goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português PT > français > Índice
Eu falo…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3

89 [oitenta e nove]

Imperativo 1

 

89 [quatre-vingt-neuf]@89 [oitenta e nove]
89 [quatre-vingt-neuf]

Impératif 1

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso!
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde!
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde!
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tu ris-te tão alto – não rias tão alto!
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tu falas tão baixo – não fales tão baixo!
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tu bebes de mais – não bebas tanto!
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tu fumas de mais – não fumes tanto!
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto!
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tu vais tão depressa – não vás tão depressa!
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Levante-se, Senhor Müller!
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Sente-se, Senhor Müller!
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Fique sentado, Senhor Müller!
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tenha paciência!
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Vá com calma!
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Espere um momento!
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tenha cuidado!
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Seja pontual!
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Não seja estúpido /-a!
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  És tão preguiçoso – não sejas tão preguiçoso!
T_   e_   t_o_   p_r_s_e_x   –   N_   s_i_   p_s   s_   p_r_s_e_x   !   
   
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
T_   e_   t___   p________   –   N_   s___   p__   s_   p________   !   
   
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
__   __   ____   _________   _   __   ____   ___   __   _________   _   
   
Tu es trop paresseux – Ne sois pas si paresseux !
  Tu dormes até muito tarde – não durmas até tão tarde!
T_   d_r_   t_o_   l_n_t_m_s   –   N_   d_r_   p_s   s_   l_n_t_m_s   !   
   
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
T_   d___   t___   l________   –   N_   d___   p__   s_   l________   !   
   
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
__   ____   ____   _________   _   __   ____   ___   __   _________   _   
   
Tu dors trop longtemps – Ne dors pas si longtemps !
  Tu vens tão tarde – não venhas tão tarde!
T_   v_e_s   t_o_   t_r_   –   N_   v_e_s   p_s   s_   t_r_   !   
   
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
T_   v____   t___   t___   –   N_   v____   p__   s_   t___   !   
   
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
__   _____   ____   ____   _   __   _____   ___   __   ____   _   
   
Tu viens trop tard – Ne viens pas si tard !
 
 
 
 
  Tu ris-te tão alto – não rias tão alto!
T_   r_s   t_o_   f_r_   –   N_   r_s   p_s   s_   f_r_   !   
   
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
T_   r__   t___   f___   –   N_   r__   p__   s_   f___   !   
   
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
__   ___   ____   ____   _   __   ___   ___   __   ____   _   
   
Tu ris trop fort – Ne ris pas si fort !
  Tu falas tão baixo – não fales tão baixo!
T_   p_r_e_   t_o_   d_u_e_e_t   –   N_   p_r_e   p_s   s_   d_u_e_e_t   !   
   
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
T_   p_____   t___   d________   –   N_   p____   p__   s_   d________   !   
   
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
__   ______   ____   _________   _   __   _____   ___   __   _________   _   
   
Tu parles trop doucement – Ne parle pas si doucement !
  Tu bebes de mais – não bebas tanto!
T_   b_i_   t_o_   –   N_   b_i_   d_n_   p_s   a_t_n_   !   
   
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
T_   b___   t___   –   N_   b___   d___   p__   a_____   !   
   
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
__   ____   ____   _   __   ____   ____   ___   ______   _   
   
Tu bois trop – Ne bois donc pas autant !
 
 
 
 
  Tu fumas de mais – não fumes tanto!
T_   f_m_s   t_o_   –   N_   f_m_   d_n_   p_s   a_t_n_   !   
   
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
T_   f____   t___   –   N_   f___   d___   p__   a_____   !   
   
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
__   _____   ____   _   __   ____   ____   ___   ______   _   
   
Tu fumes trop – Ne fume donc pas autant !
  Tu trabalhas de mais – não trabalhes tanto!
T_   t_a_a_l_e_   t_o_   –   N_   t_a_a_l_e   d_n_   p_s   a_t_n_   !   
   
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
T_   t_________   t___   –   N_   t________   d___   p__   a_____   !   
   
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
__   __________   ____   _   __   _________   ____   ___   ______   _   
   
Tu travailles trop – Ne travaille donc pas autant !
  Tu vais tão depressa – não vás tão depressa!
T_   c_n_u_s   t_o_   v_t_   –   N_   c_n_u_s   d_n_   p_s   s_   v_t_   !   
   
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
T_   c______   t___   v___   –   N_   c______   d___   p__   s_   v___   !   
   
