goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > العربية > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag AR العربية
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

16 [şaisprezece]

Anotimpuri şi vreme

 

‫16 [ستة عشر]‬@16 [şaisprezece]
‫16 [ستة عشر]‬

16 [stat eashr]
‫فصول السنة والطقس‬

fsul alsanat waltuqsa

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Acestea sunt anotimpurile:
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
primăvara, vara,
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
toamna şi iarna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vara este fierbinte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vara bate soarele.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vara mergem să ne plimbăm cu plăcere.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Iarna este rece.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Iarna ninge sau plouă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Iarna stăm cu plăcere acasă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este rece.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Plouă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Bate vântul.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este cald.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este însorit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este senin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cum este astăzi vremea?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Astăzi este rece.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Astăzi este cald.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Acestea sunt anotimpurile:
‫_ذ_   ه_   ف_و_   ا_س_ة_‬   
h_h_h   h_a   f_s_l   a_s_n_:   
‫هذه هى فصول السنة:‬
hdhih haa fusul alsunt:
‫___   ه_   ف___   ا______   
h____   h__   f____   a______   
‫هذه هى فصول السنة:‬
hdhih haa fusul alsunt:
____   __   ____   _______   
_____   ___   _____   _______   
‫هذه هى فصول السنة:‬
hdhih haa fusul alsunt:
  primăvara, vara,
‫_ل_ب_ع_   ا_ص_ف_‬   
a_r_b_e_   a_s_y_a_   
‫الربيع، الصيف،‬
alrabie, alsiyfa,
‫_______   ا______   
a_______   a_______   
‫الربيع، الصيف،‬
alrabie, alsiyfa,
________   _______   
________   ________   
‫الربيع، الصيف،‬
alrabie, alsiyfa,
  toamna şi iarna.
‫_ل_ر_ف_   و_ل_ت_ء_‬   
a_k_a_i_f_,   w_l_h_t_'_.   
‫الخريف، والشتاء.‬
alkhariufu, walshata'a.
‫_______   و________   
a__________   w__________   
‫الخريف، والشتاء.‬
alkhariufu, walshata'a.
________   _________   
___________   ___________   
‫الخريف، والشتاء.‬
alkhariufu, walshata'a.
 
 
 
 
  Vara este fierbinte.
‫_ل_ي_   ح_ر_‬   
a_s_f   h_r_   
‫الصيف حار.‬
alsif har.
‫_____   ح____   
a____   h___   
‫الصيف حار.‬
alsif har.
______   _____   
_____   ____   
‫الصيف حار.‬
alsif har.
  Vara bate soarele.
‫_ي   ا_ص_ف   ت_ط_   ا_ش_س_‬   
f_   a_s_y_   t_s_i_   a_s_a_s_.   
‫في الصيف تسطع الشمس.‬
fi alsayf tastie alshamsa.
‫__   ا____   ت___   ا______   
f_   a_____   t_____   a________   
‫في الصيف تسطع الشمس.‬
fi alsayf tastie alshamsa.
___   _____   ____   _______   
__   ______   ______   _________   
‫في الصيف تسطع الشمس.‬
fi alsayf tastie alshamsa.
  Vara mergem să ne plimbăm cu plăcere.
‫_ي   ا_ص_ف   ن_ب   أ_   ن_ن_ه_‬   
f_   a_s_y_   n_h_b_   '_n_   n_t_n_a_a_   
‫في الصيف نحب أن نتنزه.‬
fi alsayf nuhibu 'ana natanzaha.
‫__   ا____   ن__   أ_   ن______   
f_   a_____   n_____   '___   n_________   
‫في الصيف نحب أن نتنزه.‬
fi alsayf nuhibu 'ana natanzaha.
___   _____   ___   __   _______   
__   ______   ______   ____   __________   
‫في الصيف نحب أن نتنزه.‬
fi alsayf nuhibu 'ana natanzaha.
 
 
 
 
  Iarna este rece.
‫_ل_ت_ء   ب_ر_._   
a_s_i_a_   b_r_a_   
‫الشتاء بارد.‬
alshita' barda.
‫______   ب_____   
a_______   b_____   
‫الشتاء بارد.‬
alshita' barda.
_______   ______   
________   ______   
‫الشتاء بارد.‬
alshita' barda.
  Iarna ninge sau plouă.
‫_ي   ا_ش_ا_   ت_ل_   أ_   ت_ط_‬   
f_   a_s_i_a_   t_t_l_j   '_w   t_t_   
‫في الشتاء تثلج أو تمطر‬
fy alshita' tathlij 'aw tmtr
‫__   ا_____   ت___   أ_   ت____   
f_   a_______   t______   '__   t___   
‫في الشتاء تثلج أو تمطر‬
fy alshita' tathlij 'aw tmtr
___   ______   ____   __   _____   
__   ________   _______   ___   ____   
‫في الشتاء تثلج أو تمطر‬
fy alshita' tathlij 'aw tmtr
  Iarna stăm cu plăcere acasă.
‫_ي   ا_ش_ا_   ن_ض_   ا_ب_ا_   ف_   ا_ب_ت_‬   
f_   a_s_i_a_   n_f_d_l   a_b_q_'   f_   a_b_y_.   
‫في الشتاء نفضل البقاء في البيت.‬
fi alshita' nufadil albaqa' fi albayt.
‫__   ا_____   ن___   ا_____   ف_   ا______   
f_   a_______   n______   a______   f_   a______   
‫في الشتاء نفضل البقاء في البيت.‬
fi alshita' nufadil albaqa' fi albayt.
___   ______   ____   ______   __   _______   
__   ________   _______   _______   __   _______   
‫في الشتاء نفضل البقاء في البيت.‬
fi alshita' nufadil albaqa' fi albayt.
 
