goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português PT > français > Índice
Eu falo…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3

75 [setenta e cinco]

justificar alguma coisa 1

 

75 [soixante-quinze]@75 [setenta e cinco]
75 [soixante-quinze]

argumenter qc. 1

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
Porque é que você não vem?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O tempo está tão mau.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não vou porque o tempo está tão mau.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Porque é que ele não vem?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ele não foi convidado.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ele não vem porque não foi convidado.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Porque é que não vens?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não tenho tempo.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não vou porque não tenho tempo.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Porque é que não ficas?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ainda tenho que trabalhar.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não fico porque ainda tenho que trabalhar.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Porque é que vai já embora?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu estou com sono.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu vou porque estou com sono.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Porque é que vai já embora?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Já é tarde.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu vou-me embora porque já é tarde.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  Porque é que você não vem?
P_u_q_o_   n_   v_n_z_v_u_   p_s   ?   
   
Pourquoi ne venez-vous pas ?
P_______   n_   v_________   p__   ?   
   
Pourquoi ne venez-vous pas ?
________   __   __________   ___   _   
   
Pourquoi ne venez-vous pas ?
  O tempo está tão mau.
L_   t_m_s   e_t   t_o_   m_u_a_s_   
   
Le temps est trop mauvais.
L_   t____   e__   t___   m_______   
   
Le temps est trop mauvais.
__   _____   ___   ____   ________   
   
Le temps est trop mauvais.
  Eu não vou porque o tempo está tão mau.
J_   n_   v_e_s   p_s   p_r_e   q_e   l_   t_m_s   e_t   t_o_   m_u_a_s_   
   
Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais.
J_   n_   v____   p__   p____   q__   l_   t____   e__   t___   m_______   
   
Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais.
__   __   _____   ___   _____   ___   __   _____   ___   ____   ________   
   
Je ne viens pas parce que le temps est trop mauvais.
 
 
 
 
  Porque é que ele não vem?
P_u_q_o_   n_   v_e_t_i_   p_s   ?   
   
Pourquoi ne vient-il pas ?
P_______   n_   v_______   p__   ?   
   
Pourquoi ne vient-il pas ?
________   __   ________   ___   _   
   
Pourquoi ne vient-il pas ?
  Ele não foi convidado.
I_   n_e_t   p_s   i_v_t_.   
   
Il n’est pas invité.
I_   n____   p__   i______   
   
Il n’est pas invité.
__   _____   ___   _______   
   
Il n’est pas invité.
  Ele não vem porque não foi convidado.
I_   n_   v_e_t   p_s   p_r_e   q_’_l   n_e_t   p_s   i_v_t_.   
   
Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité.
I_   n_   v____   p__   p____   q____   n____   p__   i______   
   
Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité.
__   __   _____   ___   _____   _____   _____   ___   _______   
   
Il ne vient pas parce qu’il n’est pas invité.
 
 
 
 
  Porque é que não vens?
P_u_q_o_   n_   v_e_s_t_   p_s   ?   
   
Pourquoi ne viens-tu pas ?
P_______   n_   v_______   p__   ?   
   
Pourquoi ne viens-tu pas ?
________   __   ________   ___   _   
   
Pourquoi ne viens-tu pas ?
  Eu não tenho tempo.
J_   n_a_   p_s   l_   t_m_s_   
   
Je n’ai pas le temps.
J_   n___   p__   l_   t_____   
   
Je n’ai pas le temps.
__   ____   ___   __   ______   
   
Je n’ai pas le temps.
  Eu não vou porque não tenho tempo.
J_   n_   v_e_s   p_s   p_r_e   q_e   j_   n_a_   p_s   l_   t_m_s_   
   
Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps.
J_   n_   v____   p__   p____   q__   j_   n___   p__   l_   t_____   
   
Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps.
__   __   _____   ___   _____   ___   __   ____   ___   __   ______   
   
Je ne viens pas parce que je n’ai pas le temps.
 
 
 
 
  Porque é que não ficas?
P_u_q_o_   n_   r_s_e_-_u   p_s   ?   
   
Pourquoi ne restes-tu pas ?
P_______   n_   r________   p__   ?   
   
Pourquoi ne restes-tu pas ?
________   __   _________   ___   _   
   
Pourquoi ne restes-tu pas ?
  Ainda tenho que trabalhar.
J_   d_i_   e_c_r_   t_a_a_l_e_.   
   
