______   
   
Busco un fotògraf per comprar un rodet de fotos.
  Ја тражим посластичарницу да купим торту.
B_s_o   u_a   p_s_i_s_r_a   p_r   c_m_r_r   u_   p_s_í_.   
   
Busco una pastisseria per comprar un pastís.
B____   u__   p__________   p__   c______   u_   p______   
   
Busco una pastisseria per comprar un pastís.
_____   ___   ___________   ___   _______   __   _______   
   
Busco una pastisseria per comprar un pastís.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Меморији је потребан говор

Већина људи памти свој први дан у школи. Многи од њих се ипак не сећају шта је било пре тога. Скоро да немамо сећање на прве дане нашег живота. Али зашто? Зашто се не сећамо искустава које смо имали кад смо били бебе? Разлог лежи у развоју. Говор и меморија се развијају готово истовремено. Да би се нечега сетила, особи је неопходан језик. То значи да мора имати речи којима би означила своја искуства. Научници су децу тестирали на различите начине. Том приликом дошли су до занимљивог открића. Чим науче да говоре, деца забораве све што је било пре тог тренутка. Зато је почетак говора истовремено и почетак меморије. Прве три године живота деца уче огроман број ствари. Свакога дана доживљавају нове ствари. У тој животној доби стичу многа важна искуства. Па ипак све то нестане. Психолози овај феномен називају инфантилном амнезијом. У памћењу остају само ствари које су деца у стању да именују. Аутобиографско памћење чува лично доживљено. Ово ради на принципу вођења дневника. У њему је записано све што нам је у животу важно. На тај начин аутобиографска меморија формира наш идентитет. Али њен развој зависи од учења матерњег језика. Њу можемо активирати искључиво путем говора. Ствари које смо као беба научили нису нестале. Све оне су меморисане негде у мозгу. Једино их се не можемо сетити... Заиста штета, зар не?

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
53 [педесет и три]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Трговине
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)