 
 
 
  Este rece.
‫_ل_و   ب_ر_._   
a_i_u   b_r_a_   
‫الجو بارد.‬
aliju barda.
‫____   ب_____   
a____   b_____   
‫الجو بارد.‬
aliju barda.
_____   ______   
_____   ______   
‫الجو بارد.‬
aliju barda.
  Plouă.
‫_ن_ا   ت_ط_._   
'_i_a_a   t_m_a_.   
‫إنها تمطر.‬
'iinaha tamtar.
‫____   ت_____   
'______   t______   
‫إنها تمطر.‬
'iinaha tamtar.
_____   ______   
_______   _______   
‫إنها تمطر.‬
'iinaha tamtar.
  Bate vântul.
‫_ل_و   ع_ص_._   
a_j_w   e_s_f_.   
‫الجو عاصف.‬
aljaw easifa.
‫____   ع_____   
a____   e______   
‫الجو عاصف.‬
aljaw easifa.
_____   ______   
_____   _______   
‫الجو عاصف.‬
aljaw easifa.
 
 
 
 
  Este cald.
‫_ل_و   د_ف_._   
a_i_w   d_f_a_   
‫الجو دافئ.‬
alijw dafia.
‫____   د_____   
a____   d_____   
‫الجو دافئ.‬
alijw dafia.
_____   ______   
_____   ______   
‫الجو دافئ.‬
alijw dafia.
  Este însorit.
‫_ل_و   م_ش_س_‬   
a_i_u   m_s_m_.   
‫الجو مُشمس.‬
aliju mushms.
‫____   م______   
a____   m______   
‫الجو مُشمس.‬
aliju mushms.
_____   _______   
_____   _______   
‫الجو مُشمس.‬
aliju mushms.
  Este senin.
‫_ل_و   ص_ف_._   
a_j_w   s_f_n_   
‫الجو صافٍ.‬
aljaw safin.
‫____   ص_____   
a____   s_____   
‫الجو صافٍ.‬
aljaw safin.
_____   ______   
_____   ______   
‫الجو صافٍ.‬
aljaw safin.
 
 
 
 
  Cum este astăzi vremea?
‫_ي_   ا_ط_س   ا_ي_م_‬   
k_f   a_t_q_   a_y_w_a_   
‫كيف الطقس اليوم؟‬
kif altaqs alyawma?
‫___   ا____   ا______   
k__   a_____   a_______   
‫كيف الطقس اليوم؟‬
kif altaqs alyawma?
____   _____   _______   
___   ______   ________   
‫كيف الطقس اليوم؟‬
kif altaqs alyawma?
  Astăzi este rece.
‫_ل_و_   ا_ج_   ب_ر_._   
a_i_w_   a_j_w   b_r_a_   
‫اليوم الجو بارد.‬
aliawm aljaw barda.
‫_____   ا___   ب_____   
a_____   a____   b_____   
‫اليوم الجو بارد.‬
aliawm aljaw barda.
______   ____   ______   
______   _____   ______   
‫اليوم الجو بارد.‬
aliawm aljaw barda.
  Astăzi este cald.
‫_ل_و_   ا_ج_   د_ف_._   
a_i_w_   a_j_w_   d_f_.   
‫اليوم الجو دافئ.‬
aliawm aljawi dafy.
‫_____   ا___   د_____   
a_____   a_____   d____   
‫اليوم الجو دافئ.‬
aliawm aljawi dafy.
______   ____   ______   
______   ______   _____   
‫اليوم الجو دافئ.‬
aliawm aljawi dafy.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Învăţarea precoce

În zilele noastre, limbile străine sunt din ce în ce mai importante. Acest lucru este valabil şi în viaţa profesională. Numărul de persoane care învaţă limbi străine este în creştere. Mulţi părinţi doresc ca şi copiii lor să înveţe limbi străine. Cu cât mai devreme, cu atât mai bine. Există deja multe şcoli internaţionale în lume. Grădiniţele ce oferă un învăţământ multilingv sunt din ce în ce mai căutate. Învăţarea timpurie prezintă numeroase avantaje. Acest lucru este datorat dezvoltării creierului. Structurile limbajului se dezvoltă în creier până la vârsta de 4 ani. Aceste reţele neuronale ne ajută în procesul de învăţare. Mai târziu, aceste structuri se dezvoltă nu la fel de bine. Copiii mai mari şi adulţii învaţă limbi străine cu mai multă dificultate. Iată de ce trebuie să ne stimulăm în mod activ dezvoltarea precoce a creierului. Pe scurt, cu cât mai devreme, cu atât mai bine. Dar există persoane care critică învăţarea precoce. Acestea se tem că multilingvismul surmenează copiii mici. Pe de altă parte, există şi riscul de a nu învăţa nicio limbă în mod corect. Din punct de vedere ştiinţific, aceste îndoieli sunt totuşi nefondate. Majoritatea lingviştilor şi neuropshihologilor sunt optimişti. Studiile lor asupra acestui subiect arată rezultate pozitive. Astfel, copiiilor în general, le face mai multă plăcere să înveţe limbi străine. Mai mult, atunci când învaţă limbi străine, copiii se gândesc şi la propria lor limbă. Iată de ce atunci când învaţă limbi străine, învaţă şi propria lor limbă. Ei profită de cunoştiinţele lor lingvistice întreaga lor viaţă. Este chiar preferabil, dacă se poate, să se înceapă cu limbi mai dificile. Deoarece creierul copiilor învaţă repede de manieră intuitivă. Nu contează dacă memorează hello , ciao sau néih hóu!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
16 [şaisprezece]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Anotimpuri şi vreme
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)