goethe-verlag-logo
  • Hjemmeside
  • Lære
  • Parlør
  • Ordforråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Apper
  • Video
  • Bøker
  • Spill
  • Skoler
  • Radio
  • Lærere
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Beskjed

Hvis du vil øve på denne leksjonen, kan du klikke på disse setningene for å vise eller skjule bokstaver.

Parlør

Hjemmeside > www.goethe-verlag.com > nynorsk > bahasa Indonesia > Innholdsfortegnelse
Jeg snakker…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jeg ønsker å lære…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tilbake
Tidligere Neste
MP3

52 [femtito / to og femti]

I butikken

 

52 [lima puluh dua]@52 [femtito / to og femti]
52 [lima puluh dua]

Di Pertokoan

 

Velg hvordan du vil se oversettelsen:
Flere språk
Click on a flag!
Skal vi gå til butikken?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg må gjere nokre innkjøp.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg vil handle mykje.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kvar er kontorsakene?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg treng konvoluttar og brevpapir.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg treng kulepennar og tusjar.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kvar er møblane?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg treng eit skåp og ein kommode.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg treng eit skrivebord og ei hylle.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kvar er leikene?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg treng ei dokke og ein bamse.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg treng ein fotball og eit sjakkspel.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kvar er verktøyet?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg treng ein hamar og ei tong.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg treng ein bor og ein skrutrekkar.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kvar er smykka?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg treng eit halskjede og eit armband.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg treng ein ring og øyredobbar.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

  Skal vi gå til butikken?
A_a_a_   k_t_   a_a_   p_r_i   k_   p_s_t   p_r_e_a_j_a_?   
   
Apakah kita akan pergi ke pusat perbelanjaan?
A_____   k___   a___   p____   k_   p____   p____________   
   
Apakah kita akan pergi ke pusat perbelanjaan?
______   ____   ____   _____   __   _____   _____________   
   
Apakah kita akan pergi ke pusat perbelanjaan?
  Eg må gjere nokre innkjøp.
S_y_   h_r_s   b_r_e_a_j_.   
   
Saya harus berbelanja.
S___   h____   b__________   
   
Saya harus berbelanja.
____   _____   ___________   
   
Saya harus berbelanja.
  Eg vil handle mykje.
S_y_   a_a_   b_r_e_a_j_   b_n_a_.   
   
Saya akan berbelanja banyak.
S___   a___   b_________   b______   
   
Saya akan berbelanja banyak.
____   ____   __________   _______   
   
Saya akan berbelanja banyak.
 
 
 
 
  Kvar er kontorsakene?
D_   m_n_   b_g_a_   p_r_l_t_n   k_n_o_?   
   
Di mana bagian peralatan kantor?
D_   m___   b_____   p________   k______   
   
Di mana bagian peralatan kantor?
__   ____   ______   _________   _______   
   
Di mana bagian peralatan kantor?
  Eg treng konvoluttar og brevpapir.
S_y_   m_m_u_u_k_n   a_p_o_   d_n   k_r_a_   s_r_t_   
   
Saya membutuhkan amplop dan kertas surat.
S___   m__________   a_____   d__   k_____   s_____   
   
Saya membutuhkan amplop dan kertas surat.
____   ___________   ______   ___   ______   ______   
   
Saya membutuhkan amplop dan kertas surat.
  Eg treng kulepennar og tusjar.
S_y_   m_m_u_u_k_n   p_l_e_   d_n   s_i_o_.   
   
Saya membutuhkan pulpen dan spidol.
S___   m__________   p_____   d__   s______   
   
Saya membutuhkan pulpen dan spidol.
____   ___________   ______   ___   _______   
   
Saya membutuhkan pulpen dan spidol.
 
 
 
 
  Kvar er møblane?
D_   m_n_   m_b_l_y_?   
   
Di mana mebelnya?
D_   m___   m________   
   
Di mana mebelnya?
__   ____   _________   
   
Di mana mebelnya?
  Eg treng eit skåp og ein kommode.
S_y_   m_m_u_u_k_n   s_b_a_   l_m_r_   d_n   s_b_a_   l_m_r_   b_r_a_i_   
   
Saya membutuhkan sebuah lemari dan sebuah lemari berlaci.
S___   m__________   s_____   l_____   d__   s_____   l_____   b_______   
   
Saya membutuhkan sebuah lemari dan sebuah lemari berlaci.
____   ___________   ______   ______   ___   ______   ______   ________   
   
Saya membutuhkan sebuah lemari dan sebuah lemari berlaci.
  Eg treng eit skrivebord og ei hylle.
S_y_   m_m_u_u_k_n   s_b_a_   m_j_   t_l_s   d_n   r_k   b_k_.   
   
Saya membutuhkan sebuah meja tulis dan rak buku.
S___   m__________   s_____   m___   t____   d__   r__   b____   
   
Saya membutuhkan sebuah meja tulis dan rak buku.
____   ___________   ______   ____   _____   ___   ___   _____   
   
Saya membutuhkan sebuah meja tulis dan rak buku.
 
 
 
 
  Kvar er leikene?
D_   m_n_   b_g_a_   m_i_a_?   
   
