goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > адыгабзэ > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

14 [четрнаест]

Боје

 

14 [пшIыкIуплIы]@14 [четрнаест]
14 [пшIыкIуплIы]

14 [pshIykIuplIy]
Шъохэр

Shohjer

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Снег је беo.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Сунце је жуто.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Поморанџа је наранџаста.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Трешња је црвена.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Небо је плаво.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Трава је зелена.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Земља је смеђа.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Облак је сив.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Гуме су црне.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Које боје је снег? Беле.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Које боје је сунце? Жуте.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Које боје је поморанџа? Наранџасте.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Које боје је трешња? Црвене.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Које боје је небо? Плаве.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Које боје је трава? Зелене.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Које боје је земља? Смеђе.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Које боје је облак? Сиве.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Којe боје су гуме? Црне.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Снег је беo.
О_ы_   –   ф_ж_ы_   
O_y_   –   f_z_'_.   
Осыр – фыжьы.
Osyr – fyzh'y.
О___   –   ф_____   
O___   –   f______   
Осыр – фыжьы.
Osyr – fyzh'y.
____   _   ______   
____   _   _______   
Осыр – фыжьы.
Osyr – fyzh'y.
  Сунце је жуто.
Т_г_э_   –   г_о_ь_.   
T_g_e_   –   g_z_'_.   
Тыгъэр – гъожьы.
Tygjer – gozh'y.
Т_____   –   г______   
T_____   –   g______   
Тыгъэр – гъожьы.
Tygjer – gozh'y.
______   _   _______   
______   _   _______   
Тыгъэр – гъожьы.
Tygjer – gozh'y.
  Поморанџа је наранџаста.
Т_а_ы_   –   г_о_л_ы_ъ_.   
T_a_y_   –   g_p_y_h_.   
ТIамыр – гъоплъышъо.
TIamyr – goplysho.
Т_____   –   г__________   
T_____   –   g________   
ТIамыр – гъоплъышъо.
TIamyr – goplysho.
______   _   ___________   
______   _   _________   
ТIамыр – гъоплъышъо.
TIamyr – goplysho.
 
 
 
 
  Трешња је црвена.
Ч_р_з_р   –   п_ъ_ж_ы_   
C_j_r_e_y_   –   p_y_h_y_   
Чэрэзыр – плъыжьы.
Chjerjezyr – plyzh'y.
Ч______   –   п_______   
C_________   –   p_______   
Чэрэзыр – плъыжьы.
Chjerjezyr – plyzh'y.
_______   _   ________   
__________   _   ________   
Чэрэзыр – плъыжьы.
Chjerjezyr – plyzh'y.
  Небо је плаво.
У_ш_о_   –   ш_ъ_а_т_э_   
U_s_o_   –   s_h_a_t_j_.   
Уашъор – шхъуантIэ.
Uashor – shhuantIje.
У_____   –   ш_________   
U_____   –   s__________   
Уашъор – шхъуантIэ.
Uashor – shhuantIje.
______   _   __________   
______   _   ___________   
Уашъор – шхъуантIэ.
Uashor – shhuantIje.
  Трава је зелена.
У_ы_   –   к_а_х_о_   
U_y_   –   k_s_h_.   
Уцыр – къашхъо.
Ucyr – kashho.
У___   –   к_______   
U___   –   k______   
Уцыр – къашхъо.
Ucyr – kashho.
____   _   ________   
____   _   _______   
Уцыр – къашхъо.
Ucyr – kashho.
 
 
 
 
  Земља је смеђа.
Ч_ы_у_   –   е_I_г_о_   
C_I_g_r   –   e_I_g_.   
ЧIыгур – етIагъо.
ChIygur – etIago.
Ч_____   –   е_______   
C______   –   e______   
ЧIыгур – етIагъо.
ChIygur – etIago.
______   _   ________   
_______   _   _______   
ЧIыгур – етIагъо.
ChIygur – etIago.
  Облак је сив.
О_ъ_а_щ_р   –   ш_ъ_   (_ж_а_ъ_)_   
O_h_a_s_h_e_   –   s_h_   (_z_'_s_o_.   
Ошъуапщэр – шхъо (ежьашъо).
Oshuapshhjer – shho (ezh'asho).
О________   –   ш___   (_________   
O___________   –   s___   (__________   
Ошъуапщэр – шхъо (ежьашъо).
Oshuapshhjer – shho (ezh'asho).
_________   _   ____   __________   
____________   _   ____   ___________   
Ошъуапщэр – шхъо (ежьашъо).
Oshuapshhjer – shho (ezh'asho).
  Гуме су црне.
Щ_р_х_   х_а_ъ_х_р   –   ш_у_I_х_   
S_h_e_j_h   h_s_o_j_r   –   s_I_c_j_h_   
Щэрэхъ хъашъохэр – шIуцIэх.
Shhjerjeh hashohjer – shIucIjeh.
Щ_____   х________   –   ш_______   
S________   h________   –   s_________   
Щэрэхъ хъашъохэр – шIуцIэх.
Shhjerjeh hashohjer – shIucIjeh.
______   _________   _   ________   
_________   _________   _   __________   
Щэрэхъ хъашъохэр – шIуцIэх.
Shhjerjeh hashohjer – shIucIjeh.
 
