goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > Afrikaans > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

45 [четрдесет и пет]

У биоскопу

 

45 [vyf en veertig]@45 [четрдесет и пет]
45 [vyf en veertig]

In die bioskoop

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Ми желимo у биоскоп.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Данас игра добар филм.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Филм је сасвим нов.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Где је благајна?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Има ли још слободних места?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Колико коштају улазнице?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Када почиње представа?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Колико траје филм?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Могу ли се резервисати карте?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Хтео / хтела бих седети позади.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Хтео / хтела бих седети напред.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Хтео / хтела бих седети у средини.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Филм је био напет.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Филм није био досадан.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Али књига је била боља од филма.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Каква је била музика?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Какви су били глумци?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Да ли је било титловано на енглеском језику?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Ми желимo у биоскоп.
O_s   w_l   b_o_k_o_   t_e   g_a_.   
   
Ons wil bioskoop toe gaan.
O__   w__   b_______   t__   g____   
   
Ons wil bioskoop toe gaan.
___   ___   ________   ___   _____   
   
Ons wil bioskoop toe gaan.
  Данас игра добар филм.
V_n_a_   d_a_i   d_a_   ’_   g_e_e   r_l_r_n_.   
   
Vandag draai daar ’n goeie rolprent.
V_____   d____   d___   ’_   g____   r________   
   
Vandag draai daar ’n goeie rolprent.
______   _____   ____   __   _____   _________   
   
Vandag draai daar ’n goeie rolprent.
  Филм је сасвим нов.
D_e   r_l_r_n_   i_   s_l_n_e_n_u_.   
   
Die rolprent is splinternuut.
D__   r_______   i_   s____________   
   
Die rolprent is splinternuut.
___   ________   __   _____________   
   
Die rolprent is splinternuut.
 
 
 
 
  Где је благајна?
W_a_   i_   d_e   b_t_a_p_n_?   
   
Waar is die betaalpunt?
W___   i_   d__   b__________   
   
Waar is die betaalpunt?
____   __   ___   ___________   
   
Waar is die betaalpunt?
  Има ли још слободних места?
I_   d_a_   n_g   s_t_l_k_e   b_s_i_b_a_?   
   
Is daar nog sitplekke beskikbaar?
I_   d___   n__   s________   b__________   
   
Is daar nog sitplekke beskikbaar?
__   ____   ___   _________   ___________   
   
Is daar nog sitplekke beskikbaar?
  Колико коштају улазнице?
H_e_e_l   k_s   d_e   k_a_t_i_s_   
   
Hoeveel kos die kaartjies?
H______   k__   d__   k_________   
   
Hoeveel kos die kaartjies?
_______   ___   ___   __________   
   
Hoeveel kos die kaartjies?
 
 
 
 
  Када почиње представа?
W_n_e_r   b_g_n   d_e   v_r_o_i_g_   
   
Wanneer begin die vertoning?
W______   b____   d__   v_________   
   
Wanneer begin die vertoning?
_______   _____   ___   __________   
   
Wanneer begin die vertoning?
  Колико траје филм?
H_e   l_n_   d_u_   d_e   f_l_?   
   
Hoe lank duur die film?
H__   l___   d___   d__   f____   
   
Hoe lank duur die film?
___   ____   ____   ___   _____   
   
Hoe lank duur die film?
  Могу ли се резервисати карте?
K_n   m_n_   k_a_t_i_s   b_s_r_e_?   
   
Kan mens kaartjies bespreek?
K__   m___   k________   b________   
   
Kan mens kaartjies bespreek?
___   ____   _________   _________   
   
Kan mens kaartjies bespreek?
 
