goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > Tiếng Việt > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

12 [doisprezece]

Băuturi

 

12 [Mười hai]@12 [doisprezece]
12 [Mười hai]

Đồ uống

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Eu beau ceai.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Eu beau cafea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Eu beau apă minerală.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Bei ceai cu lămâie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Bei cafea cu zahăr?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Bei apă cu gheaţă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aici este o petrecere.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Oamenii beau şampanie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Oamenii beau vin şi bere.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Bei alcool?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Bei whisky?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Bei cola cu rom?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mie nu-mi place şampania.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mie nu-mi place vinul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mie nu-mi place berea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Bebeluşului îi place laptele.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Copilului îi place cacaoa şi sucul de mere.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Femeii îi place sucul de portocale şi cel de grapefruit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Eu beau ceai.
T_i   u_n_   c_è   /   t_à_   
   
Tôi uống chè / trà.
T__   u___   c__   /   t___   
   
Tôi uống chè / trà.
___   ____   ___   _   ____   
   
Tôi uống chè / trà.
  Eu beau cafea.
T_i   u_n_   c_   p_ê_   
   
Tôi uống cà phê.
T__   u___   c_   p___   
   
Tôi uống cà phê.
___   ____   __   ____   
   
Tôi uống cà phê.
  Eu beau apă minerală.
T_i   u_n_   n_ớ_   k_o_n_.   
   
Tôi uống nước khoáng.
T__   u___   n___   k______   
   
Tôi uống nước khoáng.
___   ____   ____   _______   
   
Tôi uống nước khoáng.
 
 
 
 
  Bei ceai cu lămâie?
B_n   u_n_   c_è   /   t_à   v_i   c_a_h   k_ô_g_   
   
Bạn uống chè / trà với chanh không?
B__   u___   c__   /   t__   v__   c____   k_____   
   
Bạn uống chè / trà với chanh không?
___   ____   ___   _   ___   ___   _____   ______   
   
Bạn uống chè / trà với chanh không?
  Bei cafea cu zahăr?
B_n   c_   u_n_   c_   p_ê   v_i   đ_ờ_g   k_ô_g_   
   
Bạn có uống cà phê với đường không?
B__   c_   u___   c_   p__   v__   đ____   k_____   
   
Bạn có uống cà phê với đường không?
___   __   ____   __   ___   ___   _____   ______   
   
Bạn có uống cà phê với đường không?
  Bei apă cu gheaţă?
B_n   c_   u_n_   n_ớ_   v_i   đ_   k_ô_g_   
   
Bạn có uống nước với đá không?
B__   c_   u___   n___   v__   đ_   k_____   
   
Bạn có uống nước với đá không?
___   __   ____   ____   ___   __   ______   
   
Bạn có uống nước với đá không?
 
 
 
 
  Aici este o petrecere.
Ở   đ_y   c_   b_ổ_   t_ệ_.   
   
Ở đây có buổi tiệc.
Ở   đ__   c_   b___   t____   
   
Ở đây có buổi tiệc.
_   ___   __   ____   _____   
   
Ở đây có buổi tiệc.
  Oamenii beau şampanie.
M_i   n_ư_i   u_n_   r_ợ_   s_m   b_n_.   
   
Mọi người uống rượu sâm banh.
M__   n____   u___   r___   s__   b____   
   
Mọi người uống rượu sâm banh.
___   _____   ____   ____   ___   _____   
   
Mọi người uống rượu sâm banh.
  Oamenii beau vin şi bere.
M_i   n_ư_i   u_n_   r_ợ_   v_n_   v_   b_a_   
   
Mọi người uống rượu vang và bia.
M__   n____   u___   r___   v___   v_   b___   
   
Mọi người uống rượu vang và bia.
___   _____   ____   ____   ____   __   ____   
   
Mọi người uống rượu vang và bia.
 
 
 
 
  Bei alcool?
B_n   c_   u_n_   r_ợ_   c_n   k_ô_g_   
   
Bạn có uống rượu cồn không?
B__   c_   u___   r___   c__   k_____   
   
Bạn có uống rượu cồn không?
___   __   ____   ____   ___   ______   
   
Bạn có uống rượu cồn không?
  Bei whisky?
B_n   c_   u_n_   r_ợ_   u_t_k_   k_ô_g_   
   
Bạn có uống rượu uýt-ky không?
B__   c_   u___   r___   u_____   k_____   
   
Bạn có uống rượu uýt-ky không?
___   __   ____   ____   ______   ______   
   
Bạn có uống rượu uýt-ky không?
  Bei cola cu rom?
B_n   c_   u_n_   c_   l_   v_i   r_ợ_   r_m   k_ô_g_   
   
Bạn có uống cô la với rượu rum không?
B__   c_   u___   c_   l_   v__   r___   r__   k_____   
   
Bạn có uống cô la với rượu rum không?
___   __   ____   __   __   ___   ____   ___   ______   
   
Bạn có uống cô la với rượu rum không?
 