 
 
 
  Које боје је снег? Беле.
О_ы_   ы_ъ_   с_д   ф_д_   Ф_ж_ы_   
O_y_   y_h_   s_d   f_e_?   F_z_'_.   
Осым ышъо сыд фэд? Фыжьы.
Osym ysho syd fjed? Fyzh'y.
О___   ы___   с__   ф___   Ф_____   
O___   y___   s__   f____   F______   
Осым ышъо сыд фэд? Фыжьы.
Osym ysho syd fjed? Fyzh'y.
____   ____   ___   ____   ______   
____   ____   ___   _____   _______   
Осым ышъо сыд фэд? Фыжьы.
Osym ysho syd fjed? Fyzh'y.
  Које боје је сунце? Жуте.
Т_г_э_   ы_ъ_   с_д   ф_д_   Г_о_ь_.   
T_g_e_   y_h_   s_d   f_e_?   G_z_'_.   
Тыгъэм ышъо сыд фэд? Гъожьы.
Tygjem ysho syd fjed? Gozh'y.
Т_____   ы___   с__   ф___   Г______   
T_____   y___   s__   f____   G______   
Тыгъэм ышъо сыд фэд? Гъожьы.
Tygjem ysho syd fjed? Gozh'y.
______   ____   ___   ____   _______   
______   ____   ___   _____   _______   
Тыгъэм ышъо сыд фэд? Гъожьы.
Tygjem ysho syd fjed? Gozh'y.
  Које боје је поморанџа? Наранџасте.
А_е_ь_и_ы_   ы_ъ_   с_д   ф_д_   Г_о_л_ы_ъ_.   
A_e_'_i_y_   y_h_   s_d   f_e_?   G_p_y_h_.   
Апельсиным ышъо сыд фэд? Гъоплъышъо.
Apel'sinym ysho syd fjed? Goplysho.
А_________   ы___   с__   ф___   Г__________   
A_________   y___   s__   f____   G________   
Апельсиным ышъо сыд фэд? Гъоплъышъо.
Apel'sinym ysho syd fjed? Goplysho.
__________   ____   ___   ____   ___________   
__________   ____   ___   _____   _________   
Апельсиным ышъо сыд фэд? Гъоплъышъо.
Apel'sinym ysho syd fjed? Goplysho.
 
 
 
 
  Које боје је трешња? Црвене.
Ч_р_з_м   ы_ъ_   с_д   ф_д_   П_ъ_ж_ы_   
C_j_r_e_y_   y_h_   s_d   f_e_?   P_y_h_y_   
Чэрэзым ышъо сыд фэд? Плъыжьы.
Chjerjezym ysho syd fjed? Plyzh'y.
Ч______   ы___   с__   ф___   П_______   
C_________   y___   s__   f____   P_______   
Чэрэзым ышъо сыд фэд? Плъыжьы.
Chjerjezym ysho syd fjed? Plyzh'y.
_______   ____   ___   ____   ________   
__________   ____   ___   _____   ________   
Чэрэзым ышъо сыд фэд? Плъыжьы.
Chjerjezym ysho syd fjed? Plyzh'y.
  Које боје је небо? Плаве.
У_ш_о_   ы_ъ_   с_д   ф_д_   Ш_ъ_а_т_э_   
U_s_o_   y_h_   s_d   f_e_?   S_h_a_t_j_.   
Уашъом ышъо сыд фэд? ШхъуантIэ.
Uashom ysho syd fjed? ShhuantIje.
У_____   ы___   с__   ф___   Ш_________   
U_____   y___   s__   f____   S__________   
Уашъом ышъо сыд фэд? ШхъуантIэ.
Uashom ysho syd fjed? ShhuantIje.
______   ____   ___   ____   __________   
______   ____   ___   _____   ___________   
Уашъом ышъо сыд фэд? ШхъуантIэ.
Uashom ysho syd fjed? ShhuantIje.
  Које боје је трава? Зелене.
У_ы_   ы_ъ_   с_д   ф_д_   К_а_х_о_   
U_y_   y_h_   s_d   f_e_?   K_s_h_.   
Уцым ышъо сыд фэд? Къашхъо.
Ucym ysho syd fjed? Kashho.
У___   ы___   с__   ф___   К_______   
U___   y___   s__   f____   K______   
Уцым ышъо сыд фэд? Къашхъо.
Ucym ysho syd fjed? Kashho.
____   ____   ___   ____   ________   
____   ____   ___   _____   _______   
Уцым ышъо сыд фэд? Къашхъо.
Ucym ysho syd fjed? Kashho.
 
