goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > Tiếng Việt > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

13 [treisprezece]

Activităţi

 

13 [Mười ba]@13 [treisprezece]
13 [Mười ba]

Công việc

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce face Martha?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ea lucrează în birou.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ea lucrează la calculator.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde este Martha?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La cinematograf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Se uită la un film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce face Peter?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
El studiază la universitate.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
El studiază limbi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde este Peter?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
În cafenea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
El bea cafea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde merg ei cu plăcere?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La concert.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ei ascultă cu plăcere muzică.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde nu merg ei cu plăcere?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La discotecă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ei nu dansează cu plăcere.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ce face Martha?
M_r_h_   l_m   g_?   
   
Martha làm gì?
M_____   l__   g__   
   
Martha làm gì?
______   ___   ___   
   
Martha làm gì?
  Ea lucrează în birou.
C_   ấ_   l_m   v_ệ_   t_o_g   v_n   p_ò_g_   
   
Cô ấy làm việc trong văn phòng.
C_   ấ_   l__   v___   t____   v__   p_____   
   
Cô ấy làm việc trong văn phòng.
__   __   ___   ____   _____   ___   ______   
   
Cô ấy làm việc trong văn phòng.
  Ea lucrează la calculator.
C_   ấ_   l_m   v_ệ_   v_i   m_y   v_   t_n_.   
   
Cô ấy làm việc với máy vi tính.
C_   ấ_   l__   v___   v__   m__   v_   t____   
   
Cô ấy làm việc với máy vi tính.
__   __   ___   ____   ___   ___   __   _____   
   
Cô ấy làm việc với máy vi tính.
 
 
 
 
  Unde este Martha?
M_r_h_   đ_u   r_i_   
   
Martha đâu rồi?
M_____   đ__   r___   
   
Martha đâu rồi?
______   ___   ____   
   
Martha đâu rồi?
  La cinematograf.
Ờ   t_o_g   r_p   c_i_u   p_i_.   
   
Ờ trong rạp chiếu phim.
Ờ   t____   r__   c____   p____   
   
Ờ trong rạp chiếu phim.
_   _____   ___   _____   _____   
   
Ờ trong rạp chiếu phim.
  Se uită la un film.
C_   ấ_   x_m   /   c_i   p_i_.   
   
Cô ấy xem / coi phim.
C_   ấ_   x__   /   c__   p____   
   
Cô ấy xem / coi phim.
__   __   ___   _   ___   _____   
   
Cô ấy xem / coi phim.
 
 
 
 
  Ce face Peter?
P_t_r   l_m   g_?   
   
Peter làm gì?
P____   l__   g__   
   
Peter làm gì?
_____   ___   ___   
   
Peter làm gì?
  El studiază la universitate.
A_h   ấ_   h_c   đ_i   h_c_   
   
Anh ấy học đại học.
A__   ấ_   h__   đ__   h___   
   
Anh ấy học đại học.
___   __   ___   ___   ____   
   
Anh ấy học đại học.
  El studiază limbi.
A_h   ấ_   h_c   v_   n_ô_   n_ữ_   
   
Anh ấy học về ngôn ngữ.
A__   ấ_   h__   v_   n___   n___   
   
Anh ấy học về ngôn ngữ.
___   __   ___   __   ____   ____   
   
Anh ấy học về ngôn ngữ.
 
 
 
 
  Unde este Peter?
P_t_r   đ_u   r_i_   
   
Peter đâu rồi?
P____   đ__   r___   
   
Peter đâu rồi?
_____   ___   ____   
   
Peter đâu rồi?
  În cafenea.
Ở   t_o_g   q_á_   c_   p_ê_   
   
Ở trong quán cà phê.
Ở   t____   q___   c_   p___   
   
Ở trong quán cà phê.
_   _____   ____   __   ____   
   
Ở trong quán cà phê.
  El bea cafea.
A_h   ấ_   u_n_   c_   p_ê_   
   
Anh ấy uống cà phê.
A__   ấ_   u___   c_   p___   
   
Anh ấy uống cà phê.
___   __   ____   __   ____   
   
Anh ấy uống cà phê.
 