 
 
 
  Mie nu-mi place şampania.
T_i   k_ô_g   t_í_h   r_ợ_   s_m   b_n_.   
   
Tôi không thích rượu sâm banh.
T__   k____   t____   r___   s__   b____   
   
Tôi không thích rượu sâm banh.
___   _____   _____   ____   ___   _____   
   
Tôi không thích rượu sâm banh.
  Mie nu-mi place vinul.
T_i   k_ô_g   t_í_h   r_ợ_   v_n_.   
   
Tôi không thích rượu vang.
T__   k____   t____   r___   v____   
   
Tôi không thích rượu vang.
___   _____   _____   ____   _____   
   
Tôi không thích rượu vang.
  Mie nu-mi place berea.
T_i   k_ô_g   t_í_h   b_a_   
   
Tôi không thích bia.
T__   k____   t____   b___   
   
Tôi không thích bia.
___   _____   _____   ____   
   
Tôi không thích bia.
 
 
 
 
  Bebeluşului îi place laptele.
E_   b_   t_í_h   s_a_   
   
Em bé thích sữa.
E_   b_   t____   s___   
   
Em bé thích sữa.
__   __   _____   ____   
   
Em bé thích sữa.
  Copilului îi place cacaoa şi sucul de mere.
Đ_a   t_ẻ   t_í_h   c_c_o   v_   n_ớ_   t_o_   
   
Đứa trẻ thích cacao và nước táo.
Đ__   t__   t____   c____   v_   n___   t___   
   
Đứa trẻ thích cacao và nước táo.
___   ___   _____   _____   __   ____   ____   
   
Đứa trẻ thích cacao và nước táo.
  Femeii îi place sucul de portocale şi cel de grapefruit.
B_   ấ_   t_í_h   n_ớ_   c_m   v_   n_ớ_   b_ở_.   
   
Bà ấy thích nước cam và nước bưởi.
B_   ấ_   t____   n___   c__   v_   n___   b____   
   
Bà ấy thích nước cam và nước bưởi.
__   __   _____   ____   ___   __   ____   _____   
   
Bà ấy thích nước cam và nước bưởi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Femeile şi bărbaţii vorbesc diferit

Ştim cu toţii că femeile şi bărbaţii sunt diferiţi. Dar ştiaţi şi că vorbesc diferit? Mai multe studii au arătat acest lucru. Femeile nu folosesc aceleaşi modele lingvistice ca bărbaţii. Ele se exprimă într-o manieră mai indirectă şi mai rezervată. Bărbaţii, dimpotrivă, utilizează mai tot timpul o limbă directă şi clară. Dar subiectele lor de discuţie sunt tot la fel de diferite. Bărbaţii vorbesc mai mult de actualitate, de economie sau sport. Femeile preferă teme sociale, precum familia sau sănătatea. Bărbaţii preferă deci să vorbească despre fapte. Femeile preferă să vorbească despre oameni. Ceea ce este frapant, este că femeile încearcă să aibă o limbă ‘slabă’. Adică, vorbesc mai prudent şi mai politicos. De asemenea, femeile pun mai multe întrebări. Probabil, vor să creeze mai multă armonie şi să evite disputele. Pe de altă parte, ele au un vocabular mai larg în ceea ce priveşte sentimentele. Pentru bărbaţi, conversaţia este adesea un fel de competiţie. Limbajul lor este evident mai provocator şi agresiv. Iar bărbaţii folosesc mai puţine cuvinte pe zi decât femeile. Unii cercetători afirmă că acest lucru este datorat construcţiei creierului. Deoarecele creierul femeilor nu este la fel ca cel al bărbaţilor. Adică, centrele vorbirii sunt structurate în mod diferit. Dar există, fără îndoială, alţi factori care ne influenţează limbajul. Ştiinţa nu a explorat încă tot acest întreg domeniu. Totuşi, femeile şi bărbaţii nu vorbesc limbi total diferite. Neînţelegerile nu sunt obligatorii. Există numeroase strategii pentru o comunicare reuşită. Cea mai simplă soluţie este de a acorda mai multă atenţie!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
12 [doisprezece]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Băuturi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)