goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português BR > Türkçe > Índice
Eu falo…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3 Sobre o livro

77 [setenta e sete]

justificar qualquer coisa 3

 

77 [yetmiş yedi]@77 [setenta e sete]
77 [yetmiş yedi]

bir şeyler sebep göstermek 3

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
Por que é que não come a torta?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu tenho que emagrecer.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não a como porque tenho que emagrecer.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Por que não bebe a cerveja?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu ainda tenho que conduzir.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Por que é que não bebe o café?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ele está frio.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não o bebo porque está frio.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Por que é que não bebe o chá?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não tenho açúcar.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não o bebo porque não tenho açúcar.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Por que é que não toma a sopa?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não a pedi.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não a como porque não a pedi.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Por que é que não come a carne?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu sou vegetariano /-a.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não a como porque sou vegetariano /-a.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  Por que é que não come a torta?
T_r_a_ı   n_ç_n   y_m_y_r_u_u_?   
   
Turtayı niçin yemiyorsunuz?
T______   n____   y____________   
   
Turtayı niçin yemiyorsunuz?
_______   _____   _____________   
   
Turtayı niçin yemiyorsunuz?
  Eu tenho que emagrecer.
K_l_   v_r_e_   l_z_m_   
   
Kilo vermem lazım.
K___   v_____   l_____   
   
Kilo vermem lazım.
____   ______   ______   
   
Kilo vermem lazım.
  Eu não a como porque tenho que emagrecer.
K_l_   v_r_e_   z_r_n_a   o_d_ğ_m   i_i_   o_u   y_m_y_r_m_   
   
Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum.
K___   v_____   z______   o______   i___   o__   y_________   
   
Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum.
____   ______   _______   _______   ____   ___   __________   
   
Kilo vermek zorunda olduğum için onu yemiyorum.
 
 
 
 
  Por que não bebe a cerveja?
N_d_n   b_r_y_   i_m_y_r_u_u_?   
   
Neden birayı içmiyorsunuz?
N____   b_____   i____________   
   
Neden birayı içmiyorsunuz?
_____   ______   _____________   
   
Neden birayı içmiyorsunuz?
  Eu ainda tenho que conduzir.
D_h_   a_a_a   k_l_a_m_m   l_z_m_   
   
Daha araba kullanmam lazım.
D___   a____   k________   l_____   
   
Daha araba kullanmam lazım.
____   _____   _________   ______   
   
Daha araba kullanmam lazım.
  Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir.
D_h_   a_a_a   k_l_a_m_k   z_r_n_a   o_d_ğ_m   i_i_   i_m_y_r_m_   
   
Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum.
D___   a____   k________   z______   o______   i___   i_________   
   
Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum.
____   _____   _________   _______   _______   ____   __________   
   
Daha araba kullanmak zorunda olduğum için içmiyorum.
 
 
 
 
  Por que é que não bebe o café?
N_d_n   k_h_e_i   i_m_y_r_u_?   
   
Neden kahveyi içmiyorsun?
N____   k______   i__________   
   
Neden kahveyi içmiyorsun?
_____   _______   ___________   
   
Neden kahveyi içmiyorsun?
  Ele está frio.
S_ğ_m_ş_   
   
Soğumuş.
S_______   
   
Soğumuş.
________   
   
Soğumuş.
  Eu não o bebo porque está frio.
O_u   i_m_y_r_m_   ç_n_ü   s_ğ_m_ş_   
   
Onu içmiyorum, çünkü soğumuş.
O__   i_________   ç____   s_______   
   
Onu içmiyorum, çünkü soğumuş.
___   __________   _____   ________   
   
Onu içmiyorum, çünkü soğumuş.
 
 
 
 
  Por que é que não bebe o chá?
N_d_n   ç_y_   i_m_y_r_u_?   
   
Neden çayı içmiyorsun?
N____   ç___   i__________   
   
Neden çayı içmiyorsun?
_____   ____   ___________   
   
Neden çayı içmiyorsun?
  Eu não tenho açúcar.
Ş_k_r_m   y_k_   
   
Şekerim yok.
Ş______   y___   
   
Şekerim yok.
_______   ____   
   
Şekerim yok.
  Eu não o bebo porque não tenho açúcar.
O_u   i_m_y_r_m   ç_n_ü   ş_k_r_m   y_k_   
   
Onu içmiyorum çünkü şekerim yok.
O__   i________   ç____   ş______   y___   
   
Onu içmiyorum çünkü şekerim yok.
___   _________   _____   _______   ____   
   
Onu içmiyorum çünkü şekerim yok.
 
