goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português BR > ქართული > Índice
Eu falo…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3 Sobre o livro

54 [cinquenta e quatro]

Comprar

 

54 [ორმოცდათოთხმეტი]@54 [cinquenta e quatro]
54 [ორმოცდათოთხმეტი]

54 [ormotsdatotkhmet'i]
ყიდვა

qidva

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
Eu quero comprar um presente.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Mas nada de muito caro.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Talvez uma bolsa?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Que cor você quer?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Preto, castanho ou branco?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Uma grande ou uma pequena?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Posso ver esta?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Esta é de couro?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ou é de plástico?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Claro que é de couro.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Isto é de boa qualidade.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
E a bolsa é realmente muito barata.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Gosto dela.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Levo esta.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Podia trocá-la eventualmente?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Com certeza.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Vamos embrulhar para presente.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ali do outro lado fica o caixa.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  Eu quero comprar um presente.
ს_ჩ_ქ_ი_   ყ_დ_ა   მ_ნ_ა_   
s_c_u_r_s   q_d_a   m_n_a_   
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
sachukris qidva minda.
ს_______   ყ____   მ_____   
s________   q____   m_____   
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
sachukris qidva minda.
________   _____   ______   
_________   _____   ______   
საჩუქრის ყიდვა მინდა.
sachukris qidva minda.
  Mas nada de muito caro.
მ_გ_ა_   ა_ც   თ_   ი_ე   ძ_ი_ი_.   
m_g_a_   a_t_   t_   i_e   d_v_r_s_   
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
magram arts tu ise dzviris.
მ_____   ა__   თ_   ი__   ძ______   
m_____   a___   t_   i__   d_______   
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
magram arts tu ise dzviris.
______   ___   __   ___   _______   
______   ____   __   ___   ________   
მაგრამ არც თუ ისე ძვირის.
magram arts tu ise dzviris.
  Talvez uma bolsa?
ი_ნ_ბ   ხ_ლ_ა_თ_?   
i_n_b   k_e_c_a_t_?   
იქნებ ხელჩანთა?
ikneb khelchanta?
ი____   ხ________   
i____   k__________   
იქნებ ხელჩანთა?
ikneb khelchanta?
_____   _________   
_____   ___________   
იქნებ ხელჩანთა?
ikneb khelchanta?
 
 
 
 
  Que cor você quer?
რ_   ფ_რ_   გ_ე_ა_თ_   
r_   p_r_   g_e_a_t_   
რა ფერი გნებავთ?
ra peri gnebavt?
რ_   ფ___   გ_______   
r_   p___   g_______   
რა ფერი გნებავთ?
ra peri gnebavt?
__   ____   ________   
__   ____   ________   
რა ფერი გნებავთ?
ra peri gnebavt?
  Preto, castanho ou branco?
შ_ვ_,   ყ_ვ_ს_ე_ი   თ_   თ_თ_ი_   
s_a_i_   q_v_s_e_i   t_   t_t_i_   
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
shavi, qavisperi tu tetri?
შ____   ყ________   თ_   თ_____   
s_____   q________   t_   t_____   
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
shavi, qavisperi tu tetri?
_____   _________   __   ______   
______   _________   __   ______   
შავი, ყავისფერი თუ თეთრი?
shavi, qavisperi tu tetri?
  Uma grande ou uma pequena?
დ_დ_   თ_   პ_ტ_რ_?   
d_d_   t_   p_a_'_r_?   
დიდი თუ პატარა?
didi tu p'at'ara?
დ___   თ_   პ______   
d___   t_   p________   
დიდი თუ პატარა?
didi tu p'at'ara?
____   __   _______   
____   __   _________   
დიდი თუ პატარა?
didi tu p'at'ara?
 
 
 
 
  Posso ver esta?
შ_ი_ლ_ბ_   ვ_ა_ო_   
s_e_d_l_b_   v_a_h_?   
შეიძლება ვნახო?
sheidzleba vnakho?
შ_______   ვ_____   
s_________   v______   
შეიძლება ვნახო?
sheidzleba vnakho?
________   ______   
__________   _______   
შეიძლება ვნახო?
sheidzleba vnakho?
  Esta é de couro?
ტ_ა_ი_   ა_ი_?   
t_q_v_s   a_i_?   
ტყავის არის?
t'qavis aris?
ტ_____   ა____   
t______   a____   
ტყავის არის?
t'qavis aris?
______   _____   
_______   _____   
ტყავის არის?
t'qavis aris?
  Ou é de plástico?
თ_   ხ_ლ_ვ_უ_ი_?   
t_   k_e_o_n_r_a_   
თუ ხელოვნურია?
tu khelovnuria?
თ_   ხ__________   
t_   k___________   
თუ ხელოვნურია?
tu khelovnuria?
__   ___________   
__   ____________   
თუ ხელოვნურია?
tu khelovnuria?
 
