goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > հայերեն > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

54 [cincizeci şi patru]

Cumpărături

 

54 [հիսունչորս]@54 [cincizeci şi patru]
54 [հիսունչորս]

54 [hisunch’vors]
գնումներ

gnumner

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să cumpăr un cadou.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Dar nimic prea scump.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Poate o geantă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce culoare doriţi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Negru, maro sau alb?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Una mare sau una mică?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Pot s-o văd pe aceasta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este din piele?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Sau este din material sintetic?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Din piele, normal.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este o calitate deosebit de bună.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Şi geanta chiar merită preţul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aceea îmi place.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Pe aceea o iau.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
O pot eventual schimba?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Bineînţeles.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
O împachetăm pentru cadou.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Dincolo este casieria.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vreau să cumpăr un cadou.
Ե_   ո_զ_ւ_   ե_   մ_   ն_ե_   գ_ե_:   
Y_s   u_u_   y_m   m_   n_e_   g_e_   
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել:
Yes uzum yem mi nver gnel
Ե_   ո_____   ե_   մ_   ն___   գ____   
Y__   u___   y__   m_   n___   g___   
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել:
Yes uzum yem mi nver gnel
__   ______   __   __   ____   _____   
___   ____   ___   __   ____   ____   
Ես ուզում եմ մի նվեր գնել:
Yes uzum yem mi nver gnel
  Dar nimic prea scump.
Բ_յ_   ո_   թ_ն_:   
B_y_s_   v_c_’   t_a_k   
Բայց ոչ թանկ:
Bayts’ voch’ t’ank
Բ___   ո_   թ____   
B_____   v____   t____   
Բայց ոչ թանկ:
Bayts’ voch’ t’ank
____   __   _____   
______   _____   _____   
Բայց ոչ թանկ:
Bayts’ voch’ t’ank
  Poate o geantă?
Մ_գ_ւ_ե   մ_   պ_յ_ւ_ա_կ_   
M_g_t_’_e   m_   p_y_s_՞_   
Միգուցե մի պայուսա՞կ:
Miguts’ye mi payusa՞k
Մ______   մ_   պ_________   
M________   m_   p_______   
Միգուցե մի պայուսա՞կ:
Miguts’ye mi payusa՞k
_______   __   __________   
_________   __   ________   
Միգուցե մի պայուսա՞կ:
Miguts’ye mi payusa՞k
 
 
 
 
  Ce culoare doriţi?
Ո_ր   գ_ւ_ն_   ե_   ո_զ_ւ_:   
V_՞_   g_y_n   y_k_   u_u_   
Ո՞ր գույնն եք ուզում:
VO՞r guynn yek’ uzum
Ո__   գ_____   ե_   ո______   
V___   g____   y___   u___   
Ո՞ր գույնն եք ուզում:
VO՞r guynn yek’ uzum
___   ______   __   _______   
____   _____   ____   ____   
Ո՞ր գույնն եք ուզում:
VO՞r guynn yek’ uzum
  Negru, maro sau alb?
Ս_՞_   մ_խ_ա_ո_՞_ն_   թ_՞   ս_ի_ա_:   
S_v_,   m_k_r_g_՞_n_   t_y_՞   s_i_a_   
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ:
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
Ս___   մ___________   թ__   ս______   
S____   m___________   t____   s_____   
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ:
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
____   ____________   ___   _______   
_____   ____________   _____   ______   
Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ:
Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
  Una mare sau una mică?
Փ_՞_ր   թ_   մ_՞_:   
P_v_՞_’_   t_y_   m_՞_s   
Փո՞քր թե մե՞ծ:
P’vo՞k’r t’ye me՞ts
Փ____   թ_   մ____   
P_______   t___   m____   
Փո՞քր թե մե՞ծ:
P’vo՞k’r t’ye me՞ts
_____   __   _____   
________   ____   _____   
Փո՞քր թե մե՞ծ:
P’vo՞k’r t’ye me՞ts
 
 
 
