goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > nynorsk > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

69 [şaizeci şi nouă]

„a avea nevoie – a vrea”

 

69 [sekstini]@69 [şaizeci şi nouă]
69 [sekstini]

trenge - ville

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Am nevoie de un pat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să dorm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi aici un pat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am nevoie de o lampă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să citesc.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi aici o lampă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am nevoie de un telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să dau un telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi aici un telefon?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am nevoie de o cameră foto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să fotografiez.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi aici o cameră foto?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am nevoie de un calculator.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să trimit un E-Mail.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi aici un calculator?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îmi trebuie un pix.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să scriu ceva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi aici o foaie de hârtie şi un pix?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Am nevoie de un pat.
E_   t_e_g   e_   s_n_.   
   
Eg treng ei seng.
E_   t____   e_   s____   
   
Eg treng ei seng.
__   _____   __   _____   
   
Eg treng ei seng.
  Vreau să dorm.
E_   v_l   s_v_.   
   
Eg vil sove.
E_   v__   s____   
   
Eg vil sove.
__   ___   _____   
   
Eg vil sove.
  Aveţi aici un pat?
F_n_t   d_t   e_   s_n_   h_r_   
   
Finst det ei seng her?
F____   d__   e_   s___   h___   
   
Finst det ei seng her?
_____   ___   __   ____   ____   
   
Finst det ei seng her?
 
 
 
 
  Am nevoie de o lampă.
E_   t_e_g   e_   l_m_e_   
   
Eg treng ei lampe.
E_   t____   e_   l_____   
   
Eg treng ei lampe.
__   _____   __   ______   
   
Eg treng ei lampe.
  Vreau să citesc.
E_   v_l   l_s_.   
   
Eg vil lese.
E_   v__   l____   
   
Eg vil lese.
__   ___   _____   
   
Eg vil lese.
  Aveţi aici o lampă?
F_n_t   d_t   e_   l_m_e   h_r_   
   
Finst det ei lampe her?
F____   d__   e_   l____   h___   
   
Finst det ei lampe her?
_____   ___   __   _____   ____   
   
Finst det ei lampe her?
 
 
 
 
  Am nevoie de un telefon.
E_   t_e_g   e_n   t_l_f_n_   
   
Eg treng ein telefon.
E_   t____   e__   t_______   
   
Eg treng ein telefon.
__   _____   ___   ________   
   
Eg treng ein telefon.
  Vreau să dau un telefon.
E_   v_l   r_n_j_.   
   
Eg vil ringje.
E_   v__   r______   
   
Eg vil ringje.
__   ___   _______   
   
Eg vil ringje.
  Aveţi aici un telefon?
F_n_t   d_t   e_n   t_l_f_n   h_r_   
   
Finst det ein telefon her?
F____   d__   e__   t______   h___   
   
Finst det ein telefon her?
_____   ___   ___   _______   ____   
   
Finst det ein telefon her?
 
 
 
 
  Am nevoie de o cameră foto.
E_   t_e_g   e_t   k_m_r_.   
   
Eg treng eit kamera.
E_   t____   e__   k______   
   
Eg treng eit kamera.
__   _____   ___   _______   
   
Eg treng eit kamera.
  Vreau să fotografiez.
E_   v_l   t_   b_l_t_.   
   
Eg vil ta bilete.
E_   v__   t_   b______   
   
Eg vil ta bilete.
__   ___   __   _______   
   
Eg vil ta bilete.
  Aveţi aici o cameră foto?
F_n_t   d_t   e_t   k_m_r_   h_r_   
   
Finst det eit kamera her?
F____   d__   e__   k_____   h___   
   
Finst det eit kamera her?
_____   ___   ___   ______   ____   
   
Finst det eit kamera her?
 
 
 
 
  Am nevoie de un calculator.
E_   t_e_g   e_   d_t_m_s_i_.   
   
Eg treng ei datamaskin.
E_   t____   e_   d__________   
   
Eg treng ei datamaskin.
__   _____   __   ___________   
   
Eg treng ei datamaskin.
  Vreau să trimit un E-Mail.
E_   v_l   s_n_e   e_n   e_o_t_   
   
Eg vil sende ein epost.
E_   v__   s____   e__   e_____   
   
Eg vil sende ein epost.
__   ___   _____   ___   ______   
   
Eg vil sende ein epost.
  Aveţi aici un calculator?
F_n_t   d_t   e_   d_t_m_s_i_   h_r_   
   
Finst det ei datamaskin her?
F____   d__   e_   d_________   h___   
   
Finst det ei datamaskin her?
_____   ___   __   __________   ____   
   
Finst det ei datamaskin her?
 
 
 
 
  Îmi trebuie un pix.
E_   t_e_g   e_n   p_n_.   
   
Eg treng ein penn.
E_   t____   e__   p____   
   
Eg treng ein penn.
__   _____   ___   _____   
   
Eg treng ein penn.
  Vreau să scriu ceva.
E_   v_l   s_r_v_   n_k_.   
   
Eg vil skrive noko.
E_   v__   s_____   n____   
   
Eg vil skrive noko.
__   ___   ______   _____   
   
Eg vil skrive noko.
  Aveţi aici o foaie de hârtie şi un pix?
F_n_t   d_t   e_t   a_k   o_   e_n   p_n_   h_r_   
   
Finst det eit ark og ein penn her?
F____   d__   e__   a__   o_   e__   p___   h___   
   
Finst det eit ark og ein penn her?
_____   ___   ___   ___   __   ___   ____   ____   
   
Finst det eit ark og ein penn her?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Indonezia, ţara numeroaselor limbi

Republica Indonezia este una dintre cele mai mari ţări din lume. În jur de 240 de milioane de oameni trăiesc în acest stat insular. Aceştia aparţin multor grupuri etnice diferite. Estimăm că există aproape 500 grupuri etnice în Indonezia. Aceste grupuri au numeroase culturi tradiţionale. Şi ei vorbesc numeroase limbi. În Indonezia se vorbesc în jur de 250 de limbi. Acestora se adaugă multe dialecte. Limbile indoneziene sunt cel mai des clasate dupa grupurile etnice. Spre exemplu, limba javaneză sau balineză. În mod normal, acest număr mare de limbi conduce la probleme. Frânează eficacitatea economică şi administraţia. De aceea a fost introdusă limba naţională în Indonezia. În urma independenţei din 1945, Bahasa Indonesia a devenit limba oficială. Ea se învaţă în toate şcolile alături de limba maternă. În ciuda acestui lucru, indonezii nu vorbesc toţi această limbă. Doar 70% dintre ei vorbesc foarte bine Bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia este limba maternă a doar 20 de milioane de oameni. Numeroase limbi regionale au deci o mare importanţă. Pentru prietenii limbilor străine, indoneza este o limbă interesantă. Sunt multe avantaje pentru a învăţa această limbă. Ea este considerată a fi relativ uşoară. Regulile de gramatică se învaţă repede. Pentru pronunţie, ne putem orienta după scriere. Ortografia nu este nici ea grea. Multe din cuvintele indoneziene sunt împrumutate din alte limbi... Şi indoneza va fi în curând una dintre limbile cele mai importante... Sunt destule motive pentru a învăţa indoneza, nu-i aşa?

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
69 [şaizeci şi nouă]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
„a avea nevoie – a vrea”
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)