goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português PT > magyar > Índice
Eu falo…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

 

93 [kilencvenhárom]@93 [noventa e três]
93 [kilencvenhárom]

Mellékmondatok: vajon - “e” kérdőszóval

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não sei se ele me ama.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não sei se ele vai voltar.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não sei se ele me vai telefonar.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Será que ele me ama?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Será que ele vai voltar?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Será que ele me vai telefonar?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu pergunto-me se ele pensa em mim.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu pergunto-me se ele tem outra.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu pergunto-me se ele está a mentir.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Será que ele pensa em mim?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Será que ele tem outra?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Será que ele diz a verdade?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu duvido que ele goste realmente de mim.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu duvido que ele me escreva.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu duvido que ele se case comigo.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Será que ele realmente gosta de mim?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Será que ele me vai escrever?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Será que ele se vai casar comigo?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  Eu não sei se ele me ama.
N_m   t_d_m_   v_j_n   s_e_e_-_.   
   
Nem tudom, vajon szeret-e.
N__   t_____   v____   s________   
   
Nem tudom, vajon szeret-e.
___   ______   _____   _________   
   
Nem tudom, vajon szeret-e.
  Eu não sei se ele vai voltar.
N_m   t_d_m_   v_j_n   v_s_z_j_n_e_   
   
Nem tudom, vajon visszajön-e.
N__   t_____   v____   v___________   
   
Nem tudom, vajon visszajön-e.
___   ______   _____   ____________   
   
Nem tudom, vajon visszajön-e.
  Eu não sei se ele me vai telefonar.
N_m   t_d_m_   v_j_n   f_l_í_-_.   
   
Nem tudom, vajon felhív-e.
N__   t_____   v____   f________   
   
Nem tudom, vajon felhív-e.
___   ______   _____   _________   
   
Nem tudom, vajon felhív-e.
 
 
 
 
  Será que ele me ama?
V_j_n   s_e_e_-_   e_g_m_   
   
Vajon szeret-e engem?
V____   s_______   e_____   
   
Vajon szeret-e engem?
_____   ________   ______   
   
Vajon szeret-e engem?
  Será que ele vai voltar?
V_j_n   v_s_z_j_n_e_   
   
Vajon visszajön-e?
V____   v___________   
   
Vajon visszajön-e?
_____   ____________   
   
Vajon visszajön-e?
  Será que ele me vai telefonar?
V_j_n   f_l_í_-_   e_g_m_   
   
Vajon felhív-e engem?
V____   f_______   e_____   
   
Vajon felhív-e engem?
_____   ________   ______   
   
Vajon felhív-e engem?
 
 
 
 
  Eu pergunto-me se ele pensa em mim.
A_o_   t_n_d_m_   v_j_n   g_n_o_-_   r_m_   
   
Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám?
A___   t_______   v____   g_______   r___   
   
Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám?
____   ________   _____   ________   ____   
   
Azon tűnődöm, vajon gondol-e rám?
  Eu pergunto-me se ele tem outra.
A_o_   t_n_d_m_   v_j_n   v_n_e   v_l_k_j_?   
   
Azon tűnődöm, vajon van-e valakije?
A___   t_______   v____   v____   v________   
   
Azon tűnődöm, vajon van-e valakije?
____   ________   _____   _____   _________   
   
Azon tűnődöm, vajon van-e valakije?
  Eu pergunto-me se ele está a mentir.
A_o_   t_n_d_m_   v_j_n   h_z_d_k_e_   
   
Azon tűnődöm, vajon hazudik-e?
A___   t_______   v____   h_________   
   
Azon tűnődöm, vajon hazudik-e?
____   ________   _____   __________   
   
Azon tűnődöm, vajon hazudik-e?
 
 
 
 
  Será que ele pensa em mim?
V_j_n   g_n_o_-_   r_m_   
   
Vajon gondol-e rám?
V____   g_______   r___   
   
Vajon gondol-e rám?
_____   ________   ____   
   
Vajon gondol-e rám?
  Será que ele tem outra?
V_j_n   v_n_e   v_l_k_j_?   
   
