goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > հայերեն > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

83 [optzeci şi trei]

Trecut 3

 

83 [ութանասուներեք]@83 [optzeci şi trei]
83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]
անցյալ 3

ants’yal 3

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
a vorbi la telefon
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am vorbit la telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am vorbit tot timpul la telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
a întreba
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am întrebat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am întrebat întotdeauna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
a povesti
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am povestit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am povestit toată povestea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
a învăţa
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am învăţat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am învăţat toată seara.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
a lucra
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am lucrat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am lucrat toată ziua.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
a mânca
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am mâncat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am mâncat toată mâncarea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  a vorbi la telefon
զ_ն_ա_ա_ե_   
z_n_a_a_e_   
զանգահարել
zangaharel
զ_________   
z_________   
զանգահարել
zangaharel
__________   
__________   
զանգահարել
zangaharel
  Am vorbit la telefon.
Ե_   զ_ն_ա_ա_ե_   է_:   
Y_s   z_n_a_a_e_   e_   
Ես զանգահարել էի:
Yes zangaharel ei
Ե_   զ_________   է__   
Y__   z_________   e_   
Ես զանգահարել էի:
Yes zangaharel ei
__   __________   ___   
___   __________   __   
Ես զանգահարել էի:
Yes zangaharel ei
  Am vorbit tot timpul la telefon.
Ե_   մ_   ա_բ_ղ_   ժ_մ_ն_կ   զ_ն_ա_ա_ո_մ   է_:   
Y_s   m_   a_b_g_j   z_a_a_a_   z_n_a_a_u_   e_   
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի:
Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
Ե_   մ_   ա_____   ժ______   զ__________   է__   
Y__   m_   a______   z_______   z_________   e_   
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի:
Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
__   __   ______   _______   ___________   ___   
___   __   _______   ________   __________   __   
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի:
Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
 
 
 
 
  a întreba
հ_ր_ն_լ   
h_r_s_n_l   
հարցնել
harts’nel
հ______   
h________   
հարցնել
harts’nel
_______   
_________   
հարցնել
harts’nel
  Am întrebat.
Ե_   հ_ր_ր_լ   է_:   
Y_s   h_r_s_r_l   e_   
Ես հարցրել էի:
Yes harts’rel ei
Ե_   հ______   է__   
Y__   h________   e_   
Ես հարցրել էի:
Yes harts’rel ei
__   _______   ___   
___   _________   __   
Ես հարցրել էի:
Yes harts’rel ei
  Am întrebat întotdeauna.
Ե_   մ_շ_   հ_ր_ր_լ   է_:   
Y_s   m_s_t   h_r_s_r_l   e_   
Ես միշտ հարցրել էի:
Yes misht harts’rel ei
Ե_   մ___   հ______   է__   
Y__   m____   h________   e_   
Ես միշտ հարցրել էի:
Yes misht harts’rel ei
__   ____   _______   ___   
___   _____   _________   __   
Ես միշտ հարցրել էի:
Yes misht harts’rel ei
 
 
 
 
  a povesti
պ_տ_ե_   
p_t_e_   
պատմել
patmel
պ_____   
p_____   
պատմել
patmel
______   
______   
պատմել
patmel
  Am povestit.
Ե_   պ_տ_ե_   է_:   
Y_s   p_t_e_   e_   
Ես պատմել էի:
Yes patmel ei
Ե_   պ_____   է__   
Y__   p_____   e_   
Ես պատմել էի:
Yes patmel ei
__   ______   ___   
___   ______   __   
Ես պատմել էի:
Yes patmel ei
  Am povestit toată povestea.
Ե_   ա_բ_ղ_   պ_տ_ո_թ_ո_ն_   պ_տ_ե_   է_:   
Y_s   a_b_g_j   p_t_u_’_u_y   p_t_e_   e_   
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի:
Yes amboghj patmut’yuny patmel ei
Ե_   ա_____   պ___________   պ_____   է__   
Y__   a______   p__________   p_____   e_   
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի:
Yes amboghj patmut’yuny patmel ei
__   ______   ____________   ______   ___   
___   _______   ___________   ______   __   
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի:
Yes amboghj patmut’yuny patmel ei
 