 
 
 
  Por que é que não toma a sopa?
N_d_n   ç_r_a_ı   i_m_y_r_u_u_?   
   
Neden çorbayı içmiyorsunuz?
N____   ç______   i____________   
   
Neden çorbayı içmiyorsunuz?
_____   _______   _____________   
   
Neden çorbayı içmiyorsunuz?
  Eu não a pedi.
O_u   ı_m_r_a_a_ı_.   
   
Onu ısmarlamadım.
O__   ı____________   
   
Onu ısmarlamadım.
___   _____________   
   
Onu ısmarlamadım.
  Eu não a como porque não a pedi.
I_m_y_r_m   ç_n_ü   o_u   ı_m_r_a_a_ı_.   
   
Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım.
I________   ç____   o__   ı____________   
   
Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım.
_________   _____   ___   _____________   
   
Içmiyorum çünkü onu ısmarlamadım.
 
 
 
 
  Por que é que não come a carne?
E_i   n_ç_n   y_m_y_r_u_u_?   
   
Eti niçin yemiyorsunuz?
E__   n____   y____________   
   
Eti niçin yemiyorsunuz?
___   _____   _____________   
   
Eti niçin yemiyorsunuz?
  Eu sou vegetariano /-a.
B_n   v_j_t_r_a_ı_.   
   
Ben vejeteryanım.
B__   v____________   
   
Ben vejeteryanım.
___   _____________   
   
Ben vejeteryanım.
  Eu não a como porque sou vegetariano /-a.
O_u   y_m_y_r_m_   ç_n_ü   b_n   v_j_t_r_a_ı_.   
   
Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım.
O__   y_________   ç____   b__   v____________   
   
Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım.
___   __________   _____   ___   _____________   
   
Onu yemiyorum, çünkü ben vejeteryanım.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Uma língua, muitas variantes

Mesmo que falemos apenas uma língua, na verdade estamos falando várias línguas. Porque nenhuma língua é um sistema fechado. Todas as línguas possuem diferentes dimensões. A língua é um sistema vivo. Os falantes adaptam-se sempre aos seus interlocutores. Por este motivo, as pessoas mudam o registo linguístico de acordo com o seu interlocutor. Estas variedades linguísticas manifestam-se de diversas formas. Cada língua tem a sua própria história, por exemplo. Ou seja, todas as línguas mudaram, mudam e continuarão a mudar. E isto é bastante visível quando os mais velhos falam de uma maneira diferente da dos mais novos. Também existem na maioria das línguas muitas variedades dialetais. Muitos falantes de um dialeto conseguem, no entanto, adaptar-se ao seu meio, sem dificuldades. Em determinadas situações falam a norma-padrão. Há também muitos grupos sociais que falam variedades diferentes dessa língua. A linguagem dos jovens ou o jargão são bons exemplos disso. No meio profissional, uma grande parte das pessoas fala de um modo diferente do de casa. Muitos recorrem também, no local de trabalho, a uma linguagem técnica. Além disso, também há diferenças nas formas escrita e oral de uma língua. A língua falada é, na maioria das vezes, muito mais fácil do que a língua escrita. Esta diferença pode ser muito grande. Isto acontece no caso das línguas escritas que não sofrem mudanças durante muito tempo. Os falantes têm que aprender, em primeiro lugar, a forma escrita da língua. Muitas vezes, também existem muitas diferenças na linguagem dos homens e das mulheres. Nas sociedades ocidentais esta diferença não é tão grande. Existem, no entanto, países onde as mulheres falam de uma maneira muito diferente da dos homens. Em algumas culturas, até mesmo o código de cortesia tem formas linguísticas próprias. Por isso, é óbvio que falar não é uma coisa tão simples! Temos que levar em conta várias coisas ao mesmo tempo...

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
77 [setenta e sete]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
justificar qualquer coisa 3
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)