Mesaj
Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.
Învață limbi străine online!
Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > தமிழ் > Cuprins |
Eu vorbesc…
RO română
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
TA தமிழ்
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
|
|
||
Desenez un om.
|
|
||
Mai întâi capul.
|
|||
Omul poartă o pălărie.
|
|
||
|
|
|
|
Părul nu se vede.
|
|||
Şi nici urechile nu se văd.
|
|||
Nici spatele nu se vede.
|
|||
|
|
|
|
Desenez ochii şi gura.
|
|
||
Omul dansează şi râde.
|
அ_்_ ம_ி_ன_ ந_ன_ா_ி_்_ொ_்_ு_் ச_ர_த_த_க_க_ண_ட_ம_ இ_ு_்_ி_ா_்_
A_t_ m_ṉ_t_ṉ n_ṭ_ṉ_m_ṭ_k_o_ṭ_m c_r_t_u_k_ṇ_u_ i_u_k_ṟ_ṉ_
அ___ ம_____ ந________________ ச_________________ இ___________
A___ m______ n________________ c_____________ i_________ |
||
Omul are un nas lung.
|
|
||
|
|
|
|
Ţine un baston în mâini.
|
|
||
Poartă şi un fular în jurul gâtului.
|
அ_ன_ க_ு_்_ி_் ஒ_ு க_ு_்_ு_்_ு_்_ை க_்_ி_் க_ண_ட_ இ_ு_்_ி_ா_்_
A_a_ k_ḻ_t_i_ o_u k_ḻ_t_u_k_ṭ_a_ k_ṭ_i_ k_ṇ_u i_u_k_ṟ_ṉ_
அ___ க________ ஒ__ க______________ க______ க_____ இ___________
A___ k_______ o__ k_____________ k_____ k____ i_________ |
||
Este iarnă şi este frig.
|
|
||
|
|
|
|
Braţele sunt puternice.
|
|||
Şi picioarele sunt puternice.
|
|||
Omul este din zăpadă.
|
|||
|
|
|
|
Nu poartă pantaloni şi palton.
|
|||
Dar omului nu-i este frig.
|
|||
Este un om de zăpadă.
|
|||
|
|
|
|
Există o gramatică universală?Când învăţăm o limbă străină, îi învăţăm şi gramatica. Asta se întâmplă automat la copiii care învaţă limba maternă. Ei nu îşi dau seama că creierul lor învaţă numeroase reguli diferite. Ei învaţă limba maternă corect încă de la început. Aşa cum există multe limbi, tot aşa există şi multe gramatici. Dar există oare o gramatică universală? Oamenii de ştiinţă sunt preocupaţi de mult timp de această întrebare. Noile studii pot oferi un răspuns. Căci neurologii au făcut o descoperire interesantă. I-au pus pe subiecţi să înveţe reguli de gramatică. Subiecţii erau elevi care învăţau o limbă străină. Ei învăţau japoneza sau italiana. Jumătate din regulile de gramatică au fost inventate. Dar subiecţii nu ştiau asta. După învaţare, elevilor li s-au dat cateva propoziţii. Subiecţii trebuiau să spună dacă propoziţiile erau corecte sau nu. În timp ce faceau exerciţiile, li s-au studiat creierele. Adică, cercetătorii au măsurat activitatea corticală. Astfel, ei puteau să controleze reacţia creierului faţă de propoziţii. Şi se pare că gramatica este recunoscută de creierul nostru. În producerea limbajului, anumite zone ale creierului sunt active. Centrul Broca este unul dintre ele. El se găseşte în emisfera stângă a creierului. Când elevii întâlneau regulile adevărate de gramatică, acesta era foarte activ. Pentru regulile inventate, activitatea scădea foarte mult. Deci este posibil ca regulile de gramatică să aibă aceeaşi bază. Toate ar urmări aceleaşi principii. Iar aceste principii ar fi de la sine înţelese... |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2644
Nu a fost găsit niciun videoclip!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|