goethe-verlag-logo
  • Домашняя страница
  • Учиться
  • Разговорник
  • Словарный запас
  • Алфавит
  • Тесты
  • Программы
  • видео
  • Книги
  • Игры
  • Школы
  • Радио
  • Учителя
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Сообщение

Если вы хотите попрактиковаться в этом уроке, вы можете нажать на эти предложения, чтобы отобразить или скрыть буквы.

Разговорник

Домашняя страница > www.goethe-verlag.com > русский > 日本語 > Оглавление
Я говорю…
flag RU русский
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу учиться…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Возвращаться
Предыдущий Следующий
MP3

25 [двадцать пять]

В городе

 

25 [二十五]@25 [двадцать пять]
25 [二十五]

25 [Nijūgo]
街で

machi de

 

Выберите, как вы хотите видеть перевод:
Больше языков
Click on a flag!
Мне нужно на вокзал.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Мне нужно в аэропорт.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Мне нужно в центр города.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Как мне попасть на вокзал?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Как мне попасть в аэропорт?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Как мне попасть в центр города?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Мне нужно такси.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Мне нужна карта города.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Мне нужна гостиница.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Я хотел бы / хотела бы взять машину на прокат.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Вот моя кредитная карточка.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Вот мои водительские права.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Что можно увидеть в городе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Идите в старый город.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Совершите обзорную экскурсию по городу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Сходите в порт.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Съездите на экскурсию по порту.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
Какие достопримечательности есть кроме того?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Мне нужно на вокзал.
駅_   行_た_の   で_   が   。   
e_i   n_   i_i_a_   n_d_s_g_.   
駅に 行きたいの です が 。
eki ni ikitai nodesuga.
駅_   行____   で_   が   。   
e__   n_   i_____   n________   
駅に 行きたいの です が 。
eki ni ikitai nodesuga.
__   _____   __   _   _   
___   __   ______   _________   
駅に 行きたいの です が 。
eki ni ikitai nodesuga.
  Мне нужно в аэропорт.
空_に   行_た_の   で_   が   。   
k_k_   n_   i_i_a_   n_d_s_g_.   
空港に 行きたいの です が 。
kūkō ni ikitai nodesuga.
空__   行____   で_   が   。   
k___   n_   i_____   n________   
空港に 行きたいの です が 。
kūkō ni ikitai nodesuga.
___   _____   __   _   _   
____   __   ______   _________   
空港に 行きたいの です が 。
kūkō ni ikitai nodesuga.
  Мне нужно в центр города.
都_に   行_た_の   で_   が   。   
t_s_i_   n_   i_i_a_   n_d_s_g_.   
都心に 行きたいの です が 。
toshin ni ikitai nodesuga.
都__   行____   で_   が   。   
t_____   n_   i_____   n________   
都心に 行きたいの です が 。
toshin ni ikitai nodesuga.
___   _____   __   _   _   
______   __   ______   _________   
都心に 行きたいの です が 。
toshin ni ikitai nodesuga.
 
 
 
 
  Как мне попасть на вокзал?
駅_は   ど_や_て   行_ば   い_で_   か   ?   
e_i   h_   w_   d_   y_t_e   i_e_a   ī_e_u   k_?   
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
駅__   ど____   行__   い___   か   ?   
e__   h_   w_   d_   y____   i____   ī____   k__   
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
___   _____   ___   ____   _   _   
___   __   __   __   _____   _____   _____   ___   
駅へは どうやって 行けば いいです か ?
eki he wa dō yatte ikeba īdesu ka?
  Как мне попасть в аэропорт?
空_へ_   ど_や_て   行_ば   い_で_   か   ?   
k_k_   e   w_   d_   y_t_e   i_e_a   ī_e_u   k_?   
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
空___   ど____   行__   い___   か   ?   
k___   e   w_   d_   y____   i____   ī____   k__   
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
____   _____   ___   ____   _   _   
____   _   __   __   _____   _____   _____   ___   
空港へは どうやって 行けば いいです か ?
kūkō e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
  Как мне попасть в центр города?
都_へ_   ど_や_て   行_ば   い_で_   か   ?   
t_s_i_   e   w_   d_   y_t_e   i_e_a   ī_e_u   k_?   
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
toshin e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
都___   ど____   行__   い___   か   ?   
t_____   e   w_   d_   y____   i____   ī____   k__   
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
toshin e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
____   _____   ___   ____   _   _   
______   _   __   __   _____   _____   _____   ___   
都心へは どうやって 行けば いいです か ?
toshin e wa dō yatte ikeba īdesu ka?
 