 
 
 
  Хтео / хтела бих седети позади.
E_   w_l   g_a_g   a_t_r   s_t_   
   
Ek wil graag agter sit.
E_   w__   g____   a____   s___   
   
Ek wil graag agter sit.
__   ___   _____   _____   ____   
   
Ek wil graag agter sit.
  Хтео / хтела бих седети напред.
E_   w_l   g_a_g   v_o_   s_t_   
   
Ek wil graag voor sit.
E_   w__   g____   v___   s___   
   
Ek wil graag voor sit.
__   ___   _____   ____   ____   
   
Ek wil graag voor sit.
  Хтео / хтела бих седети у средини.
E_   w_l   g_a_g   i_   d_e   m_d_e_   s_t_   
   
Ek wil graag in die middel sit.
E_   w__   g____   i_   d__   m_____   s___   
   
Ek wil graag in die middel sit.
__   ___   _____   __   ___   ______   ____   
   
Ek wil graag in die middel sit.
 
 
 
 
  Филм је био напет.
D_e   r_l_r_n_   w_s   s_a_n_n_   /   o_w_n_e_d_   
   
Die rolprent was spannend / opwindend.
D__   r_______   w__   s_______   /   o_________   
   
Die rolprent was spannend / opwindend.
___   ________   ___   ________   _   __________   
   
Die rolprent was spannend / opwindend.
  Филм није био досадан.
D_e   r_l_r_n_   w_s   n_e   v_r_e_i_   n_e_   
   
Die rolprent was nie vervelig nie.
D__   r_______   w__   n__   v_______   n___   
   
Die rolprent was nie vervelig nie.
___   ________   ___   ___   ________   ____   
   
Die rolprent was nie vervelig nie.
  Али књига је била боља од филма.
M_a_   d_e   b_e_   w_a_o_   d_e   r_l_r_n_   g_b_s_e_r   w_s_   i_   b_t_r_   
   
Maar die boek waarop die rolprent gebasseer was, is beter.
M___   d__   b___   w_____   d__   r_______   g________   w___   i_   b_____   
   
Maar die boek waarop die rolprent gebasseer was, is beter.
____   ___   ____   ______   ___   ________   _________   ____   __   ______   
   
Maar die boek waarop die rolprent gebasseer was, is beter.
 
 
 
 
  Каква је била музика?
H_e   w_s   d_e   m_s_e_?   
   
Hoe was die musiek?
H__   w__   d__   m______   
   
Hoe was die musiek?
___   ___   ___   _______   
   
Hoe was die musiek?
  Какви су били глумци?
W_e   w_s   d_e   a_t_u_s_   
   
Wie was die akteurs?
W__   w__   d__   a_______   
   
Wie was die akteurs?
___   ___   ___   ________   
   
Wie was die akteurs?
  Да ли је било титловано на енглеском језику?
W_s   d_a_   E_g_l_e   o_d_r_k_i_t_?   
   
Was daar Engelse onderskrifte?
W__   d___   E______   o____________   
   
Was daar Engelse onderskrifte?
___   ____   _______   _____________   
   
Was daar Engelse onderskrifte?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Будућност језика

Кинеским језиком говори више од 1,3 милијарде људи. Тиме је кинески језик с најише говорника на свету. То ће бити тако још дуги низ година. Будућност многих других језика није толико светла. Зато што ће многи локални језици изумрети. У овом тренутку говори се 6.000 језика. Но експерти сматрају да већини прети нестанак. То значи да ће нестати 90% језика. Већина њих нестаће још у овом веку. То значи да сваки дан нестане један језик. У будућности ће се такође променити значај индивидуалних језика. Енглески још увек заузима друго место. Али, број оних који говоре матерње језике неће остати константан. За то је одговоран демографски развој. За неколико деценија доминацију ће преузети неки други језици. Хинди/урду и арапски ће ускоро заузети друго и треће место. Енглески ће доћи тек на четврто. Немачки ће потпуно нестати са листе “првих десет”. Зато ће малајски спадати у ред најважнијих језика. Док ће неки језици изумирати, нови језици ће настајати. Биће то хибридни језици. Овим лингвистичким хибридима ће се највише говорити у градовима. У будућнсти ће се развити и савим нове варијанте језика. Према томе, у будућности ћемо имати различите облике енглеског језика. Број двојезичних ће се значајно увећати. Нејасно је како ћемо у будућности говорити. Али и за сто година ће још увек постојасти различити језици. Према томе, учењу неће тако брзо доћи крај...

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
45 [четрдесет и пет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
У биоскопу
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)