goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português BR > română > Índice
Eu falo…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3 Sobre o livro

95 [noventa e cinco]

Conjunções 2

 

95 [nouăzeci şi cinci]@95 [noventa e cinco]
95 [nouăzeci şi cinci]

Conjuncţii 2

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
Desde quando ela deixou de trabalhar?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Desde o seu casamento?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Sim, ela já não trabalha mais desde que se casou.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Desde que casou ela já não trabalha mais.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Desde que eles se conhecem estão felizes.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Desde que têm crianças saem pouco.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quando é que ela telefona?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Durante a viagem?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Sim, enquanto ela está dirigindo.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ela telefona enquanto está dirigindo.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ela vê televisão enquanto passa a roupa.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ela ouve música enquanto faz as suas tarefas.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não vejo nada quando estou sem óculos.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não entendo nada quando a música está muito alta.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não sinto cheiro nenhum quando estou gripado.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Nós vamos pegar um táxi se chover.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Nós vamos fazer uma viagem ao redor do mundo quando ganharmos na loteria.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Nós vamos começar a comer se ele não vier daqui a pouco.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  Desde quando ela deixou de trabalhar?
D_   c_n_   n_   m_i   l_c_e_z_?   
   
De când nu mai lucrează?
D_   c___   n_   m__   l________   
   
De când nu mai lucrează?
__   ____   __   ___   _________   
   
De când nu mai lucrează?
  Desde o seu casamento?
D_   l_   n_n_a   e_?   
   
De la nunta ei?
D_   l_   n____   e__   
   
De la nunta ei?
__   __   _____   ___   
   
De la nunta ei?
  Sim, ela já não trabalha mais desde que se casou.
D_,   n_   m_i   l_c_e_z_   d_   c_n_   s_a   c_s_t_r_t_   
   
Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit.
D__   n_   m__   l_______   d_   c___   s__   c_________   
   
Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit.
___   __   ___   ________   __   ____   ___   __________   
   
Da, nu mai lucrează de când s-a căsătorit.
 
 
 
 
  Desde que casou ela já não trabalha mais.
D_   c_n_   s_a   c_s_t_r_t_   n_   m_i   l_c_e_z_.   
   
De când s-a căsătorit, nu mai lucrează.
D_   c___   s__   c_________   n_   m__   l________   
   
De când s-a căsătorit, nu mai lucrează.
__   ____   ___   __________   __   ___   _________   
   
De când s-a căsătorit, nu mai lucrează.
  Desde que eles se conhecem estão felizes.
D_   c_n_   s_   c_n_s_,   s_n_   f_r_c_ţ_.   
   
De când se cunosc, sunt fericiţi.
D_   c___   s_   c______   s___   f________   
   
De când se cunosc, sunt fericiţi.
__   ____   __   _______   ____   _________   
   
De când se cunosc, sunt fericiţi.
  Desde que têm crianças saem pouco.
D_   c_n_   a_   c_p_i_   i_s   r_r   î_   o_a_.   
   
De când au copii, ies rar în oraş.
D_   c___   a_   c_____   i__   r__   î_   o____   
   
De când au copii, ies rar în oraş.
__   ____   __   ______   ___   ___   __   _____   
   
De când au copii, ies rar în oraş.
 
 
 
 
  Quando é que ela telefona?
C_n_   v_r_e_t_   l_   t_l_f_n_   
   
Când vorbeşte la telefon?
C___   v_______   l_   t_______   
   
Când vorbeşte la telefon?
____   ________   __   ________   
   
Când vorbeşte la telefon?
  Durante a viagem?
Î_   t_m_u_   d_u_u_u_?   
   
În timpul drumului?
Î_   t_____   d________   
   
În timpul drumului?
__   ______   _________   
   
În timpul drumului?
  Sim, enquanto ela está dirigindo.
D_,   î_   t_m_   c_   c_n_u_e_   
   
Da, în timp ce conduce.
D__   î_   t___   c_   c_______   
   
Da, în timp ce conduce.
___   __   ____   __   ________   
   
Da, în timp ce conduce.
 
 
 
 
  Ela telefona enquanto está dirigindo.
V_r_e_t_   l_   t_l_f_n   î_   t_m_   c_   c_n_u_e_   
   
Vorbeşte la telefon în timp ce conduce.
V_______   l_   t______   î_   t___   c_   c_______   
   
Vorbeşte la telefon în timp ce conduce.
________   __   _______   __   ____   __   ________   
   
Vorbeşte la telefon în timp ce conduce.
  Ela vê televisão enquanto passa a roupa.
S_   u_t_   l_   t_l_v_z_r   î_   t_m_   c_   c_l_ă_   
   
Se uită la televizor în timp ce calcă.
S_   u___   l_   t________   î_   t___   c_   c_____   
   
Se uită la televizor în timp ce calcă.
__   ____   __   _________   __   ____   __   ______   
   
Se uită la televizor în timp ce calcă.
  Ela ouve música enquanto faz as suas tarefas.
A_c_l_ă   m_z_c_   î_   t_m_   c_-_i   f_c_   l_c_i_l_.   
   
Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile.
A______   m_____   î_   t___   c____   f___   l________   
   
Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile.
_______   ______   __   ____   _____   ____   _________   
   
Ascultă muzică în timp ce-şi face lecţiile.
 
 
 
 
  Eu não vejo nada quando estou sem óculos.
N_   v_d   n_m_c   d_c_   n_   a_   o_h_l_r_.   
   
Nu văd nimic dacă nu am ochelari.
N_   v__   n____   d___   n_   a_   o________   
   
Nu văd nimic dacă nu am ochelari.
__   ___   _____   ____   __   __   _________   
   
Nu văd nimic dacă nu am ochelari.
  Eu não entendo nada quando a música está muito alta.
N_   î_ţ_l_g   n_m_c   d_c_   m_z_c_   e_t_   a_a   t_r_.   
   
Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare.
N_   î______   n____   d___   m_____   e___   a__   t____   
   
Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare.
__   _______   _____   ____   ______   ____   ___   _____   
   
Nu înţeleg nimic dacă muzica este aşa tare.
  Eu não sinto cheiro nenhum quando estou gripado.
N_   m_r_s   n_m_c   d_c_   s_n_   r_c_t_   
   
Nu miros nimic dacă sunt răcit.
N_   m____   n____   d___   s___   r_____   
   
Nu miros nimic dacă sunt răcit.
__   _____   _____   ____   ____   ______   
   
Nu miros nimic dacă sunt răcit.
 
 
 
 
  Nós vamos pegar um táxi se chover.
L_ă_   u_   t_x_   d_c_   p_o_ă_   
   
Luăm un taxi dacă plouă.
L___   u_   t___   d___   p_____   
   
Luăm un taxi dacă plouă.
____   __   ____   ____   ______   
   
Luăm un taxi dacă plouă.
  Nós vamos fazer uma viagem ao redor do mundo quando ganharmos na loteria.
C_l_t_r_m   î_   j_r_l   l_m_i   d_c_   c_ş_i_ă_   l_   l_t_.   
   
Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto.
C________   î_   j____   l____   d___   c_______   l_   l____   
   
Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto.
_________   __   _____   _____   ____   ________   __   _____   
   
Călătorim în jurul lumii dacă câştigăm la loto.
  Nós vamos começar a comer se ele não vier daqui a pouco.
Î_c_p_m   s_   m_n_ă_   d_c_   n_   v_n_   î_   c_r_n_.   
   
Începem să mâncăm dacă nu vine în curând.
Î______   s_   m_____   d___   n_   v___   î_   c______   
   
Începem să mâncăm dacă nu vine în curând.
_______   __   ______   ____   __   ____   __   _______   
   
Începem să mâncăm dacă nu vine în curând.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Os jovens e os mais velhos aprendem de uma maneira diferente

As crianças aprendem línguas relativamente rápido. Com os adultos pode ser mais demorado. Mas as crianças não aprendem melhor do que os adultos. Apenas aprendem de um modo diferente. Na aprendizagem de línguas o cérebro tem de ser muito eficiente. Precisa aprender várias coisas simultaneamente. Quando aprendemos uma língua, não basta pensarmos sobre ela. Torna-se necessário, também, aprender a pronunciar as palavras novas. Para isso, os órgãos da fala têm de desenvolver novos movimentos. Por outro lado, o cérebro é obrigado a aprender a reagir a novas situações. Conseguir comunicar-se em uma língua estrangeira é um desafio. Os adultos aprendem novas línguas de um modo diferente em cada etapa da sua vida. Aos 20 ou 30 anos ainda desenvolvem hábitos de rotina durante a aprendizagem. A escola ou o curso superior ainda estão muito presentes. Logo, o cérebro ainda está bem treinado. Por isso, é possível aprender-se uma língua estrangeira atingindo um nível muito elevado. As pessoas com idade situada entre os 40 e os 50 anos já aprenderam muitas coisas. Esta experiência beneficia o cérebro. Pode relacionar os novos conteúdos com os conhecimentos prévios. Nesta idade, aprende-se melhor aquilo que nos é familiar.. Como, por exemplo, as línguas parecidas a outras que aprendemos quando éramos jovens. Aos 60 ou 70 anos, a maioria das pessoas tem muito tempo livre. Podem fazer exercícios com frequência. E isto é muito importante na aprendizagem de uma língua. As pessoas mais velhas aprendem, por exemplo, a escrever mais facilmente em uma língua estrangeira. Logo, em qualquer idade pode-se aprender com êxito. Depois da adolescência, o cérebro pode voltar a produzir novos neurônios E isso, ele o faz com muito prazer...

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
95 [noventa e cinco]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Conjunções 2
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)