goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > suomi > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

79 [şaptezeci şi nouă]

Adjective 2

 

79 [seitsemänkymmentäyhdeksän]@79 [şaptezeci şi nouă]
79 [seitsemänkymmentäyhdeksän]

Adjektiiveja 2

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Eu port o rochie albastră.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Eu port o rochie roşie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Eu port o rochie verde.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cumpăr o poşetă neagră.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cumpăr o poşetă maro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cumpăr o poşetă albă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îmi trebuie o maşină nouă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îmi trebuie o maşină rapidă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îmi trebuie o maşină confortabilă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Acolo sus locuieşte o femeie bătrână.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Acolo sus locuieşte o femeie grasă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Acolo jos locuieşte o femeie curioasă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Musafirii noştri au fost persoane drăguţe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Musafirii noştri au fost persoane politicoase.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Musafirii noştri au fost persoane interesante.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Eu am copii cuminţi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Dar vecinii au copii obraznici.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Copiii dumneavoastră sunt cuminţi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Eu port o rochie albastră.
M_n_l_a   o_   s_n_n_n   m_k_o   p_ä_l_n_.   
   
Minulla on sininen mekko päälläni.
M______   o_   s______   m____   p________   
   
Minulla on sininen mekko päälläni.
_______   __   _______   _____   _________   
   
Minulla on sininen mekko päälläni.
  Eu port o rochie roşie.
M_n_l_a   o_   p_n_i_e_   m_k_o   p_ä_l_n_.   
   
Minulla on punainen mekko päälläni.
M______   o_   p_______   m____   p________   
   
Minulla on punainen mekko päälläni.
_______   __   ________   _____   _________   
   
Minulla on punainen mekko päälläni.
  Eu port o rochie verde.
M_n_l_a   o_   v_h_e_   m_k_o   p_ä_l_n_.   
   
Minulla on vihreä mekko päälläni.
M______   o_   v_____   m____   p________   
   
Minulla on vihreä mekko päälläni.
_______   __   ______   _____   _________   
   
Minulla on vihreä mekko päälläni.
 
 
 
 
  Cumpăr o poşetă neagră.
M_n_   o_t_n   m_s_a_   l_u_u_.   
   
Minä ostan mustan laukun.
M___   o____   m_____   l______   
   
Minä ostan mustan laukun.
____   _____   ______   _______   
   
Minä ostan mustan laukun.
  Cumpăr o poşetă maro.
M_n_   o_t_n   r_s_e_n   l_u_u_.   
   
Minä ostan ruskean laukun.
M___   o____   r______   l______   
   
Minä ostan ruskean laukun.
____   _____   _______   _______   
   
Minä ostan ruskean laukun.
  Cumpăr o poşetă albă.
M_n_   o_t_n   v_l_o_s_n   l_u_u_.   
   
Minä ostan valkoisen laukun.
M___   o____   v________   l______   
   
Minä ostan valkoisen laukun.
____   _____   _________   _______   
   
Minä ostan valkoisen laukun.
 
 
 
 
  Îmi trebuie o maşină nouă.
M_n_   t_r_i_s_n   u_d_n   a_t_n_   
   
Minä tarvitsen uuden auton.
M___   t________   u____   a_____   
   
Minä tarvitsen uuden auton.
____   _________   _____   ______   
   
Minä tarvitsen uuden auton.
  Îmi trebuie o maşină rapidă.
M_n_   t_r_i_s_n   n_p_a_   a_t_n_   
   
Minä tarvitsen nopean auton.
M___   t________   n_____   a_____   
   
Minä tarvitsen nopean auton.
____   _________   ______   ______   
   
Minä tarvitsen nopean auton.
  Îmi trebuie o maşină confortabilă.
M_n_   t_r_i_s_n   m_k_v_n   a_t_n_   
   
Minä tarvitsen mukavan auton.
M___   t________   m______   a_____   
   
Minä tarvitsen mukavan auton.
____   _________   _______   ______   
   
Minä tarvitsen mukavan auton.
 
 
 
 
  Acolo sus locuieşte o femeie bătrână.
T_o_l_   y_h_ä_l_   a_u_   v_n_a   n_i_e_.   
   
Tuolla ylhäällä asuu vanha nainen.
T_____   y_______   a___   v____   n______   
   
Tuolla ylhäällä asuu vanha nainen.
______   ________   ____   _____   _______   
   
Tuolla ylhäällä asuu vanha nainen.
  Acolo sus locuieşte o femeie grasă.
T_o_l_   y_h_ä_l_   a_u_   l_h_v_   n_i_e_.   
   
Tuolla ylhäällä asuu lihava nainen.
T_____   y_______   a___   l_____   n______   
   
Tuolla ylhäällä asuu lihava nainen.
______   ________   ____   ______   _______   
   
Tuolla ylhäällä asuu lihava nainen.
  Acolo jos locuieşte o femeie curioasă.
T_o_l_   a_h_a_l_   a_u_   u_e_i_s   n_i_e_.   
   
