goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > Türkçe > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

70 [şaptezeci]

„a dori” ceva

 

70 [yetmiş]@70 [şaptezeci]
70 [yetmiş]

bir şey arzu etmek

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Doriţi să fumaţi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doriţi să dansaţi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doriţi să mergeţi la plimbare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să fumez.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vrei o ţigară?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
El vrea un foc.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc să beau ceva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc să mănânc ceva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc să mă odihnesc puţin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc să vă întreb ceva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc să vă rog ceva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doresc să vă invit la ceva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce doriţi vă rog?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Doriţi o cafea?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Sau doriţi mai bine un ceai?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vrem să mergem acasă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreţi un taxi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ei vor să dea un telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Doriţi să fumaţi?
S_g_r_   i_m_k   i_t_y_r   m_s_n_z_   
   
Sigara içmek istiyor musunuz?
S_____   i____   i______   m_______   
   
Sigara içmek istiyor musunuz?
______   _____   _______   ________   
   
Sigara içmek istiyor musunuz?
  Doriţi să dansaţi?
D_n_   e_m_k   i_t_y_r   m_s_n_z_   
   
Dans etmek istiyor musunuz?
D___   e____   i______   m_______   
   
Dans etmek istiyor musunuz?
____   _____   _______   ________   
   
Dans etmek istiyor musunuz?
  Doriţi să mergeţi la plimbare?
G_z_e_e   g_t_e_   i_t_y_r   m_s_n_z_   
   
Gezmeye gitmek istiyor musunuz?
G______   g_____   i______   m_______   
   
Gezmeye gitmek istiyor musunuz?
_______   ______   _______   ________   
   
Gezmeye gitmek istiyor musunuz?
 
 
 
 
  Vreau să fumez.
S_g_r_   i_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Sigara içmek istiyorum.
S_____   i____   i_________   
   
Sigara içmek istiyorum.
______   _____   __________   
   
Sigara içmek istiyorum.
  Vrei o ţigară?
B_r   s_g_r_   i_t_r   m_s_n_   
   
Bir sigara ister misin?
B__   s_____   i____   m_____   
   
Bir sigara ister misin?
___   ______   _____   ______   
   
Bir sigara ister misin?
  El vrea un foc.
O   (_r_e_)   a_e_   i_t_y_r_   
   
O (erkek) ateş istiyor.
O   (______   a___   i_______   
   
O (erkek) ateş istiyor.
_   _______   ____   ________   
   
O (erkek) ateş istiyor.
 
 
 
 
  Doresc să beau ceva.
B_r   ş_y   i_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Bir şey içmek istiyorum.
B__   ş__   i____   i_________   
   
Bir şey içmek istiyorum.
___   ___   _____   __________   
   
Bir şey içmek istiyorum.
  Doresc să mănânc ceva.
B_r_e_   y_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Birşey yemek istiyorum.
B_____   y____   i_________   
   
Birşey yemek istiyorum.
______   _____   __________   
   
Birşey yemek istiyorum.
  Doresc să mă odihnesc puţin.
B_r_z   d_n_e_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Biraz dinlenmek istiyorum.
B____   d________   i_________   
   
Biraz dinlenmek istiyorum.
_____   _________   __________   
   
Biraz dinlenmek istiyorum.
 
 
 
 
  Doresc să vă întreb ceva.
S_z_   b_r   ş_y   s_r_a_   i_t_y_r_m_   
   
Size bir şey sormak istiyorum.
S___   b__   ş__   s_____   i_________   
   
Size bir şey sormak istiyorum.
____   ___   ___   ______   __________   
   
Size bir şey sormak istiyorum.
  Doresc să vă rog ceva.
S_z_e_   b_r   ş_y   r_c_   e_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Sizden bir şey rica etmek istiyorum.
S_____   b__   ş__   r___   e____   i_________   
   
Sizden bir şey rica etmek istiyorum.
______   ___   ___   ____   _____   __________   
   
Sizden bir şey rica etmek istiyorum.
  Doresc să vă invit la ceva.
S_z_   b_r   ş_y_   d_v_t   e_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Sizi bir şeye davet etmek istiyorum.
S___   b__   ş___   d____   e____   i_________   
   
Sizi bir şeye davet etmek istiyorum.
____   ___   ____   _____   _____   __________   
   
Sizi bir şeye davet etmek istiyorum.
 