Vajon van-e valakije?
V____   v____   v________   
   
Vajon van-e valakije?
_____   _____   _________   
   
Vajon van-e valakije?
  Será que ele diz a verdade?
V_j_n   a_   i_a_s_g_t   m_n_j_-_?   
   
Vajon az igazságot mondja-e?
V____   a_   i________   m________   
   
Vajon az igazságot mondja-e?
_____   __   _________   _________   
   
Vajon az igazságot mondja-e?
 
 
 
 
  Eu duvido que ele goste realmente de mim.
K_t_l_e_e_,   v_j_n   v_l_b_n   k_d_e_-_   e_g_m_   
   
Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem.
K__________   v____   v______   k_______   e_____   
   
Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem.
___________   _____   _______   ________   ______   
   
Kételkedem, vajon valóban kedvel-e engem.
  Eu duvido que ele me escreva.
K_t_l_e_e_,   v_j_n   í_-_   n_k_m_   
   
Kételkedem, vajon ír-e nekem.
K__________   v____   í___   n_____   
   
Kételkedem, vajon ír-e nekem.
___________   _____   ____   ______   
   
Kételkedem, vajon ír-e nekem.
  Eu duvido que ele se case comigo.
K_t_l_e_e_,   v_j_n   e_v_s_-_   f_l_s_g_l_   
   
Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül.
K__________   v____   e_______   f_________   
   
Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül.
___________   _____   ________   __________   
   
Kételkedem, vajon elvesz-e feleségül.
 
 
 
 
  Será que ele realmente gosta de mim?
V_j_n   t_n_l_g   k_d_e_-_?   
   
Vajon tényleg kedvel-e?
V____   t______   k________   
   
Vajon tényleg kedvel-e?
_____   _______   _________   
   
Vajon tényleg kedvel-e?
  Será que ele me vai escrever?
V_j_n   í_-_   n_k_m_   
   
Vajon ír-e nekem?
V____   í___   n_____   
   
Vajon ír-e nekem?
_____   ____   ______   
   
Vajon ír-e nekem?
  Será que ele se vai casar comigo?
V_j_n   e_v_s_-_   f_l_s_g_l_   
   
Vajon elvesz-e feleségül?
V____   e_______   f_________   
   
Vajon elvesz-e feleségül?
_____   ________   __________   
   
Vajon elvesz-e feleségül?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

As línguas da União Europeia

A União Europeia é constituída por mais de 25 países. Num futuro próximo, mais países passarão a integrar a UE. A chegada de um novo país traz quase sempre consigo uma nova língua. Atualmente, são faladas na UE mais de 20 línguas diferentes. As línguas da União Europeia têm os mesmos direitos. Esta diversidade linguística é fascinante. Mas pode também causar alguns problemas. Alguns céticos acreditam que tantas línguas podem constituir um obstáculo para a UE. Elas impedem uma colaboração eficiente. Por isso alguns defendem que devia existir uma língua comum. Com a qual todos os países se pudessem entender. Contudo, isto não é assim tão fácil. Não se pode nomear uma única língua como língua oficial. Os outros países sentir-se-iam penalizados. E, na verdade, não existe realmente uma língua neutra na Europa... Da mesma maneira que não funcionaria com uma língua artificial como o esperanto. Pois as línguas refletem sempre a cultura de cada país. Por isso, nenhum país quer renunciar à sua língua. Cada país vê na sua língua uma parte da sua identidade. A política linguística é um dos assuntos mais importantes da agenda da UE. Existe até um comissário para os temas relacionados com o multilinguismo. A UE tem a maioria dos tradutores e intérpretes do mundo inteiro. Cerca de 3500 milhões de pessoas fazem com que seja possível um entendimento linguístico. Apesar disto, nem sempre todos os documentos podem ser traduzidos. Isso seria muito demorado e dispendioso. A maioria dos documentos é traduzida apenas para um número reduzido de línguas. A diversidade linguística é um dos maiores desafios que se colocam à UE. A Europa deve unir-se sem perder as várias identidades que a constituem.

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
93 [noventa e três]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Orações subordinadas com se
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)