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
__   _______   ____   ____   _   __   _______   ____   ___   __   ____   _   
   
Tu conduis trop vite – Ne conduis donc pas si vite !
 
 
 
 
  Levante-se, Senhor Müller!
L_v_z_v_u_,   M_n_i_u_   M_l_e_   !   
   
Levez-vous, Monsieur Muller !
L__________   M_______   M_____   !   
   
Levez-vous, Monsieur Muller !
___________   ________   ______   _   
   
Levez-vous, Monsieur Muller !
  Sente-se, Senhor Müller!
A_s_y_z_v_u_,   M_n_i_u_   M_l_e_   !   
   
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
A____________   M_______   M_____   !   
   
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
_____________   ________   ______   _   
   
Asseyez-vous, Monsieur Muller !
  Fique sentado, Senhor Müller!
R_s_e_   a_s_s_   M_n_i_u_   M_l_e_   !   
   
Restez assis, Monsieur Muller !
R_____   a_____   M_______   M_____   !   
   
Restez assis, Monsieur Muller !
______   ______   ________   ______   _   
   
Restez assis, Monsieur Muller !
 
 
 
 
  Tenha paciência!
A_e_   d_   l_   p_t_e_c_   !   
   
Ayez de la patience !
A___   d_   l_   p_______   !   
   
Ayez de la patience !
____   __   __   ________   _   
   
Ayez de la patience !
  Vá com calma!
P_e_e_   v_t_e   t_m_s   !   
   
Prenez votre temps !
P_____   v____   t____   !   
   
Prenez votre temps !
______   _____   _____   _   
   
Prenez votre temps !
  Espere um momento!
A_t_n_e_   u_   m_m_n_   !   
   
Attendez un moment !
A_______   u_   m_____   !   
   
Attendez un moment !
________   __   ______   _   
   
Attendez un moment !
 
 
 
 
  Tenha cuidado!
S_y_z   p_u_e_t   !   
   
Soyez prudent !
S____   p______   !   
   
Soyez prudent !
_____   _______   _   
   
Soyez prudent !
  Seja pontual!
S_y_z   à   l_h_u_e   !   
   
Soyez à l’heure !
S____   à   l______   !   
   
Soyez à l’heure !
_____   _   _______   _   
   
Soyez à l’heure !
  Não seja estúpido /-a!
N_   s_y_z   p_s   b_t_   !   
   
Ne soyez pas bête !
N_   s____   p__   b___   !   
   
Ne soyez pas bête !
__   _____   ___   ____   _   
   
Ne soyez pas bête !
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

A língua espanhola

A língua espanhola é uma das línguas internacionais. É a língua materna de mais de 380 milhões de pessoas. Para além disso, é a segunda língua de muitas outras pessoas. Por conseguinte, o espanhol é uma das línguas mais importantes do planeta. É igualmente a língua românica com o maior número de falantes. Os próprios falantes nativos de espanhol chamam à sua língua espanhol ou castelhano. O termo castelhano revela a origem das língua espanhola. Ela tem origem numa língua local da região de Castela. Já no século XVI, a maior parte dos espanhóis falava castelhano. Atualmente, os vocábulos espanhol e castelhano são usados como sinónimos. Ainda que possam ter também uma conotação política. O espanhol difundiu-se graças às conquistas ultramarinas e à colonização. É falado quer na África Ocidental quer nas Filipinas. Todavia, o maior número de falantes nativos de espanhol situa-se na América Latina. Na América Central e do Sul o espanhol é a língua dominante. Mas também nos Estados Unidos da América tem aumentado o número de falantes de espanhol. Cerca de 50 milhões de pessoas falam espanhol nos Estados Unidos. São mais do que na Espanha! O espanhol na América latina é diferente do espanhol Europeu. As diferenças dizem respeito sobretudo ao vocabulário e à gramática. Na América Latina utiliza-se, por exemplo, um outro tempo verbal para designar o passado. Também há muitas diferenças no vocabulário. Algumas palavras existem apenas na América Latina, enquanto outras apenas na Espanha. No entanto, o espanhol da América Latina não é homogéneo. Existem muitas variantes do espanhol latino-americano. Logo a seguir ao inglês, a língua estrangeira mais aprendida em todo o mundo é o espanhol. E ela pode ser aprendida de uma forma relativamente rápida... De que é que estamos à espera? Vamos!

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
89 [oitenta e nove]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Imperativo 1
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)