 
 
 
  Мне нужно такси.
私_   タ_シ_が   必_   で_   。   
w_t_s_i   w_   t_k_s_ī   g_   h_t_u_ō_e_u_   
私は タクシーが 必要 です 。
watashi wa takushī ga hitsuyōdesu.
私_   タ____   必_   で_   。   
w______   w_   t______   g_   h___________   
私は タクシーが 必要 です 。
watashi wa takushī ga hitsuyōdesu.
__   _____   __   __   _   
_______   __   _______   __   ____________   
私は タクシーが 必要 です 。
watashi wa takushī ga hitsuyōdesu.
  Мне нужна карта города.
私_   市_地_が   必_   で_   。   
w_t_s_i   w_   s_i_a_   c_i_u   g_   h_t_u_ō_e_u_   
私は 市街地図が 必要 です 。
watashi wa shigai chizu ga hitsuyōdesu.
私_   市____   必_   で_   。   
w______   w_   s_____   c____   g_   h___________   
私は 市街地図が 必要 です 。
watashi wa shigai chizu ga hitsuyōdesu.
__   _____   __   __   _   
_______   __   ______   _____   __   ____________   
私は 市街地図が 必要 です 。
watashi wa shigai chizu ga hitsuyōdesu.
  Мне нужна гостиница.
私_   ホ_ル_   必_   で_   。   
w_t_s_i   w_   h_t_r_   g_   h_t_u_ō_e_u_   
私は ホテルが 必要 です 。
watashi wa hoteru ga hitsuyōdesu.
私_   ホ___   必_   で_   。   
w______   w_   h_____   g_   h___________   
私は ホテルが 必要 です 。
watashi wa hoteru ga hitsuyōdesu.
__   ____   __   __   _   
_______   __   ______   __   ____________   
私は ホテルが 必要 です 。
watashi wa hoteru ga hitsuyōdesu.
 
 
 
 
  Я хотел бы / хотела бы взять машину на прокат.
私_   レ_タ_ー_   借_た_   で_   。   
w_t_s_i   w_   r_n_a_ā   o   k_r_t_i_e_u_   
私は レンタカーを 借りたい です 。
watashi wa rentakā o karitaidesu.
私_   レ_____   借___   で_   。   
w______   w_   r______   o   k___________   
私は レンタカーを 借りたい です 。
watashi wa rentakā o karitaidesu.
__   ______   ____   __   _   
_______   __   _______   _   ____________   
私は レンタカーを 借りたい です 。
watashi wa rentakā o karitaidesu.
  Вот моя кредитная карточка.
私_   ク_ジ_ト_ー_   で_   。   
w_t_s_i   n_   k_r_j_t_o_ā_o_e_u_   
私の クレジットカード です 。
watashi no kurejittokādodesu.
私_   ク_______   で_   。   
w______   n_   k_________________   
私の クレジットカード です 。
watashi no kurejittokādodesu.
__   ________   __   _   
_______   __   __________________   
私の クレジットカード です 。
watashi no kurejittokādodesu.
  Вот мои водительские права.
私_   免_証   で_   。   
w_t_s_i   n_   m_n_y_s_ō_e_u_   
私の 免許証 です 。
watashi no menkyoshōdesu.
私_   免__   で_   。   
w______   n_   m_____________   
私の 免許証 です 。
watashi no menkyoshōdesu.
__   ___   __   _   
_______   __   ______________   
私の 免許証 です 。
watashi no menkyoshōdesu.
 
 
 
 
  Что можно увидеть в городе?
街_   見_は   あ_ま_   か   ?   
m_c_i   n_   m_d_k_r_   w_   a_i_a_u   k_?   
街の 見所は あります か ?
machi no midokoro wa arimasu ka?
街_   見__   あ___   か   ?   
m____   n_   m_______   w_   a______   k__   
街の 見所は あります か ?
machi no midokoro wa arimasu ka?
__   ___   ____   _   _   
_____   __   ________   __   _______   ___   
街の 見所は あります か ?
machi no midokoro wa arimasu ka?
  Идите в старый город.
旧_街_   行_て   ご_ん_さ_   。   
k_ū   s_i_a_   e   i_t_   g_r_n   n_s_i_   
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
kyū shigai e itte goran nasai.
旧___   行__   ご_____   。   
k__   s_____   e   i___   g____   n_____   
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
kyū shigai e itte goran nasai.
____   ___   ______   _   
___   ______   _   ____   _____   ______   
旧市街へ 行って ごらんなさい 。
kyū shigai e itte goran nasai.
  Совершите обзорную экскурсию по городу.
市_観_ツ_ー_   参_し_   ご_ん_さ_   。   
s_i_a_   k_n_ō   t_u_   n_   s_n_a   s_i_e   g_r_n   n_s_i_   
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
shinai kankō tsuā ni sanka shite goran nasai.
市_______   参___   ご_____   。   
s_____   k____   t___   n_   s____   s____   g____   n_____   
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
shinai kankō tsuā ni sanka shite goran nasai.
________   ____   ______   _   
______   _____   ____   __   _____   _____   _____   ______   
市内観光ツアーに 参加して ごらんなさい 。
shinai kankō tsuā ni sanka shite goran nasai.
 
