goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > հայերեն > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

71 [şaptezeci şi unu]

„a vrea” ceva

 

71 [յոթանասունմեկ]@71 [şaptezeci şi unu]
71 [յոթանասունմեկ]

71 [yot’anasunmek]
ինչ որ բան ցանկանալ

inch’ vor ban ts’ankanal

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce vreţi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreţi să jucaţi fotbal?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreţi să vizitaţi prieteni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
a vrea
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu vreau să vin târziu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu vreau să merg acolo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să merg acasă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să rămân acasă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să fiu singur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vrei să rămâi aici?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vrei să mănânci aici?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vrei să dormi aici?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreţi să plecaţi mâine?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreţi să rămâneţi până mâine?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreţi să plătiţi factura abia mâine?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreţi să mergeţi la discotecă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreţi să mergeţi la cinematograf?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreţi să mergeţi la cafenea?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ce vreţi?
Դ_ւ_   ի_ն_   ե_   ո_զ_ւ_:   
D_k_   i_n_h_   y_k_   u_u_   
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
Դ___   ի___   ե_   ո______   
D___   i_____   y___   u___   
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
____   ____   __   _______   
____   ______   ____   ____   
Դուք ի՞նչ եք ուզում:
Duk’ i՞nch’ yek’ uzum
  Vreţi să jucaţi fotbal?
Ո_զ_ւ_մ   ե_   ֆ_ւ_բ_լ   խ_ղ_լ_   
U_u_m   y_k_   f_t_o_   k_a_h_l   
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
Ո______   ե_   ֆ______   խ_____   
U____   y___   f_____   k______   
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
_______   __   _______   ______   
_____   ____   ______   _______   
ՈՒզու՞մ եք ֆուտբոլ խաղալ:
Uzu՞m yek’ futbol khaghal
  Vreţi să vizitaţi prieteni?
Ո_զ_ւ_ք   ե_   ը_կ_ր_ե_ի   ա_ց_լ_լ_   
U_u_k_   y_k_   y_k_r_e_i   a_t_’_e_e_   
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
Ո______   ե_   ը________   ա_______   
U_____   y___   y________   a_________   
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
_______   __   _________   ________   
______   ____   _________   __________   
ՈՒզու՞ք եք ընկերների այցելել:
Uzu՞k’ yek’ ynkerneri ayts’yelel
 
 
 
 
  a vrea
ո_զ_ն_լ_   ց_ն_ա_ա_   
u_e_a_,   t_’_n_a_a_   
ուզենալ, ցանկանալ
uzenal, ts’ankanal
ո_______   ց_______   
u______   t_________   
ուզենալ, ցանկանալ
uzenal, ts’ankanal
________   ________   
_______   __________   
ուզենալ, ցանկանալ
uzenal, ts’ankanal
  Nu vreau să vin târziu.
Ե_   չ_մ   ո_զ_ւ_   ո_շ   գ_լ_   
Y_s   c_’_e_   u_u_   u_h   g_l   
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
Yes ch’yem uzum ush gal
Ե_   չ__   ո_____   ո__   գ___   
Y__   c_____   u___   u__   g__   
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
Yes ch’yem uzum ush gal
__   ___   ______   ___   ____   
___   ______   ____   ___   ___   
Ես չեմ ուզում ուշ գալ:
Yes ch’yem uzum ush gal
  Nu vreau să merg acolo.
Ե_   չ_մ   ո_զ_ւ_   ա_ն_ե_   գ_ա_:   
Y_s   c_’_e_   u_u_   a_n_e_h   g_a_   
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
Yes ch’yem uzum ayntegh gnal
Ե_   չ__   ո_____   ա_____   գ____   
Y__   c_____   u___   a______   g___   
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
Yes ch’yem uzum ayntegh gnal
__   ___   ______   ______   _____   
___   ______   ____   _______   ____   
Ես չեմ ուզում այնտեղ գնալ:
Yes ch’yem uzum ayntegh gnal
 
 
 