 
 
 
  Ce doriţi vă rog?
N_   i_t_y_r_u_u_   l_t_e_?   
   
Ne istiyorsunuz lütfen?
N_   i___________   l______   
   
Ne istiyorsunuz lütfen?
__   ____________   _______   
   
Ne istiyorsunuz lütfen?
  Doriţi o cafea?
B_r   k_h_e   i_t_r   m_s_n_z_   
   
Bir kahve ister misiniz?
B__   k____   i____   m_______   
   
Bir kahve ister misiniz?
___   _____   _____   ________   
   
Bir kahve ister misiniz?
  Sau doriţi mai bine un ceai?
Y_k_a   ç_y_   m_   t_r_i_   e_e_s_n_z_   
   
Yoksa çayı mı tercih edersiniz?
Y____   ç___   m_   t_____   e_________   
   
Yoksa çayı mı tercih edersiniz?
_____   ____   __   ______   __________   
   
Yoksa çayı mı tercih edersiniz?
 
 
 
 
  Vrem să mergem acasă.
E_e   g_t_e_   i_t_y_r_z_   
   
Eve gitmek istiyoruz.
E__   g_____   i_________   
   
Eve gitmek istiyoruz.
___   ______   __________   
   
Eve gitmek istiyoruz.
  Vreţi un taxi?
T_k_i   i_t_r   m_s_n_z_   
   
Taksi ister misiniz?
T____   i____   m_______   
   
Taksi ister misiniz?
_____   _____   ________   
   
Taksi ister misiniz?
  Ei vor să dea un telefon.
T_l_f_n   e_m_k   i_t_y_r_a_.   
   
Telefon etmek istiyorlar.
T______   e____   i__________   
   
Telefon etmek istiyorlar.
_______   _____   ___________   
   
Telefon etmek istiyorlar.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

De ce există atât de multe limbi?

Astăzi există mai mult de 6000 de limbi în lume. De aceea avem nevoie de traducători şi de interpreţi. Cu mult timp în urmă, toată lumea vorbea aceeaşi limbă. Dar acest lucru s-a schimbat pentru că oamenii au început să migreze. Şi-au părăsit locurile natale din Africa pentru a se răspândi în toată lumea. Această separare geografică a dus şi la o separare lingvistică. Căci fiecare popor şi-a dezvoltat propria sa formă de comunicare. Multe limbi diferite s-au dezvoltat din protolimba obişnuită. Dar oamenii nu au rămas niciodată mult timp într-un loc. Şi astfel, limbile s-au îndepărtat unele de altele. La un moment dat, nu a mai existat o rădăcină comună. În plus, niciun popor nu a mai trăit izolat mii de ani. Întotdeauna existau legături cu alte popoare. Acest lucru a modificat limbile. Ele fie au împrumutat elemente din alte limbi stăine, fie s-au amestecat. Astfel, evoluţia constantă a limbii n-a încetat niciodată. Migraţiile şi legăturile cu noi popoare sunt explicaţia pentru multitudinea limbilor. Dar, de ce limbile sunt atât de diferite unele de altele este o altă chestiune. Fiecare evoluţie a istoriei îşi urmează propriile reguli. Deci trebuie să avem motive pentru care limbile sunt ceea ce sunt. Oamenii de ştiinţă vor să le afle de mult timp. Le-ar plăcea să ştie de ce limbile s-au dezvoltat diferit. Pentru a studia acest fenomen, trebuie să urmărim istoria limbilor. Astfel putem remarca ce şi când s-a schimbat. Încă nu ştim ce a influenţat dezvoltarea limbilor. Dar factorii culturali par să fie mai importanţi decât cei biologici. Adică, istoria popoarelor le-a format limba. Evident, limbile ne spun mai multe decât ştim noi.

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
70 [şaptezeci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
„a dori” ceva
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)