 
 
 
  Сходите в порт.
港_   行_て   ご_ん_さ_   。   
m_n_t_   e   i_t_   g_r_n   n_s_i_   
港へ 行って ごらんなさい 。
minato e itte goran nasai.
港_   行__   ご_____   。   
m_____   e   i___   g____   n_____   
港へ 行って ごらんなさい 。
minato e itte goran nasai.
__   ___   ______   _   
______   _   ____   _____   ______   
港へ 行って ごらんなさい 。
minato e itte goran nasai.
  Съездите на экскурсию по порту.
港_   遊_観_ツ_ー_   行_て   ご_ん_さ_   。   
m_n_t_   n_   y_r_n   k_n_ō   t_u_   n_   i_t_   g_r_n   n_s_i_   
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
minato no yūran kankō tsuā ni itte goran nasai.
港_   遊_______   行__   ご_____   。   
m_____   n_   y____   k____   t___   n_   i___   g____   n_____   
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
minato no yūran kankō tsuā ni itte goran nasai.
__   ________   ___   ______   _   
______   __   _____   _____   ____   __   ____   _____   ______   
港の 遊覧観光ツアーに 行って ごらんなさい 。
minato no yūran kankō tsuā ni itte goran nasai.
  Какие достопримечательности есть кроме того?
他_   、   ど_な   見_が   あ_ま_   か   ?   
h_k_   n_,   d_n_n_   m_d_k_r_   g_   a_i_a_u   k_?   
他に 、 どんな 見所が あります か ?
hoka ni, don'na midokoro ga arimasu ka?
他_   、   ど__   見__   あ___   か   ?   
h___   n__   d_____   m_______   g_   a______   k__   
他に 、 どんな 見所が あります か ?
hoka ni, don'na midokoro ga arimasu ka?
__   _   ___   ___   ____   _   _   
____   ___   ______   ________   __   _______   ___   
他に 、 どんな 見所が あります か ?
hoka ni, don'na midokoro ga arimasu ka?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Перерывы важны для успеха в учёбе

Кто хочет успешно учится, должен почаще делать перерывы! К такому результату привели новые научные исследования. Учёные исследовали фазы обучения. При этом были смоделированы различные учебные ситуации. Лучше всего мы воспринимаем информацию маленькими порциями. Это означает, нам не нужно учить много за один раз. Между занятиями необходимо всегда делать перерывы. Наш успех в учёбе также зависит об биохимических процессов. Эти процессы происходят в нашем мозге. Они определяют наш оптимальный ритм обучения. Когда мы воспринимаем новое, наш мозг вырабатывает определённые вещества. Эти вещества влияют на активность наших клеток мозга. При этом два различных фермента играют важную роль. Они выделяются при изучении нового содержания. Однако они не вырабатываются вместе. Их действие проявляется через некоторый промежуток времени. Однако лучше всего мы учимся, когда оба фермента присутствуют вместе. И этот успех значительно больше, когда мы чаще делаем перерывы. Таким образом, имеет смысл, варьировать продолжительность отдельных фаз изучения. Также и длина перерывов должна быть различной. Идеально было бы, делать две паузы по 10 минут. После этого следует перерыв 5 минут. Затем еще один перерыв 30 минут. Во время перерывов наш мозг лучше запоминает новое содержание. Во время перерывов необходимо уходить с рабочего места. Кроме того, во время перерывов хорошо двигаться. Итак, между занятиями прогуляйтесь немного! И пусть вас совесть не мучает - вы ведь при этом учитесь!

 




Загрузки БЕСПЛАТНЫ для личного использования, государственных школ или некоммерческих целей.
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ | Сообщайте о любых ошибках или неправильных переводах здесь!
Выходные данные | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и лицензиары.
Все права защищены. Контакты

 

 

Больше языков
Click on a flag!
25 [двадцать пять]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Больше языков
Click on a flag!
В городе
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий способ выучить иностранные языки.

Меню

  • Юридический
  • политика конфиденциальности
  • О нас
  • Фото предоставлено

Ссылки

  • Связаться с нами
  • Подписывайтесь на нас

Загрузите наше приложение

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Пожалуйста, подождите…

Скачать MP3 (файлы .zip)