 
  Vreau să merg acasă.
Ե_   ո_զ_ւ_   ե_   տ_ւ_   գ_ա_:   
Y_s   u_u_   y_m   t_n   g_a_   
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
Yes uzum yem tun gnal
Ե_   ո_____   ե_   տ___   գ____   
Y__   u___   y__   t__   g___   
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
Yes uzum yem tun gnal
__   ______   __   ____   _____   
___   ____   ___   ___   ____   
Ես ուզում եմ տուն գնալ:
Yes uzum yem tun gnal
  Vreau să rămân acasă.
Ե_   ո_զ_ւ_   ե_   տ_ն_   մ_ա_:   
Y_s   u_u_   y_m   t_n_   m_a_   
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
Yes uzum yem tany mnal
Ե_   ո_____   ե_   տ___   մ____   
Y__   u___   y__   t___   m___   
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
Yes uzum yem tany mnal
__   ______   __   ____   _____   
___   ____   ___   ____   ____   
Ես ուզում եմ տանը մնալ:
Yes uzum yem tany mnal
  Vreau să fiu singur.
Ե_   ո_զ_ւ_   ե_   մ_ա_ն_կ   լ_ն_լ_   
Y_s   u_u_   y_m   m_a_n_k   l_n_l   
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
Yes uzum yem miaynak linel
Ե_   ո_____   ե_   մ______   լ_____   
Y__   u___   y__   m______   l____   
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
Yes uzum yem miaynak linel
__   ______   __   _______   ______   
___   ____   ___   _______   _____   
Ես ուզում եմ միայնակ լինել:
Yes uzum yem miaynak linel
 
 
 
 
  Vrei să rămâi aici?
Ո_զ_՞_   ե_   ա_ս_ե_   մ_ա_:   
U_o_m   y_s   a_s_e_h   m_a_   
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
Uzo՞m yes aystegh mnal
Ո_____   ե_   ա_____   մ____   
U____   y__   a______   m___   
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
Uzo՞m yes aystegh mnal
______   __   ______   _____   
_____   ___   _______   ____   
ՈՒզո՞մ ես այստեղ մնալ:
Uzo՞m yes aystegh mnal
  Vrei să mănânci aici?
Ո_զ_ւ_մ   ե_   ա_ս_ե_   ո_տ_լ_   
U_u_m   y_s   a_s_e_h   u_e_   
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
Uzu՞m yes aystegh utel
Ո______   ե_   ա_____   ո_____   
U____   y__   a______   u___   
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
Uzu՞m yes aystegh utel
_______   __   ______   ______   
_____   ___   _______   ____   
ՈՒզու՞մ ես այստեղ ուտել:
Uzu՞m yes aystegh utel
  Vrei să dormi aici?
Ո_զ_ւ_մ   ե_   ա_ս_ե_   ք_ե_:   
U_u_m   y_s   a_s_e_h   k_n_l   
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
Uzu՞m yes aystegh k’nel
Ո______   ե_   ա_____   ք____   
U____   y__   a______   k____   
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
Uzu՞m yes aystegh k’nel
_______   __   ______   _____   
_____   ___   _______   _____   
ՈՒզու՞մ ես այստեղ քնել:
Uzu՞m yes aystegh k’nel
 
 
 
 
  Vreţi să plecaţi mâine?
Ո_զ_ւ_մ   ե_   վ_ղ_   մ_կ_ե_:   
U_u_m   y_k_   v_g_y   m_k_e_   
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
Uzu՞m yek’ vaghy meknel
Ո______   ե_   վ___   մ______   
U____   y___   v____   m_____   
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
Uzu՞m yek’ vaghy meknel
_______   __   ____   _______   
_____   ____   _____   ______   
ՈՒզու՞մ եք վաղը մեկնել:
Uzu՞m yek’ vaghy meknel
  Vreţi să rămâneţi până mâine?
Ո_զ_ւ_մ   ե_   մ_ն_և   վ_ղ_   մ_ա_:   
U_u_m   y_k_   m_n_h_y_v   v_g_y   m_a_   
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
Uzu՞m yek’ minch’yev vaghy mnal
Ո______   ե_   մ____   վ___   մ____   
U____   y___   m________   v____   m___   
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
Uzu՞m yek’ minch’yev vaghy mnal
_______   __   _____   ____   _____   
_____   ____   _________   _____   ____   
ՈՒզու՞մ եք մինչև վաղը մնալ:
Uzu՞m yek’ minch’yev vaghy mnal
  Vreţi să plătiţi factura abia mâine?
Ո_զ_ւ_մ   ե_   վ_ղ_   հ_շ_վ_   փ_կ_լ_   
U_u_m   y_k_   v_g_y   h_s_i_y   p_a_e_   
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
Uzu՞m yek’ vaghy hashivy p’akel
Ո______   ե_   վ___   հ_____   փ_____   
U____   y___   v____   h______   p_____   
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
Uzu՞m yek’ vaghy hashivy p’akel
_______   __   ____   ______   ______   
_____   ____   _____   _______   ______   
ՈՒզու՞մ եք վաղը հաշիվը փակել:
Uzu՞m yek’ vaghy hashivy p’akel
 