 
  Pot s-o văd pe aceasta?
Կ_ր_լ_՞   է   ս_   տ_ս_ե_:   
K_r_l_՞   e   s_   t_s_e_   
Կարելի՞ է սա տեսնեմ:
Kareli՞ e sa tesnem
Կ______   է   ս_   տ______   
K______   e   s_   t_____   
Կարելի՞ է սա տեսնեմ:
Kareli՞ e sa tesnem
_______   _   __   _______   
_______   _   __   ______   
Կարելի՞ է սա տեսնեմ:
Kareli՞ e sa tesnem
  Este din piele?
Ս_   կ_շ_ի_ց   է_   
S_   k_s_v_՞_s_   e   
Սա կաշվի՞ց է:
Sa kashvi՞ts’ e
Ս_   կ______   է_   
S_   k_________   e   
Սա կաշվի՞ց է:
Sa kashvi՞ts’ e
__   _______   __   
__   __________   _   
Սա կաշվի՞ց է:
Sa kashvi՞ts’ e
  Sau este din material sintetic?
Թ_՞   ա_հ_ս_ա_ա_   կ_շ_ի_:   
T_y_՞   a_h_s_a_a_   k_s_v_t_’   
Թե՞ արհեստական կաշվից:
T’ye՞ arhestakan kashvits’
Թ__   ա_________   կ______   
T____   a_________   k________   
Թե՞ արհեստական կաշվից:
T’ye՞ arhestakan kashvits’
___   __________   _______   
_____   __________   _________   
Թե՞ արհեստական կաշվից:
T’ye՞ arhestakan kashvits’
 
 
 
 
  Din piele, normal.
Կ_շ_ե   ի_ա_կ_:   
K_s_v_   i_a_k_   
Կաշվե իհարկե:
Kashve iharke
Կ____   ի______   
K_____   i_____   
Կաշվե իհարկե:
Kashve iharke
_____   _______   
______   ______   
Կաշվե իհարկե:
Kashve iharke
  Este o calitate deosebit de bună.
Ս_   հ_տ_ա_ե_   լ_վ   ո_ա_ի   է_   
S_   h_t_a_e_   l_v   v_r_k_   e   
Սա հատկապես լավ որակի է:
Sa hatkapes lav voraki e
Ս_   հ_______   լ__   ո____   է_   
S_   h_______   l__   v_____   e   
Սա հատկապես լավ որակի է:
Sa hatkapes lav voraki e
__   ________   ___   _____   __   
__   ________   ___   ______   _   
Սա հատկապես լավ որակի է:
Sa hatkapes lav voraki e
  Şi geanta chiar merită preţul.
Ե_   պ_յ_ւ_ա_ը   ի_կ_պ_ս   շ_տ   է_ա_   է_   
Y_v   p_y_s_k_   i_k_p_s   s_a_   e_h_n   e   
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է:
Yev payusaky iskapes shat ezhan e
Ե_   պ________   ի______   շ__   է___   է_   
Y__   p_______   i______   s___   e____   e   
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է:
Yev payusaky iskapes shat ezhan e
__   _________   _______   ___   ____   __   
___   ________   _______   ____   _____   _   
Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է:
Yev payusaky iskapes shat ezhan e
 
 
 