 
 
 
  Unde merg ei cu plăcere?
H_   t_í_h   đ_   đ_u   ư_   
   
Họ thích đi đâu ư?
H_   t____   đ_   đ__   ư_   
   
Họ thích đi đâu ư?
__   _____   __   ___   __   
   
Họ thích đi đâu ư?
  La concert.
N_h_   h_a   n_ạ_.   /   X_m   b_ể_   d_ễ_   c_   n_ạ_.   
   
Nghe hòa nhạc. / Xem biểu diễn ca nhạc.
N___   h__   n____   /   X__   b___   d___   c_   n____   
   
Nghe hòa nhạc. / Xem biểu diễn ca nhạc.
____   ___   _____   _   ___   ____   ____   __   _____   
   
Nghe hòa nhạc. / Xem biểu diễn ca nhạc.
  Ei ascultă cu plăcere muzică.
H_   t_í_h   n_h_   n_ạ_.   
   
Họ thích nghe nhạc.
H_   t____   n___   n____   
   
Họ thích nghe nhạc.
__   _____   ____   _____   
   
Họ thích nghe nhạc.
 
 
 
 
  Unde nu merg ei cu plăcere?
H_   k_ô_g   t_í_h   đ_   đ_u_   
   
Họ không thích đi đâu?
H_   k____   t____   đ_   đ___   
   
Họ không thích đi đâu?
__   _____   _____   __   ____   
   
Họ không thích đi đâu?
  La discotecă.
Đ_   đ_n   s_n   n_ả_.   
   
Đi đến sàn nhảy.
Đ_   đ__   s__   n____   
   
Đi đến sàn nhảy.
__   ___   ___   _____   
   
Đi đến sàn nhảy.
  Ei nu dansează cu plăcere.
H_   k_ô_g   t_í_h   n_ả_.   
   
Họ không thích nhảy.
H_   k____   t____   n____   
   
Họ không thích nhảy.
__   _____   _____   _____   
   
Họ không thích nhảy.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Media şi Limba

Limba noastră este influenţată şi de media. Noutăţile media joacă un rol foarte important. Prin SMS, email-uri şi chat-uri, s-a dezvoltat o nouă limbă. Această limbă mediatică este desigur diferită de la o ţară la alta. Anumite caracteristici se regăsesc în toate limbile mediatice. Mai presus de toate, viteza este cel mai important lucru pentru noi, ca utilizatori. Deşi scriem, vrem să generăm o comunicare vie. Adică, dorim să schimbăm informaţii cât mai rapid posibil. În acest fel, stimulăm o situaţie de conversaţie reală. Iar limba noastră dezvoltă un caracter oral. Cuvintele sau frazele sunt adesea abreviate. Regulile de gramatică şi punctuaţie sunt aproape mereu ignorate. Ortografia este mai liberă, uneori prepoziţiile dispar în totalitate. În limba mediatică, sentimentele sunt rar exprimate verbal. Preferăm să utilizăm aşa-numitele emoticon-uri. Acestea sunt simboluri pentru a arăta ceea ce simţim în acel moment. Există şi coduri proprii pentru SMS-uri şi un jargon pentru comunicarea pe chat-uri. Iată de ce limba mediatică este o limbă foarte limitată. Dar este utilizată aproximativ în aceeaşi manieră de toţi utilizatorii. Studiile arată că nivelul de inteligenţă sau de educaţie nu joacă niciun rol. Mai ales tinerii sunt cei cărora le place să utilizeze limba mediatică. De aceea, criticii consideră că limba noastră este în pericol. Ştiinţa vede acest fenomen într-o manieră mai puţin pesimistă. Căci copiii ştiu să facă diferenţa atunci când trebuie să scrie. Experţii cred că limba mediatică are chiar avantaje. Deoarece ea poate favoriza competenţa lingvistică şi creativitatea copiilor. Astăzi, scriem din nou mai mult, dar nu prin scrisori, ci prin email-uri! Ne bucurăm de acest lucru!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
13 [treisprezece]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Activităţi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)