 
 
 
  Vreţi să mergeţi la discotecă?
Ո_զ_ւ_մ   ե_   դ_ս_ո_ե_   գ_ա_:   
U_u_m   y_k_   d_s_o_e_   g_a_   
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
Uzu՞m yek’ diskotek gnal
Ո______   ե_   դ_______   գ____   
U____   y___   d_______   g___   
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
Uzu՞m yek’ diskotek gnal
_______   __   ________   _____   
_____   ____   ________   ____   
ՈՒզու՞մ եք դիսկոտեկ գնալ:
Uzu՞m yek’ diskotek gnal
  Vreţi să mergeţi la cinematograf?
Ո_զ_ւ_մ   ե_   կ_ն_   գ_ա_:   
U_u_m   y_k_   k_n_   g_a_   
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
Uzu՞m yek’ kino gnal
Ո______   ե_   կ___   գ____   
U____   y___   k___   g___   
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
Uzu՞m yek’ kino gnal
_______   __   ____   _____   
_____   ____   ____   ____   
ՈՒզու՞մ եք կինո գնալ:
Uzu՞m yek’ kino gnal
  Vreţi să mergeţi la cafenea?
Ո_զ_ւ_մ   ե_   ս_ճ_ր_ն   գ_ա_:   
U_u_m   y_k_   s_c_a_a_   g_a_   
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
Uzu՞m yek’ srcharan gnal
Ո______   ե_   ս______   գ____   
U____   y___   s_______   g___   
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
Uzu՞m yek’ srcharan gnal
_______   __   _______   _____   
_____   ____   ________   ____   
ՈՒզու՞մ եք սրճարան գնալ:
Uzu՞m yek’ srcharan gnal
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Cum învaţă creierul cuvinte noi

Când învăţăm cuvinte noi, creierul nostru stochează conţinuturi noi. Dar învăţarea nu funcţionează prin repetiţie permanentă. Cum putem memora mai bine cuvintele depinde de mai mulţi factori. Dar cel mai important este să repetăm în mod regulat vocabularul. Doar cuvintele pe care le citim sau le scriem des sunt memorate. Am putea spune că aceste cuvinte sunt învăţate ca imagini. Acest principiu al învăţării există şi la cimpanzei. Ei pot învăţa ‘să citească’ cuvinte dacă le văd suficient de des. Chiar dacă nu înţeleg cuvintele, le recunosc forma. Pentru a vorbi fluent o limbă, avem nevoie de cuvinte. Pentru asta, vocabularul trebuie să fie bine organizat. Pentru că memoria noastră funcţionează ca o arhivă. Dacă vrem să găsim repede un cuvânt, ea trebuie să ştie unde să caute. De aceea este de preferat să învăţăm cuvintele într-un context precis. Astfel, creierul nostru poate deschide sertăraşul potrivit. Dar noi nu putem uita ce am învăţat. În acest caz, cunoştinţele trec din memoria activă în cea pasivă. Când uităm, ne eliberăm de ce nu avem nevoie. Astfel, creierul nostru face loc altor lucruri noi şi mai importante. De aceea este bine să ne actualizăm regulat cunoştinţele. Dar ce se găseşte în memoria pasivă nu este pierdut pentru totdeauna. Cănd vedem un cuvânt pe care l-am uitat, ni-l amintim din nou. A doua oară îl învăţăm mult mai uşor decât prima oară. Dacă vrem să ne îmbogăţim vocabularul, trebuie să ne găsim noi activităţi plăcute. Pentru că fiecare dintre noi are anumite interese. De aceea, avem aproape mereu aceleaşi ocupaţii. Dar o limbă conţine multe câmpuri lexicale diferite. Cine este interesat de politică ar trebui să citească şi ziare sportive din când în când !

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
71 [şaptezeci şi unu]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
„a vrea” ceva
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)