goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > suomi > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

68 [şaizeci şi opt]

mare – mic

 

68 [kuusikymmentäkahdeksan]@68 [şaizeci şi opt]
68 [kuusikymmentäkahdeksan]

iso – pieni

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
mare şi mic
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Elefantul este mare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Şoarecele este mic.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
întunecat şi luminos
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Noaptea este întunecată.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ziua este luminoasă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
bătrân şi tânăr
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Bunicul nostru este foarte bătrân.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
În urmă cu 70 de ani era încă tânăr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
frumos şi urât
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Fluturele este frumos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Păianjenul este urât.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
gras şi slab
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
O femeie la 100 de kilograme este grasă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Un bărbat la 50 de kilograme este slab.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
scump şi ieftin
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Maşina este scumpă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ziarul este ieftin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  mare şi mic
i_o   j_   p_e_i   
   
iso ja pieni
i__   j_   p____   
   
iso ja pieni
___   __   _____   
   
iso ja pieni
  Elefantul este mare.
E_e_a_t_i   o_   i_o_   
   
Elefantti on iso.
E________   o_   i___   
   
Elefantti on iso.
_________   __   ____   
   
Elefantti on iso.
  Şoarecele este mic.
H_i_i   o_   p_e_i_   
   
Hiiri on pieni.
H____   o_   p_____   
   
Hiiri on pieni.
_____   __   ______   
   
Hiiri on pieni.
 
 
 
 
  întunecat şi luminos
p_m_ä   j_   v_l_i_a   
   
pimeä ja valoisa
p____   j_   v______   
   
pimeä ja valoisa
_____   __   _______   
   
pimeä ja valoisa
  Noaptea este întunecată.
Y_   o_   p_m_ä_   
   
Yö on pimeä.
Y_   o_   p_____   
   
Yö on pimeä.
__   __   ______   
   
Yö on pimeä.
  Ziua este luminoasă.
P_i_ä   o_   v_l_i_a_   
   
Päivä on valoisa.
P____   o_   v_______   
   
Päivä on valoisa.
_____   __   ________   
   
Päivä on valoisa.
 
 
 
 
  bătrân şi tânăr
v_n_a   j_   n_o_i   
   
vanha ja nuori
v____   j_   n____   
   
vanha ja nuori
_____   __   _____   
   
vanha ja nuori
  Bunicul nostru este foarte bătrân.
I_o_s_m_e   o_   h_v_n   v_n_a_   
   
Isoisämme on hyvin vanha.
I________   o_   h____   v_____   
   
Isoisämme on hyvin vanha.
_________   __   _____   ______   
   
Isoisämme on hyvin vanha.
  În urmă cu 70 de ani era încă tânăr.
7_   v_o_t_   s_t_e_   h_n   o_i   v_e_ä   n_o_i_   
   
70 vuotta sitten hän oli vielä nuori.
7_   v_____   s_____   h__   o__   v____   n_____   
   
70 vuotta sitten hän oli vielä nuori.
__   ______   ______   ___   ___   _____   ______   
   
70 vuotta sitten hän oli vielä nuori.
 
 
 
 
  frumos şi urât
k_u_i_   j_   r_m_   
   
kaunis ja ruma
k_____   j_   r___   
   
kaunis ja ruma
______   __   ____   
   
kaunis ja ruma
  Fluturele este frumos.
P_r_o_e_   o_   k_u_i_.   
   
Perhonen on kaunis.
P_______   o_   k______   
   
Perhonen on kaunis.
________   __   _______   
   
Perhonen on kaunis.
  Păianjenul este urât.
H_m_h_k_i   o_   r_m_.   
   
Hämähäkki on ruma.
H________   o_   r____   
   
Hämähäkki on ruma.
_________   __   _____   
   
Hämähäkki on ruma.
 
 
 
 
  gras şi slab
l_h_v_   j_   l_i_a   
   
lihava ja laiha
l_____   j_   l____   
   
lihava ja laiha
______   __   _____   
   
lihava ja laiha
  O femeie la 100 de kilograme este grasă.
N_i_e_,   j_k_   p_i_a_   1_0   k_l_a_   o_   l_h_v_.   
   
Nainen, joka painaa 100 kiloa, on lihava.
N______   j___   p_____   1__   k_____   o_   l______   
   
Nainen, joka painaa 100 kiloa, on lihava.
_______   ____   ______   ___   ______   __   _______   
   
Nainen, joka painaa 100 kiloa, on lihava.
  Un bărbat la 50 de kilograme este slab.
M_e_,   j_k_   p_i_a_   5_   k_l_a_   o_   l_i_a_   
   
Mies, joka painaa 50 kiloa, on laiha.
M____   j___   p_____   5_   k_____   o_   l_____   
   
Mies, joka painaa 50 kiloa, on laiha.
_____   ____   ______   __   ______   __   ______   
   
Mies, joka painaa 50 kiloa, on laiha.
 
 
 
 
  scump şi ieftin
k_l_i_   j_   h_l_a   
   
kallis ja halpa
k_____   j_   h____   
   
kallis ja halpa
______   __   _____   
   
kallis ja halpa
  Maşina este scumpă.
A_t_   o_   k_l_i_.   
   
Auto on kallis.
A___   o_   k______   
   
Auto on kallis.
____   __   _______   
   
Auto on kallis.
  Ziarul este ieftin.
S_n_m_l_h_i   o_   h_l_a_   
   
Sanomalehti on halpa.
S__________   o_   h_____   
   
Sanomalehti on halpa.
___________   __   ______   
   
Sanomalehti on halpa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Două limbi = două zone ale limbajului !

Pentru creierul nostru nu contează când învăţăm o limba străină. Asta se întamplă pentru că el are diferite zone în care stochează limbile. Limbile pe care le învăţăm nu sunt stocate împreună. Limbile pe care le învăţăm ca adulţi au propria lor memorie. Mai exact, creierul procesează regulile noi în alt loc. Ele nu sunt depozitate în acelaşi loc cu limba maternă. Pe de altă parte, cei care sunt bilingvi de mici, folosesc aceeaşi zonă. Multe studii ştiinţifice au ajuns la această concluzie. Neurobiologii, au studiat mai mulţi subiecţi. Aceştia vorbeau în mod curent două limbi. Dar o parte dintre subiecţi au crescut vorbind două limbi. Cealaltă parte, din contră, a învăţat mai târziu cealaltă limbă. În timpul testelor lingvistice, cercetătorii au putut măsura activitatea corticală. Astfel, ei au putut vedea ce zone ale creierului funcţionau în timpul testului. Şi au observat că cei care au învăţat limbile mai târziu aveau două zone de limbaj! Cercetătorii au bănuit mai demult acest lucru. Oamenii care au suferit leziuni ale creierului aveau simptome diferite. Astfel, leziunile creierului pot duce la probleme de limbaj. Persoanele afectate nu pot pronunţa sau înţelege corect cuvintele. Dar victimele bilingve accidentate prezintă simptome neobişnuite. Problemele lor de limbaj nu afectează mereu cele două limbi. Dacă doar o zonă a creierului este afectată, cealaltă poate încă funcţiona. Astfel, pacienţii vorbesc o limbă mai bine decât alta. Şi limbile sunt învăţate din nou cu aceeaşi viteză. Asta dovedeşte că cele două limbi nu sunt stocate în acelaşi loc. Deoarece ele nu sunt învăţate în acelaşi timp, formează două zone diferite. Încă nu ştim cum creierul reuşeşte să gestioneze mai multe limbi. Dar ultimele descoperiri pot duce la noi strategii de învăţare.

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
68 [şaizeci şi opt]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
mare – mic
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)