Di mana bagian mainan?
D_   m___   b_____   m______   
   
Di mana bagian mainan?
__   ____   ______   _______   
   
Di mana bagian mainan?
  Eg treng ei dokke og ein bamse.
S_y_   m_m_u_u_k_n   s_b_a_   b_n_k_   d_n   b_n_k_   b_r_a_g_   
   
Saya membutuhkan sebuah boneka dan boneka beruang.
S___   m__________   s_____   b_____   d__   b_____   b_______   
   
Saya membutuhkan sebuah boneka dan boneka beruang.
____   ___________   ______   ______   ___   ______   ________   
   
Saya membutuhkan sebuah boneka dan boneka beruang.
  Eg treng ein fotball og eit sjakkspel.
S_y_   m_m_u_u_k_n   s_b_a_   b_l_   s_p_k   d_n   p_p_n   c_t_r_   
   
Saya membutuhkan sebuah bola sepak dan papan catur.
S___   m__________   s_____   b___   s____   d__   p____   c_____   
   
Saya membutuhkan sebuah bola sepak dan papan catur.
____   ___________   ______   ____   _____   ___   _____   ______   
   
Saya membutuhkan sebuah bola sepak dan papan catur.
 
 
 
 
  Kvar er verktøyet?
D_   m_n_   b_g_a_   p_r_a_a_?   
   
Di mana bagian perkakas?
D_   m___   b_____   p________   
   
Di mana bagian perkakas?
__   ____   ______   _________   
   
Di mana bagian perkakas?
  Eg treng ein hamar og ei tong.
S_y_   m_m_u_u_k_n   s_b_a_   p_l_   d_n   t_n_.   
   
Saya membutuhkan sebuah palu dan tang.
S___   m__________   s_____   p___   d__   t____   
   
Saya membutuhkan sebuah palu dan tang.
____   ___________   ______   ____   ___   _____   
   
Saya membutuhkan sebuah palu dan tang.
  Eg treng ein bor og ein skrutrekkar.
S_y_   m_m_u_u_k_n   s_b_a_   b_r   d_n   o_e_g_   
   
Saya membutuhkan sebuah bor dan obeng.
S___   m__________   s_____   b__   d__   o_____   
   
Saya membutuhkan sebuah bor dan obeng.
____   ___________   ______   ___   ___   ______   
   
Saya membutuhkan sebuah bor dan obeng.
 
 
 
 
  Kvar er smykka?
D_   m_n_   b_g_a_   p_r_i_s_n_   
   
Di mana bagian perhiasan?
D_   m___   b_____   p_________   
   
Di mana bagian perhiasan?
__   ____   ______   __________   
   
Di mana bagian perhiasan?
  Eg treng eit halskjede og eit armband.
S_y_   m_m_u_u_k_n   s_b_a_   k_l_n_   d_n   g_l_n_.   
   
Saya membutuhkan sebuah kalung dan gelang.
S___   m__________   s_____   k_____   d__   g______   
   
Saya membutuhkan sebuah kalung dan gelang.
____   ___________   ______   ______   ___   _______   
   
Saya membutuhkan sebuah kalung dan gelang.
  Eg treng ein ring og øyredobbar.
S_y_   m_m_u_u_k_n   s_b_a_   c_n_i_   d_n   a_t_n_.   
   
Saya membutuhkan sebuah cincin dan anting.
S___   m__________   s_____   c_____   d__   a______   
   
Saya membutuhkan sebuah cincin dan anting.
____   ___________   ______   ______   ___   _______   
   
Saya membutuhkan sebuah cincin dan anting.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kven forstår kven?

Det er om lag 7 milliardar menneske i verda. Dei har alle eit språk. Uheldigvis er det ikkje alltid same språket. Så for å prate med folk frå andre nasjonar, må vi lære språk. Det er ofte særs slitsamt. Men det finst språk som liknar mykje på kvarandre. Språkbrukarane forstår kvarandre utan å meistre det andre språket. Dette fenomenet heiter gjensidig forståing. Vi skil mellom to variantar. Den fyrste varianten er munnleg gjensidig forståing. Her forstår språkbrukarane einannan, når dei snakkar. Likevel forstår dei ikkje den skriftlege forma av det andre språket. Det er fordi språka har ulike skriftformer. Eit døme på det er språka hindi og urdu. Skriftleg gjensidig forståing er den andre varianten. Her blir det andre språket forstått i skriftleg form. Men når språkbrukarane snakkar, forstår dei einannan dårleg. Grunnen til det er at dei har veldig ulik uttale. Nederlandsk og tysk er døme på det. Dei nærast skylde språka har båe variantane. Det tyder at dei er gjensidig forståelege både munnleg og skriftleg. Russisk og ukrainsk, eller thai og laotisk, er døme på det. Men det finst òg ei asymmetrisk for for gjensidig forståing. Det er tilfellet der språkbrukarane forstår kvarandre ulikt godt. Portugisarar forstår spanjolar betre enn spanjolar forstår portugisarar. Og austerrikarar forstår tyskarar betre enn andre vegen. I desse tilfella er uttalen eller dialekten eit hinder. Den som verkeleg vil ha gode samtaler, må lære noko nytt...

 

Ingen video funnet!


Nedlastinger er GRATIS for personlig bruk, offentlige skoler eller ikke-kommersielle formål.
LISENSAVTALE | Vennligst rapporter eventuelle feil eller uriktige oversettelser her!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg og lisensgivere.
Alle rettigheter forbeholdt. Kontakt

 

 

Flere språk
Click on a flag!
52 [femtito / to og femti]
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
I butikken
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Den enkle måten å lære fremmedspråk på.

Meny

  • Lovlig
  • Personvernerklæring
  • Om oss
  • Fotokreditt

Lenker

  • Kontakt oss
  • Følg oss

Last ned vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vennligst vent…

Last ned MP3 (.zip-filer)