Mesaj
Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.
Învață limbi străine online!
Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > தமிழ் > Cuprins |
Eu vorbesc…
RO română
-
AR العربية
-
DE Deutsch
-
EM English US
-
EN English UK
-
ES español
-
FR français
-
IT italiano
-
JA 日本語
-
PT português PT
-
PX português BR
-
ZH 中文
-
AD адыгабзэ
-
AF Afrikaans
-
AM አማርኛ
-
BE беларуская
-
BG български
-
BN বাংলা
-
BS bosanski
-
CA català
-
CS čeština
-
DA dansk
-
EL ελληνικά
-
EO esperanto
-
ET eesti
-
FA فارسی
-
FI suomi
-
HE עברית
-
HI हिन्दी
-
HR hrvatski
-
HU magyar
-
HY հայերեն
-
ID bahasa Indonesia
-
KA ქართული
-
KK қазақша
-
KN ಕನ್ನಡ
-
KO 한국어
-
LT lietuvių
-
LV latviešu
-
MK македонски
-
MR मराठी
-
NL Nederlands
-
NN nynorsk
-
NO norsk
-
PA ਪੰਜਾਬੀ
-
PL polski
-
RO română
-
RU русский
-
SK slovenčina
-
SL slovenščina
-
SQ Shqip
-
SR српски
-
SV svenska
-
TA தமிழ்
-
TE తెలుగు
-
TH ภาษาไทย
-
TI ትግርኛ
-
TR Türkçe
-
UK українська
-
UR اردو
-
VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
TA தமிழ்
- AR العربية
- DE Deutsch
- EM English US
- EN English UK
- ES español
- FR français
- IT italiano
- JA 日本語
- PT português PT
- PX português BR
- ZH 中文
- AD адыгабзэ
- AF Afrikaans
- AM አማርኛ
- BE беларуская
- BG български
- BN বাংলা
- BS bosanski
- CA català
- CS čeština
- DA dansk
- EL ελληνικά
- EO esperanto
- ET eesti
- FA فارسی
- FI suomi
- HE עברית
- HI हिन्दी
- HR hrvatski
- HU magyar
- HY հայերեն
- ID bahasa Indonesia
- KA ქართული
- KK қазақша
- KN ಕನ್ನಡ
- KO 한국어
- LT lietuvių
- LV latviešu
- MK македонски
- MR मराठी
- NL Nederlands
- NN nynorsk
- NO norsk
- PA ਪੰਜਾਬੀ
- PL polski
- RU русский
- SK slovenčina
- SL slovenščina
- SQ Shqip
- SR српски
- SV svenska
- TA தமிழ்
- TE తెలుగు
- TH ภาษาไทย
- TI ትግርኛ
- TR Türkçe
- UK українська
- UR اردو
- VI Tiếng Việt
Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
|
|
||
Când pleacă următorul tren spre Berlin?
|
|
||
Când pleacă următorul tren spre Paris?
|
|
||
Când pleacă următorul tren spre Londra?
|
|
||
|
|
|
|
La ce oră pleacă trenul spre Varşovia?
|
|
||
La ce oră pleacă trenul spre Stockholm?
|
|
||
La ce oră pleacă trenul spre Budapesta?
|
|
||
|
|
|
|
Aş dori un bilet spre Madrid.
|
|
||
Aş dori un bilet spre Praga.
|
|
||
Aş dori un bilet spre Berna.
|
|||
|
|
|
|
Când ajunge trenul în Viena?
|
|||
Când ajunge trenul în Moscova?
|
|||
Când ajunge trenul în Amsterdam?
|
|
||
|
|
|
|
Trebuie să schimb trenul?
|
|||
De pe care linie pleacă trenul?
|
|
||
Există vagoane de dormit în tren?
|
ர_ி_ி_் த_ங_க_ம_ வ_த_ய_ள_ள ப_ட_ட_க_்_ ஸ_ல_ப_் இ_ு_்_ி_த_?
R_y_l_l t_ṅ_u_ v_c_t_y_ḷ_a p_ṭ_i_a_/ s_ī_a_ i_u_k_ṟ_t_?
ர______ த_______ வ________ ப_________ ஸ______ இ__________
R______ t_____ v__________ p________ s_____ i__________ |
||
|
|
|
|
Vreau numai un bilet dus spre Bruxelles.
|
|
||
Doresc un bilet dus-întors spre Kopenhaga.
|
|
||
Cât costă un loc în vagonul de dormit?
|
ஸ_ீ_்_ர_ல_ ஒ_ு ப_க_க_க_/ ப_்_்_ு_்_ு எ_்_ன_ ஆ_ு_்_
S_l_p_a_i_ o_u p_l_k_i_k_/ p_r_t_k_u e_t_ṉ_i ā_u_?
ஸ_________ ஒ__ ப________ ப__________ எ_____ ஆ_____
S_________ o__ p__________ p________ e______ ā____ |
||
|
|
|
|
Învăţarea modifică creierulCând facem mult sport, ne formăm corpul. Dar aparent, este posibil să ne antrenăm şi creierul. Adică, pentru a învăţa eficient limbile, nu este nevoie doar de talent. Este de asemenea important să le practicăm în mod regulat. Deoarcele acest antrenament poate influenţa în mod pozitiv structurile creierului. Desigur, un talent deosebit pentru limbi este, în general, înnăscut. Un antrenament intensiv poate chiar să modifice anumite structuri ale creierului. Volumul zonei vorbirii creşte. Celulele nervoase ale persoanelor care exersează mult sunt şi ele transformate. Multă vreme, s-a crezut că creierul nu se poate schimba. Concepţia era: ceea ce nu învăţăm când suntem copii, nu mai putem învăţa. Dar cercetătorii care au efectuat studii asupra creierului, au ajuns la alte rezultate. Ei au reuşit să demonstreze că creierul nostru rămâne mobil de-a lungul întregii vieţi. Am putea spune că acesta funcţionează ca un muşchi. Iată de ce acesta se poate construi şi la o vârstă mai înaintată. Fiecare informaţie poate fi procesată de către creier. Dar atunci când este antrenat, creierul procesează informaţiile mult mai bine. Adică lucrează mai repede şi mai eficient. Acest principiu funcţionează atât la tineri, cât şi la persoanele mai în vârstă. Dar nu este absolut obligatoriu să învăţăm o limbă pentru a ne antrena creierul. Lectura este şi ea un bun exerciţiu. Literatura de specialitate este cea care stimulează zona vorbirii. Înseamnă că vocabularul nostru se lărgeşte. Mai mult, simţim mai bine limba. Interesant este faptul că nu centrul vorbirii procesează limba. Zona ce ne controlează motricitatea procesează şi noile conţinuturi. Iată de ce este important să ne stimulăm creierul în întregime, cât mai mult posibil. Aşadar: mişcaţi-vă corpul ŞI creierul ! |
|
Warning: Undefined array key "video" in /customers/b/d/3/goethe-verlag.com/httpd.www/book2/DEBG017.php on line 2644
Nu a fost găsit niciun videoclip!
Downloads sind KOSTENLOS zum privaten Gebrauch, für öffentliche Schulen oder nicht-kommerzielle Zwecke. LIZENZ-VEREINBARUNG. Bitte evtl. Fehler oder falsche Übersetzungen hier melden! Imprint - Impressum © Copyright 2007 - 2024 Goethe Verlag Starnberg und Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt book2 Deutsch - Bulgarisch für Anfänger
|