 
  Aceea îmi place.
Ս_   ի_ձ   դ_ւ_   է   գ_լ_ս_   
S_   i_d_   d_r   e   g_l_s   
Սա ինձ դուր է գալիս:
Sa indz dur e galis
Ս_   ի__   դ___   է   գ_____   
S_   i___   d__   e   g____   
Սա ինձ դուր է գալիս:
Sa indz dur e galis
__   ___   ____   _   ______   
__   ____   ___   _   _____   
Սա ինձ դուր է գալիս:
Sa indz dur e galis
  Pe aceea o iau.
Ս_   վ_ր_ն_ւ_   ե_:   
S_   v_r_s_n_m   y_m   
Սա վերցնում եմ:
Sa verts’num yem
Ս_   վ_______   ե__   
S_   v________   y__   
Սա վերցնում եմ:
Sa verts’num yem
__   ________   ___   
__   _________   ___   
Սա վերցնում եմ:
Sa verts’num yem
  O pot eventual schimba?
Կ_ր_՞_   ե_   փ_խ_ն_կ_լ_   
K_r_՞_h   y_m   p_v_k_a_a_e_   
Կարո՞ղ եմ փոխանակել:
Karo՞gh yem p’vokhanakel
Կ_____   ե_   փ_________   
K______   y__   p___________   
Կարո՞ղ եմ փոխանակել:
Karo՞gh yem p’vokhanakel
______   __   __________   
_______   ___   ____________   
Կարո՞ղ եմ փոխանակել:
Karo՞gh yem p’vokhanakel
 
 
 
 
  Bineînţeles.
Ի_ա_կ_:   
I_a_k_   
Իհարկե:
Iharke
Ի______   
I_____   
Իհարկե:
Iharke
_______   
______   
Իհարկե:
Iharke
  O împachetăm pentru cadou.
Մ_ն_   ո_պ_ս   ն_ե_   կ_ա_ե_ա_ո_ե_ք_   
M_n_’   v_r_e_   n_e_   k_’_t_y_t_a_o_e_k_   
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք:
Menk’ vorpes nver kp’at’yet’avorenk’
Մ___   ո____   ն___   կ_____________   
M____   v_____   n___   k_________________   
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք:
Menk’ vorpes nver kp’at’yet’avorenk’
____   _____   ____   ______________   
_____   ______   ____   __________________   
Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք:
Menk’ vorpes nver kp’at’yet’avorenk’
  Dincolo este casieria.
Ա_ն_ե_   դ_ա_ա_կ_ն   է_   
A_n_e_h   d_a_a_k_h_   e   
Այնտեղ դրամարկղն է:
Ayntegh dramarkghn e
Ա_____   դ________   է_   
A______   d_________   e   
Այնտեղ դրամարկղն է:
Ayntegh dramarkghn e
______   _________   __   
_______   __________   _   
Այնտեղ դրամարկղն է:
Ayntegh dramarkghn e
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limbile secrete

Limbile ne ajută să spunem celorlalţi ce gândim si ce simţim. Înţelegerea este aşadar scopul cel mai important al limbii. Dar uneori, oamenii nu vor sa fie înţeleşi de către toţi. Şi inventează limbi secrete. Limbile screte fascinează oamenii de mii de ani. Julius Caesar, de exemplu, avea propria sa limbă secretă. El trimitea mesaje codate tuturor regiunilor din regatul său. Duşmanii săi nu-i puteau citi informaţiile codate. Limbile secrete se numesc comunicare protejată. Prin limbile secrete, ne distingem unii de ceilalţi. Arătăm ca aparţinem unui grup exclusiv. Motivele pentru care folosim limbi sercrete sunt multiple. Îndrăgostiţii îşi scriu dintotdeauna scrisori codate. Unele categorii profesionale au şi ele propria limbă. Aşadar, există limbi pentru magicieni, hoţi şi oameni de afaceri. Dar majoritatea timpului, limbile secrete sunt folosite în scopuri politice. Aproape toate războaiele au folosit limbi secrete. Militarii si serviciile secrete au proprii lor experţi pentru limbile secrete. Ştiinţa decodării se numeşte criptologie. Codurile moderne sunt bazate pe formule matematice complexe. Ele sunt foarte dificil de decodat. Viaţa noastră ar fi de neconceput fără limba codată. Astăzi, întâlnim cifre peste tot. Cardurile de credit şi e-mailurile, totul funcţionează cu coduri. Copiilor li se pare captivant să folosească limbi secrete. Le place foarte mult să comunice cu prietenii lor. Limbile secrete sunt şi utile pentru dezvoltarea copiiilor... Ele ajută creativitatea şi afinitatea pentru limbă!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
54 [cincizeci şi patru]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cumpărături
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)