goethe-verlag-logo
  • Hjemmeside
  • Lære
  • Parlør
  • Ordforråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Apper
  • Video
  • Bøker
  • Spill
  • Skoler
  • Radio
  • Lærere
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Beskjed

Hvis du vil øve på denne leksjonen, kan du klikke på disse setningene for å vise eller skjule bokstaver.

Parlør

Hjemmeside > www.goethe-verlag.com > nynorsk > română > Innholdsfortegnelse
Jeg snakker…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jeg ønsker å lære…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tilbake
Tidligere Neste
MP3

31 [trettiein]

På restaurant 3

 

31 [treizeci şi unu]@31 [trettiein]
31 [treizeci şi unu]

La restaurant 3

 

Velg hvordan du vil se oversettelsen:
Flere språk
Click on a flag!
Eg vil gjerne ha ein forrett.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg vil gjerne ha ein salat.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg vil gjerne ha suppe.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg vil gjerne ha dessert.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg vil gjerne ha is med krem.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg vil gjerne ha frukt eller ost.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Vi vil gjerne ha frukost.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Vi vil gjerne ha middag.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Vi vil gjerne ha kveldsmat.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kva vil du ha til frukost?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Rundstykke med syltetøy og honning?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Rista brød med pølse og ost?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eit kokt egg?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eit speilegg?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Ein omelett?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kan eg få ein yoghurt til?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kan eg få salt og pepar?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kan eg få eit glas vatn?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

  Eg vil gjerne ha ein forrett.
D_r_s_   u_   a_e_i_i_.   
   
Doresc un aperitiv.
D_____   u_   a________   
   
Doresc un aperitiv.
______   __   _________   
   
Doresc un aperitiv.
  Eg vil gjerne ha ein salat.
D_r_s_   o   s_l_t_.   
   
Doresc o salată.
D_____   o   s______   
   
Doresc o salată.
______   _   _______   
   
Doresc o salată.
  Eg vil gjerne ha suppe.
D_r_s_   o   s_p_.   
   
Doresc o supă.
D_____   o   s____   
   
Doresc o supă.
______   _   _____   
   
Doresc o supă.
 
 
 
 
  Eg vil gjerne ha dessert.
D_r_s_   u_   d_s_r_.   
   
Doresc un desert.
D_____   u_   d______   
   
Doresc un desert.
______   __   _______   
   
Doresc un desert.
  Eg vil gjerne ha is med krem.
D_r_s_   o   î_g_e_a_ă   c_   f_i_c_.   
   
Doresc o îngheţată cu frişcă.
D_____   o   î________   c_   f______   
   
Doresc o îngheţată cu frişcă.
______   _   _________   __   _______   
   
Doresc o îngheţată cu frişcă.
  Eg vil gjerne ha frukt eller ost.
D_r_s_   f_u_t_   s_u   b_â_z_.   
   
Doresc fructe sau brânză.
D_____   f_____   s__   b______   
   
Doresc fructe sau brânză.
______   ______   ___   _______   
   
Doresc fructe sau brânză.
 
 
 
 
  Vi vil gjerne ha frukost.
V_e_   s_   l_ă_   m_c_l   d_j_n_   
   
Vrem să luăm micul dejun.
V___   s_   l___   m____   d_____   
   
Vrem să luăm micul dejun.
____   __   ____   _____   ______   
   
Vrem să luăm micul dejun.
  Vi vil gjerne ha middag.
V_e_   s_   m_n_ă_   p_â_z_l_   
   
Vrem să mâncăm prânzul.
V___   s_   m_____   p_______   
   
Vrem să mâncăm prânzul.
____   __   ______   ________   
   
Vrem să mâncăm prânzul.
  Vi vil gjerne ha kveldsmat.
V_e_   s_   c_n_m_   
   
Vrem să cinăm.
V___   s_   c_____   
   
Vrem să cinăm.
____   __   ______   
   
Vrem să cinăm.
 
 
 
 
  Kva vil du ha til frukost?
C_   d_r_ţ_   l_   m_c_l   d_j_n_   
   
Ce doriţi la micul dejun?
C_   d_____   l_   m____   d_____   
   
Ce doriţi la micul dejun?
__   ______   __   _____   ______   
   
Ce doriţi la micul dejun?
  Rundstykke med syltetøy og honning?
C_i_l_   c_   g_m   ş_   m_e_e_   
   
Chiflă cu gem şi miere?
C_____   c_   g__   ş_   m_____   
   
Chiflă cu gem şi miere?
______   __   ___   __   ______   
   
Chiflă cu gem şi miere?
  Rista brød med pølse og ost?
P_i_e   p_ă_i_ă   c_   s_l_m   ş_   b_â_z_?   
   