Tuolla alhaalla asuu utelias nainen.
T_____   a_______   a___   u______   n______   
   
Tuolla alhaalla asuu utelias nainen.
______   ________   ____   _______   _______   
   
Tuolla alhaalla asuu utelias nainen.
 
 
 
 
  Musafirii noştri au fost persoane drăguţe.
V_e_a_m_e   o_i_a_   m_k_v_a   v_k_ä_   
   
Vieraamme olivat mukavaa väkeä.
V________   o_____   m______   v_____   
   
Vieraamme olivat mukavaa väkeä.
_________   ______   _______   ______   
   
Vieraamme olivat mukavaa väkeä.
  Musafirii noştri au fost persoane politicoase.
V_e_a_m_e   o_i_a_   k_h_e_i_s_a   v_k_ä_   
   
Vieraamme olivat kohteliasta väkeä.
V________   o_____   k__________   v_____   
   
Vieraamme olivat kohteliasta väkeä.
_________   ______   ___________   ______   
   
Vieraamme olivat kohteliasta väkeä.
  Musafirii noştri au fost persoane interesante.
V_e_a_m_e   o_i_a_   k_i_n_s_a_a_   v_k_ä_   
   
Vieraamme olivat kiinnostavaa väkeä.
V________   o_____   k___________   v_____   
   
Vieraamme olivat kiinnostavaa väkeä.
_________   ______   ____________   ______   
   
Vieraamme olivat kiinnostavaa väkeä.
 
 
 
 
  Eu am copii cuminţi.
M_n_l_a   o_   k_l_t_j_   l_p_i_.   
   
Minulla on kilttejä lapsia.
M______   o_   k_______   l______   
   
Minulla on kilttejä lapsia.
_______   __   ________   _______   
   
Minulla on kilttejä lapsia.
  Dar vecinii au copii obraznici.
M_t_a   n_a_u_e_l_a   o_   n_n_k_ä_t_   l_p_i_.   
   
Mutta naapureilla on nenäkkäitä lapsia.
M____   n__________   o_   n_________   l______   
   
Mutta naapureilla on nenäkkäitä lapsia.
_____   ___________   __   __________   _______   
   
Mutta naapureilla on nenäkkäitä lapsia.
  Copiii dumneavoastră sunt cuminţi?
O_a_k_   t_i_ä_   l_p_e_n_   k_l_t_j_?   
   
Ovatko teidän lapsenne kilttejä?
O_____   t_____   l_______   k________   
   
Ovatko teidän lapsenne kilttejä?
______   ______   ________   _________   
   
Ovatko teidän lapsenne kilttejä?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Cum învaţă copiii să vorbească bine

Încă de la naştere, omul comunică cu cei din jur. Bebeluşii plâng atunci când vor ceva. Pot chiar să spună câteva cuvinte simple când au doar câteva luni. În jurul vârstei de doi ani, ei vorbesc folosind propoziţii formate din trei cuvinte. Nu putem influenţa momentul când un copil începe să vorbească. Dar putem influenţa calitatea învăţării limbii materne a copiilor! Pentru asta, trebuie mereu să acordăm atenţie anumitor lucruri. Ceea ce contează de fapt este ca copilul să fie motivat în învăţare. El trebuie să reuşească să facă ceva atunci când vorbeşte. Bebeluşii sunt bucuroşi când primesc un zâmbet în schimb. Copiii mai mari sunt interesaţi de dialog cu cei din jur. Ei încearcă să folosească limba celor din jurul lor. De aceea, nivelul limbajului părinţilor şi al educatorilor este important. Copiii trebuie să mai înveţe că limbajul are valoare! Ei ar trebui să se distreze mereu în timp ce învaţă limbajul. Lectura le arată copiilor ce antrenantă poate fi limba. Iar părinţii ar trebui să facă cât de multe lucruri împreună cu copiii lor. Atunci când un copil experimentează multe lucruri, vrea să vorbească despre ele. Copiii care sunt bilingvi au nevoie de reguli stricte. Ei trebuie să ştie ce limbă vorbesc şi cu cine o vorbesc. Astfel, creierul poate învăţa să facă diferenţa între cele două limbi. Când copiii merg la şcoală, limba li se schimbă. Ei învaţă o nouă limbă curentă. Acum este foarte important ca părinţii să fie atenţi cum vorbesc copiii lor. Studiile arată că prima limbă se imprimă în creier pentru totdeauna. Ceea ce învăţăm în copilărie ne însoţeşte întreaga viaţă. Dacă învăţăm corect limba maternă, ne va ajuta mai târziu. Învăţăm lucrurile noi mult mai repede şi mai bine - nu doar limbile străine.

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
79 [şaptezeci şi nouă]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Adjective 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)