goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > latviešu > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag LV latviešu
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

87 [osiemdziesiąt siedem]

Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1

 

87 [astoņdesmit septiņi]@87 [osiemdziesiąt siedem]
87 [astoņdesmit septiņi]

Modālo darbības vārdu pagātne 1

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kto musiał się pożegnać?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kto musiał jechać pociągiem?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Chciałem / Chciałam jechać do domu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Musieliśmy / Musiałyśmy podlać kwiaty.
M_m_   b_j_   j_a_l_j   p_ķ_s_   
   
Mums bija jāaplej puķes.
M___   b___   j______   p_____   
   
Mums bija jāaplej puķes.
____   ____   _______   ______   
   
Mums bija jāaplej puķes.
  Musieliśmy / Musiałyśmy posprzątać mieszkanie.
M_m_   b_j_   j_u_k_p_   d_ī_o_l_s_   
   
Mums bija jāuzkopj dzīvoklis.
M___   b___   j_______   d_________   
   
Mums bija jāuzkopj dzīvoklis.
____   ____   ________   __________   
   
Mums bija jāuzkopj dzīvoklis.
  Musieliśmy / Musiałyśmy pozmywać naczynia.
M_m_   b_j_   j_n_m_z_ā   t_a_k_.   
   
Mums bija jānomazgā trauki.
M___   b___   j________   t______   
   
Mums bija jānomazgā trauki.
____   ____   _________   _______   
   
Mums bija jānomazgā trauki.
 
 
 
 
  Musieliście / Musiałyście zapłacić ten rachunek?
V_i   j_m_   b_j_   j_s_m_k_ā   r_ķ_n_?   
   
Vai jums bija jāsamaksā rēķins?
V__   j___   b___   j________   r______   
   
Vai jums bija jāsamaksā rēķins?
___   ____   ____   _________   _______   
   
Vai jums bija jāsamaksā rēķins?
  Musieliście / Musiałyście zapłacić za wstęp?
V_i   j_m_   b_j_   j_m_k_ā   p_r   i_e_a_   b_ļ_t_m_   
   
Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm?
V__   j___   b___   j______   p__   i_____   b_______   
   
Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm?
___   ____   ____   _______   ___   ______   ________   
   
Vai jums bija jāmaksā par ieejas biļetēm?
  Musieliście / Musiałyście zapłacić karę?
V_i   j_m_   b_j_   j_m_k_ā   s_d_   n_u_a_   
   
Vai jums bija jāmaksā soda nauda?
V__   j___   b___   j______   s___   n_____   
   
Vai jums bija jāmaksā soda nauda?
___   ____   ____   _______   ____   ______   
   
Vai jums bija jāmaksā soda nauda?
 
 
 
 
  Kto musiał się pożegnać?
K_m   b_j_   j_a_v_d_s_   
   
Kam bija jāatvadās?
K__   b___   j_________   
   
Kam bija jāatvadās?
___   ____   __________   
   
Kam bija jāatvadās?
  Kto musiał wcześnie wrócić do domu?
K_m   b_j_   a_r_   j_i_t   m_j_s_   
   
Kam bija agri jāiet mājās?
K__   b___   a___   j____   m_____   
   
Kam bija agri jāiet mājās?
___   ____   ____   _____   ______   
   
Kam bija agri jāiet mājās?
  Kto musiał jechać pociągiem?
K_m   b_j_   j_b_a_c   a_   v_l_i_n_?   
   
Kam bija jābrauc ar vilcienu?
K__   b___   j______   a_   v________   
   
Kam bija jābrauc ar vilcienu?
___   ____   _______   __   _________   
   
Kam bija jābrauc ar vilcienu?
 
 
 
 
  Nie chcieliśmy / chciałyśmy zostać długo.
M_s   n_g_i_ē_ā_   i_g_   p_l_k_.   
   
Mēs negribējām ilgi palikt.
M__   n_________   i___   p______   
   
Mēs negribējām ilgi palikt.
___   __________   ____   _______   
   
Mēs negribējām ilgi palikt.
  Nie chcieliśmy / chciałyśmy nic pić.
M_s   n_g_i_ē_ā_   n_k_   d_e_t_   
   
Mēs negribējām neko dzert.
M__   n_________   n___   d_____   
   
Mēs negribējām neko dzert.
___   __________   ____   ______   
   
Mēs negribējām neko dzert.
  Nie chcieliśmy / chciałyśmy przeszkadzać.
M_s   n_g_i_ē_ā_   t_a_c_t_   
   
Mēs negribējām traucēt.
M__   n_________   t_______   
   
Mēs negribējām traucēt.
___   __________   ________   
   
Mēs negribējām traucēt.
 