Pâine prăjită cu salam şi brânză?
P____   p______   c_   s____   ş_   b______   
   
Pâine prăjită cu salam şi brânză?
_____   _______   __   _____   __   _______   
   
Pâine prăjită cu salam şi brânză?
 
 
 
 
  Eit kokt egg?
U_   o_   f_e_t_   
   
Un ou fiert?
U_   o_   f_____   
   
Un ou fiert?
__   __   ______   
   
Un ou fiert?
  Eit speilegg?
U_   o_h_?   
   
Un ochi?
U_   o____   
   
Un ochi?
__   _____   
   
Un ochi?
  Ein omelett?
O   o_l_t_?   
   
O omletă?
O   o______   
   
O omletă?
_   _______   
   
O omletă?
 
 
 
 
  Kan eg få ein yoghurt til?
V_   r_g   î_c_   u_   i_u_t_   
   
Vă rog încă un iaurt.
V_   r__   î___   u_   i_____   
   
Vă rog încă un iaurt.
__   ___   ____   __   ______   
   
Vă rog încă un iaurt.
  Kan eg få salt og pepar?
V_   r_g   î_c_   s_r_   ş_   p_p_r_   
   
Vă rog încă sare şi piper.
V_   r__   î___   s___   ş_   p_____   
   
Vă rog încă sare şi piper.
__   ___   ____   ____   __   ______   
   
Vă rog încă sare şi piper.
  Kan eg få eit glas vatn?
V_   r_g   u_   p_h_r   c_   a_ă_   
   
Vă rog un pahar cu apă.
V_   r__   u_   p____   c_   a___   
   
Vă rog un pahar cu apă.
__   ___   __   _____   __   ____   
   
Vă rog un pahar cu apă.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Språkendring

Den verda vi lever i, endrar seg kvar dag. Difor kan ikkje språket stagnere heller. Det utviklar seg saman med oss, altså er det dynamisk. Slik språkendring kan gjelde alle område av språket. Det tyder at endringa kan påverke nokre deler av språket. Fonologiske endringar vedkjem lydsystemet i eit språk. Ved semantisk endring forandrar ordtydinga seg. Leksikalske endringar tyder at ordtilfanget blir annleis. Grammatiske endringar gjev endringar i grammatiskkstrukturen. Det er mangfaldige grunnar til språkendring. Ofte ligg det økonomiske grunnar bak. Dei som snakkar eller skriv, vil gjerne spare tid eller innsats. Difor forenklar dei språket sitt. Oppfinningar kan òg føre til endringar i språket. Det kan til dømes skje når det blir funne opp nye ting. Desse tinga treng eit namn, og dermed oppstår det nye ord. Oftast er språkendringar ikkje planlagde. Det er ein naturleg prosess, og skjer ofte automatisk. Men språkbrukarar kan variere språket sitt ganske mykje med vilje. Det gjer dei når dei vil oppnå ein bestemt effekt. Påverknad frå framandspråk fremjar òg språkendringar. Det blir spesielt tydeleg i globaliseringstider. Engelsk er det språket som påverkar andre språk mest. I nesten alle språk finn du i dag engelske ord. Dei heiter anglisismar. Språkendringar har vorte kritiserte eller frykta heilt sidan antikken. Samstundes er språkendring eit positivt teikn. Fordi det syner: Språket vårt er levande – akkurat som vi!

 

Ingen video funnet!


Nedlastinger er GRATIS for personlig bruk, offentlige skoler eller ikke-kommersielle formål.
LISENSAVTALE | Vennligst rapporter eventuelle feil eller uriktige oversettelser her!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg og lisensgivere.
Alle rettigheter forbeholdt. Kontakt

 

 

Flere språk
Click on a flag!
31 [trettiein]
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
På restaurant 3
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Den enkle måten å lære fremmedspråk på.

Meny

  • Lovlig
  • Personvernerklæring
  • Om oss
  • Fotokreditt

Lenker

  • Kontakt oss
  • Følg oss

Last ned vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vennligst vent…

Last ned MP3 (.zip-filer)