 
 
 
  Које боје је земља? Смеђе.
Ч_ы_у_   ы_ъ_   с_д   ф_д_   Е_I_г_о_   
C_I_g_m   y_h_   s_d   f_e_?   E_I_g_.   
ЧIыгум ышъо сыд фэд? ЕтIагъо.
ChIygum ysho syd fjed? EtIago.
Ч_____   ы___   с__   ф___   Е_______   
C______   y___   s__   f____   E______   
ЧIыгум ышъо сыд фэд? ЕтIагъо.
ChIygum ysho syd fjed? EtIago.
______   ____   ___   ____   ________   
_______   ____   ___   _____   _______   
ЧIыгум ышъо сыд фэд? ЕтIагъо.
ChIygum ysho syd fjed? EtIago.
  Које боје је облак? Сиве.
О_ъ_а_щ_м   ы_ъ_   с_д   ф_д_   Ш_ъ_   (_ж_а_ъ_)_   
O_h_a_s_h_e_   y_h_   s_d   f_e_?   S_h_   (_z_'_s_o_.   
Ошъуапщэм ышъо сыд фэд? Шхъо (ежьашъо).
Oshuapshhjem ysho syd fjed? Shho (ezh'asho).
О________   ы___   с__   ф___   Ш___   (_________   
O___________   y___   s__   f____   S___   (__________   
Ошъуапщэм ышъо сыд фэд? Шхъо (ежьашъо).
Oshuapshhjem ysho syd fjed? Shho (ezh'asho).
_________   ____   ___   ____   ____   __________   
____________   ____   ___   _____   ____   ___________   
Ошъуапщэм ышъо сыд фэд? Шхъо (ежьашъо).
Oshuapshhjem ysho syd fjed? Shho (ezh'asho).
  Којe боје су гуме? Црне.
Щ_р_х_   х_а_ъ_х_м   а_ъ_   с_д   ф_д_   Ш_у_I_.   
S_h_e_j_h   h_s_o_j_m   a_h_   s_d   f_e_?   S_I_c_j_.   
Щэрэхъ хъашъохэм ашъо сыд фэд? ШIуцIэ.
Shhjerjeh hashohjem asho syd fjed? ShIucIje.
Щ_____   х________   а___   с__   ф___   Ш______   
S________   h________   a___   s__   f____   S________   
Щэрэхъ хъашъохэм ашъо сыд фэд? ШIуцIэ.
Shhjerjeh hashohjem asho syd fjed? ShIucIje.
______   _________   ____   ___   ____   _______   
_________   _________   ____   ___   _____   _________   
Щэрэхъ хъашъохэм ашъо сыд фэд? ШIуцIэ.
Shhjerjeh hashohjem asho syd fjed? ShIucIje.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Учење и емоције

Весели нас када смо у могућности да комуницирамо на неком страном језику. Поносни смо на себе и свој напредак у учењу. С друге стране, уколико нисмо врло успешни, то нас разочарава и фрустрира. Због тога се различите емоције повезују са процесом учења. Најновија истраживања су дошла до занимљивих резултата. Показала су да емоције играју значајну улогу у процесу учења. Зато што утичу на успешност учења. Учење за наш мозак увек представља “проблем”. И о н се увек труди да тај проблем реши. Да ли у томе успевамо или не, зависи од наших емоција. Уколико смо уверени да проблем можемо решити, много смо самопоузданији. Ова емоционална стабилност потпомаже процес учења. Позитивно мишљење унапређује наше интелектуалне способности. С друге стране, учење под стресом не функционише баш најбоље. Сумња или брига поткопава добре резултате. Уколико се плашимо, скоро да и нисмо у стању да било шта научимо. У том случају мозак није у могућности да прима нове садржаје. Стога је веома важно да смо мотивисани у процесу учења. Дакле, емоције утичу на процес учења. Али, и учење утиче на наше емоције. Исте структуре мозга обрађују и чињенице и емоције. Зато нас учење може усрећити, а они који су срећни, уче много боље. Разуме се да учење није увек забава и да може бити и врло напорно. Зато је неопходно да пред себе увек поставимо мањи циљ. На тај начин нећемо преоптеретити свој мозак. И гарантујемо да ћемо испунити своја очекивања. Успех нам је у том случају награда која нас изнова мотивише. Што ће рећи: Учите смешкајући се при том!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
14 [четрнаест]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Боје
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)