 
 
 
  Chciałem / Chciałam właśnie zadzwonić.
E_   t_k_o   g_i_ē_u   p_e_v_n_t_   
   
Es tikko gribēju piezvanīt.
E_   t____   g______   p_________   
   
Es tikko gribēju piezvanīt.
__   _____   _______   __________   
   
Es tikko gribēju piezvanīt.
  Chciałem / Chciałam zamówić taksówkę.
E_   g_i_ē_u   p_s_t_t   t_k_o_e_r_.   
   
Es gribēju pasūtīt taksometru.
E_   g______   p______   t__________   
   
Es gribēju pasūtīt taksometru.
__   _______   _______   ___________   
   
Es gribēju pasūtīt taksometru.
  Chciałem / Chciałam jechać do domu.
E_   g_i_ē_u   b_a_k_   m_j_s_   
   
Es gribēju braukt mājās.
E_   g______   b_____   m_____   
   
Es gribēju braukt mājās.
__   _______   ______   ______   
   
Es gribēju braukt mājās.
 
 
 
 
  Myślałem / Myślałam, że chciałeś zadzwonić do swojej żony.
E_   d_m_j_,   t_   g_i_ē_i   p_e_v_n_t   s_v_i   s_e_a_.   
   
Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai.
E_   d______   t_   g______   p________   s____   s______   
   
Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai.
__   _______   __   _______   _________   _____   _______   
   
Es domāju, tu gribēji piezvanīt savai sievai.
  Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zadzwonić do informacji.
E_   d_m_j_,   t_   g_i_ē_i   p_e_v_n_t   u_z_ņ_m_   
   
Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām.
E_   d______   t_   g______   p________   u_______   
   
Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām.
__   _______   __   _______   _________   ________   
   
Es domāju, tu gribēji piezvanīt uzziņām.
  Myślałem / Myślałam, że chciałeś / chciałaś zamówić pizzę.
E_   d_m_j_,   t_   g_i_ē_i   p_s_t_t   p_c_.   
   
Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu.
E_   d______   t_   g______   p______   p____   
   
Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu.
__   _______   __   _______   _______   _____   
   
Es domāju, tu gribēji pasūtīt picu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Język chiński

Chiński jest językiem z największą liczbą użytkowników na całym świecie. Nie ma jednak jedynego języka chińskiego. Istnieje kilka chińskich języków. One wszystkie należą do sino - tybetańskiej rodziny językowej. Łącznie chińskim mówi około 1,3 miliarda ludzi. Większość z nich żyje w Chińskiej Republice Ludowej i Tajwanie. Jest też wiele państw z chińskojęzycznymi miejszościami. Największym językiem chińskim jest standardowy chiński. Jest on nazywany też językiem mandaryńskim. Mandaryński to oficjalny język Chińskiej Republiki Ludowej. Inne języki chińskie są okreśłane często tylko jako dialekty. Również w Tajwanie i Singapurze używa się mandaryńskiego. Mandaryński jest językiem ojczystym dla 850 milionów ludzi. Jest jednak rozumiany prawie przez wszystkich ludzi chińskojęzycznych. Dlatego osoby z różnych dialektów używają go w celu porozumienia. Wszyscy Chińczycy mają wspólne pismo. Pismo chińskie ma 4 000 do 5 000 lat. Dzięki temu język chiński ma najdłuższą tradycję literacką. Pismo chińskie przejęły także inne kultury Azji. Znaki chińskiego pisma są trudniejsze od systemów alfabetycznych. Mówiony chiński nie jest jednak tak skomplikowany. Gramatykę można opanować stosunkowo szybko. Dlatego osoby uczące się mogą szybko zrobić duże postępy. A coraz więcej ludzi chce uczyć się chińskiego! Jako język obcy zyskuje coraz bardziej na znaczeniu. Wszędzie oferowane są kursy języka chińskiego. Odważ się i Ty! Chiński będzie językiem przyszłości…

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
87 [osiemdziesiąt siedem]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czasowniki modalne w czasie przeszłym 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)