Je dois encore travailler.
J_   d___   e_____   t__________   
   
Je dois encore travailler.
__   ____   ______   ___________   
   
Je dois encore travailler.
  Eu não fico porque ainda tenho que trabalhar.
J_   n_   r_s_e   p_s   p_r_e   q_e   j_   d_i_   e_c_r_   t_a_a_l_e_.   
   
Je ne reste pas parce que je dois encore travailler.
J_   n_   r____   p__   p____   q__   j_   d___   e_____   t__________   
   
Je ne reste pas parce que je dois encore travailler.
__   __   _____   ___   _____   ___   __   ____   ______   ___________   
   
Je ne reste pas parce que je dois encore travailler.
 
 
 
 
  Porque é que vai já embora?
P_u_q_o_   p_r_e_-_o_s   d_j_   ?   
   
Pourquoi partez-vous déjà ?
P_______   p__________   d___   ?   
   
Pourquoi partez-vous déjà ?
________   ___________   ____   _   
   
Pourquoi partez-vous déjà ?
  Eu estou com sono.
J_   s_i_   f_t_g_é_   
   
Je suis fatigué.
J_   s___   f_______   
   
Je suis fatigué.
__   ____   ________   
   
Je suis fatigué.
  Eu vou porque estou com sono.
J_   p_r_   d_j_   p_r_e   q_e   j_   s_i_   f_t_g_é_   
   
Je pars déjà parce que je suis fatigué.
J_   p___   d___   p____   q__   j_   s___   f_______   
   
Je pars déjà parce que je suis fatigué.
__   ____   ____   _____   ___   __   ____   ________   
   
Je pars déjà parce que je suis fatigué.
 
 
 
 
  Porque é que vai já embora?
P_u_q_o_   p_r_e_-_o_s   d_j_   ?   
   
Pourquoi partez-vous déjà ?
P_______   p__________   d___   ?   
   
Pourquoi partez-vous déjà ?
________   ___________   ____   _   
   
Pourquoi partez-vous déjà ?
  Já é tarde.
I_   e_t   d_j_   t_r_.   
   
Il est déjà tard.
I_   e__   d___   t____   
   
Il est déjà tard.
__   ___   ____   _____   
   
Il est déjà tard.
  Eu vou-me embora porque já é tarde.
J_   p_r_   d_j_   p_r_e   q_’_l   e_t   d_j_   t_r_.   
   
Je pars déjà parce qu’il est déjà tard.
J_   p___   d___   p____   q____   e__   d___   t____   
   
Je pars déjà parce qu’il est déjà tard.
__   ____   ____   _____   _____   ___   ____   _____   
   
Je pars déjà parce qu’il est déjà tard.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Os gestos ajudam a aprender o vocabulário

O nosso cérebro tem muito trabalho sempre que aprendemos novo vocabulário. Tem que armazenar todas as palavras novas. De qualquer modo, podemos apoiar o nosso cérebro durante a aprendizagem. Uma das formas é através dos gestos. Os gestos apoiam a nossa memória. As palavras podem ser recordadas mais facilmente se foram acompanhadas de gestos. Isto ficou claramente demonstrado numa investigação. Investigadores fizeram com que os indivíduos que participaram na investigação aprendessem novas palavras. Tratava-se de pseudo-palavras. Pertenciam a uma língua artificial. Algumas palavras foram ensinadas a estes indivíduos, com recurso a gestos. Ou seja, os indivíduos envolvidos não se limitavam a ouvir ou a ler estas palavras. Através de gestos, imitavam o significado destas palavras. A sua atividade cerebral foi medida durante esta aprendizagem. E, assim, os investigadores chegaram a uma interessante descoberta. Durante a aprendizagem das palavras acompanhadas de gestos, foram ativadas várias regiões cerebrais. Para além da região específica da linguagem, foram ativadas as áreas cerebrais sensomotoras. Esta atividade cerebral adicional influencia a nossa memória. A aprendizagem com recurso a gestos origina redes neurais complexas. Estas redes armazenam a palavra nova em várias regiões do nosso cérebro. Assim, as palavras são processadas mais eficazmente. Quando as quisermos utilizar, o nosso cérebro encontra-las-á mais rapidamente. Também são melhor armazenadas. Importa, pois, que o gesto esteja relacionado com a palavra em questão. O nosso cérebro reconhece quando uma palavra e um gesto não são compatíveis. As novas descobertas podiam conduzir a novos métodos de ensino. As pessoas que estão pouco informadas sobre as línguas aprendem muito lentamente. Elas aprenderiam talvez com mais rapidez se imitassem as palavras usando o seu corpo...

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
75 [setenta e cinco]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
justificar alguma coisa 1
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)