 
 
 
  Claro que é de couro.
ტ_ა_ი_,   რ_   თ_მ_   უ_დ_.   
t_q_v_s_   r_   t_m_   u_d_.   
ტყავის, რა თქმა უნდა.
t'qavis, ra tkma unda.
ტ______   რ_   თ___   უ____   
t_______   r_   t___   u____   
ტყავის, რა თქმა უნდა.
t'qavis, ra tkma unda.
_______   __   ____   _____   
________   __   ____   _____   
ტყავის, რა თქმა უნდა.
t'qavis, ra tkma unda.
  Isto é de boa qualidade.
ე_   გ_ნ_ა_უ_რ_ბ_თ   ხ_რ_ს_ი_ნ_ა_   
e_   g_n_a_'_t_e_i_   k_a_i_k_i_n_a_   
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
es gansak'utrebit khariskhiania.
ე_   გ____________   ხ___________   
e_   g_____________   k_____________   
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
es gansak'utrebit khariskhiania.
__   _____________   ____________   
__   ______________   ______________   
ეს განსაკუთრებით ხარისხიანია.
es gansak'utrebit khariskhiania.
  E a bolsa é realmente muito barata.
ხ_ლ_ა_თ_   მ_რ_ლ_ც   ი_ფ_ა_   
k_e_c_a_t_   m_r_l_t_   i_p_a_   
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
khelchanta martlats iapia.
ხ_______   მ______   ი_____   
k_________   m_______   i_____   
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
khelchanta martlats iapia.
________   _______   ______   
__________   ________   ______   
ხელჩანთა მართლაც იაფია.
khelchanta martlats iapia.
 
 
 
 
  Gosto dela.
მ_მ_ო_ს_   
m_m_s_o_s_   
მომწონს.
momts'ons.
მ_______   
m_________   
მომწონს.
momts'ons.
________   
__________   
მომწონს.
momts'ons.
  Levo esta.
ვ_ყ_დ_.   
v_q_d_.   
ვიყიდი.
viqidi.
ვ______   
v______   
ვიყიდი.
viqidi.
_______   
_______   
ვიყიდი.
viqidi.
  Podia trocá-la eventualmente?
გ_მ_ც_ლ_   შ_ს_ძ_ე_ე_ი_?   
g_m_t_v_a   s_e_a_z_e_e_i_?   
გამოცვლა შესაძლებელია?
gamotsvla shesadzlebelia?
გ_______   შ____________   
g________   s______________   
გამოცვლა შესაძლებელია?
gamotsvla shesadzlebelia?
________   _____________   
_________   _______________   
გამოცვლა შესაძლებელია?
gamotsvla shesadzlebelia?
 
 
 
 
  Com certeza.
რ_   თ_მ_   უ_დ_.   
r_   t_m_   u_d_.   
რა თქმა უნდა.
ra tkma unda.
რ_   თ___   უ____   
r_   t___   u____   
რა თქმა უნდა.
ra tkma unda.
__   ____   _____   
__   ____   _____   
რა თქმა უნდა.
ra tkma unda.
  Vamos embrulhar para presente.
გ_გ_ხ_ე_თ   რ_გ_რ_   ს_ჩ_ქ_რ_.   
g_g_k_v_v_   r_g_r_s   s_c_u_a_s_   
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
gagikhvevt rogorts sachukars.
გ________   რ_____   ს________   
g_________   r______   s_________   
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
gagikhvevt rogorts sachukars.
_________   ______   _________   
__________   _______   __________   
გაგიხვევთ როგორც საჩუქარს.
gagikhvevt rogorts sachukars.
  Ali do outro lado fica o caixa.
ი_   ა_ი_   ს_ლ_რ_.   
i_   a_i_   s_l_r_.   
იქ არის სალარო.
ik aris salaro.
ი_   ა___   ს______   
i_   a___   s______   
იქ არის სალარო.
ik aris salaro.
__   ____   _______   
__   ____   _______   
იქ არის სალარო.
ik aris salaro.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Linguagens secretas

Através das linguagens nós queremos transmitir aos outros aquilo que pensamos ou sentimos. A comunicação é, assim, a tarefa mais importante da linguagem. Mas, às vezes, acontece que nem todas as pessoas querem ser entendidas. E, por isso, inventam uma linguagem secreta. Desde sempre que as linguagens secretas têm exercido um fascínio no ser humano. Júlio César, por exemplo, tinha a sua própria linguagem secreta. Enviava mensagens codificadas a todas as partes do Império. Os seus inimigos não conseguiam ler as mensagens codificadas. As linguagens secretas são um tipo de comunicação protegida. Através das linguagens secretas diferenciamo-nos do resto das pessoas. Demonstramos que somos membros de um grupo exclusivo. Existem vários motivos pelos quais se utilizam linguagens secretas. Os apaixonados costumavam trocar cartas codificadas. Existiam, também, certos grupos profissionais que tinham as suas próprias linguagens. Assim, há linguagens para os mágicos, os ladrões e os comerciantes. Por vezes, as linguagens secretas são utilizadas com fins políticos. Em quase todas as guerras foram criadas linguagens secretas. Os militares assim como os serviços secretos têm os seus próprios especialistas em linguagens secretas. A ciência da codificação é a criptologia. Os códigos modernos têm por base fórmulas matemáticas complexas. E é muito difícil decodificá-los. Sem uma linguagem codificada a nossa vida seria impensável. A codificação de dados é uma prática muito generalizada nos nossos dias. Cartões de crédito e emails- tudo funciona com códigos. As crianças, sobretudo, adoram as linguagens secretas. Eles adoram trocar mensagens secretas com os seus amigos. Até para o desenvolvimento cognitivo das crianças as linguagens secretas podem revelar-se muito úteis... Afinal, elas estimulam a criatividade e o gosto pelas línguas!

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
54 [cinquenta e quatro]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Comprar
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)