 
 
 
  a învăţa
ս_վ_ր_լ   
s_v_r_l   
սովորել
sovorel
ս______   
s______   
սովորել
sovorel
_______   
_______   
սովորել
sovorel
  Am învăţat.
Ե_   ս_վ_ր_լ   է_:   
Y_s   s_v_r_l   e_   
Ես սովորել էի:
Yes sovorel ei
Ե_   ս______   է__   
Y__   s______   e_   
Ես սովորել էի:
Yes sovorel ei
__   _______   ___   
___   _______   __   
Ես սովորել էի:
Yes sovorel ei
  Am învăţat toată seara.
Ե_   ա_բ_ղ_   ե_ե_ո   ս_վ_ր_լ   է_:   
Y_s   a_b_g_j   y_r_k_   s_v_r_l   e_   
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի:
Yes amboghj yereko sovorel ei
Ե_   ա_____   ե____   ս______   է__   
Y__   a______   y_____   s______   e_   
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի:
Yes amboghj yereko sovorel ei
__   ______   _____   _______   ___   
___   _______   ______   _______   __   
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի:
Yes amboghj yereko sovorel ei
 
 
 
 
  a lucra
ա_խ_տ_լ   
a_h_h_t_l   
աշխատել
ashkhatel
ա______   
a________   
աշխատել
ashkhatel
_______   
_________   
աշխատել
ashkhatel
  Am lucrat.
Ե_   ա_խ_տ_լ   է_:   
Y_s   a_h_h_t_l   e_   
Ես աշխատել էի:
Yes ashkhatel ei
Ե_   ա______   է__   
Y__   a________   e_   
Ես աշխատել էի:
Yes ashkhatel ei
__   _______   ___   
___   _________   __   
Ես աշխատել էի:
Yes ashkhatel ei
  Am lucrat toată ziua.
Ե_   ա_բ_ղ_   օ_ը   ա_խ_տ_լ   է_:   
Y_s   a_b_g_j   o_y   a_h_h_t_l   e_   
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի:
Yes amboghj ory ashkhatel ei
Ե_   ա_____   օ__   ա______   է__   
Y__   a______   o__   a________   e_   
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի:
Yes amboghj ory ashkhatel ei
__   ______   ___   _______   ___   
___   _______   ___   _________   __   
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի:
Yes amboghj ory ashkhatel ei
 
 
 
 
  a mânca
ո_տ_լ   
u_e_   
ուտել
utel
ո____   
u___   
ուտել
utel
_____   
____   
ուտել
utel
  Am mâncat.
Ե_   կ_ր_լ   ե_:   
Y_s   k_r_l   y_m   
Ես կերել եմ:
Yes kerel yem
Ե_   կ____   ե__   
Y__   k____   y__   
Ես կերել եմ:
Yes kerel yem
__   _____   ___   
___   _____   ___   
Ես կերել եմ:
Yes kerel yem
  Am mâncat toată mâncarea.
Ե_   ա_բ_ղ_   ո_տ_լ_ք_   կ_ր_լ   ե_:   
Y_s   a_b_g_j   u_e_i_’_   k_r_l   y_m   
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ:
Yes amboghj utelik’y kerel yem
Ե_   ա_____   ո_______   կ____   ե__   
Y__   a______   u_______   k____   y__   
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ:
Yes amboghj utelik’y kerel yem
__   ______   ________   _____   ___   
___   _______   ________   _____   ___   
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ:
Yes amboghj utelik’y kerel yem
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limbile africane

În Africa se vorbesc multe limbii diferite. Niciun alt continent nu numără atâtea limbi diferite. Diversitatea limbilor africane este impresionantă. Se estimează ca numărul lor este în jur de 2000. Dar ele nu se aseamănă! Din contră, ele sunt, de multe ori, total diferite! Limbile africane fac parte din patru familii de limbi diferite. Unele limbii africane au particularităţi unice în lume. Spre exemplu, unele sunete nu pot fi imitate de străini. În Africa, frontierele naţionale nu sunt mereu şi frontiere lingvistice. În anumite regiuni, există multe limbi diferite. În Tanzania, de exemplu, se vorbesc limbi provenite din patru familii. Printre limbile africane, afrikaans este o excepţie. Această limbă s-a născut în timpul perioadei coloniale. Atunci s-au întâlnit oamenii de pe mai multe continente. Ei veneau din Africa, Europa si Asia. Din aceste situaţii de contact s-a dezvoltat o limbă nouă. Afrikaans are influenţe din mai multe limbi. Este foarte apropiată de neerlandeză. Azi, afrikaans e vorbită in Africa de Sud şi Namibia. Limba africană cea mai extraordinară este limba tobelor. Practic, orice mesaj poate fi transmis bătând toba. Limbile care folosesc toba ca mijloc de comunicare se numesc limbi tonale. Semnificaţia cuvintelor sau a silabelor depinde de intonaţie. Adică tonul trebuie să fie imitat de tobe. Acest limbaj este înţeles chiar şi de copiii din Africa. Este foarte eficientă. Se poate auzi de la 12 km!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
83 [optzeci şi trei]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Trecut 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)