goethe-verlag-logo
  • Hjemmeside
  • Lære
  • Parlør
  • Ordforråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Apper
  • Video
  • Bøker
  • Spill
  • Skoler
  • Radio
  • Lærere
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Beskjed

Hvis du vil øve på denne leksjonen, kan du klikke på disse setningene for å vise eller skjule bokstaver.

Parlør

Hjemmeside > www.goethe-verlag.com > nynorsk > հայերեն > Innholdsfortegnelse
Jeg snakker…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jeg ønsker å lære…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tilbake
Tidligere Neste
MP3

77 [syttisju]

grunngje noko 3

 

77 [յոթանասունյոթ]@77 [syttisju]
77 [յոթանասունյոթ]

77 [yot’anasunyot’]
ինչ որ բան հիմնավորել 3

inch’ vor ban himnavorel 3

 

Velg hvordan du vil se oversettelsen:
Flere språk
Click on a flag!
Kvifor et du ikkje kaka?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg må slanke meg.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg et ikkje fordi eg må slanke meg.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kvifor drikk du ikkje øl?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg må køyre.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg drikk ikkje fordi eg må køyre.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kvifor drikk du ikkje kaffien?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Han er kald.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg drikk han ikkje fordi han er kald.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kvifor drikk du ikkje teen?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg har ikkje sukker.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg drikk han ikkje fordi eg ikkje har sukker.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kvifor et du ikkje suppa?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg har ikkje bestilt ho.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg et ho ikkje fordi eg ikkje har bestilt ho.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kvifor et du ikkje kjøtet?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg er vegetarianar.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg et det ikkje fordi eg er vegetarianar.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

  Kvifor et du ikkje kaka?
Ի_չ_ւ_   չ_ք   տ_ր_ը   ո_տ_ւ_:   
I_c_’_՞   c_’_k_   t_r_’_   u_u_   
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում:
Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
Ի_____   չ__   տ____   ո______   
I______   c_____   t_____   u___   
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում:
Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
______   ___   _____   _______   
_______   ______   ______   ____   
Ինչու՞ չէք տորթը ուտում:
Inch’u՞ ch’ek’ tort’y utum
  Eg må slanke meg.
Ե_   պ_տ_   է   ն_հ_ր_մ_   
Y_s   p_t_’   e   n_h_r_m   
Ես պետք է նիհարեմ:
Yes petk’ e niharem
Ե_   պ___   է   ն_______   
Y__   p____   e   n______   
Ես պետք է նիհարեմ:
Yes petk’ e niharem
__   ____   _   ________   
___   _____   _   _______   
Ես պետք է նիհարեմ:
Yes petk’ e niharem
  Eg et ikkje fordi eg må slanke meg.
Ե_   դ_   չ_մ   ո_տ_ւ_,   ո_ո_հ_տ_   պ_տ_   է   ն_հ_ր_մ_   
Y_s   d_   c_’_m   u_u_,   v_r_v_e_e_   p_t_’   e   n_h_r_m   
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ:
Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
Ե_   դ_   չ__   ո______   ո_______   պ___   է   ն_______   
Y__   d_   c____   u____   v_________   p____   e   n______   
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ:
Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
__   __   ___   _______   ________   ____   _   ________   
___   __   _____   _____   __________   _____   _   _______   
Ես դա չէմ ուտում, որովհետև պետք է նիհարեմ:
Yes da ch’em utum, vorovhetev petk’ e niharem
 
 
 
 
  Kvifor drikk du ikkje øl?
Ի_չ_ւ_   չ_ք   գ_ր_ջ_ւ_ը   խ_ո_մ_   
I_c_’_՞   c_’_k_   g_r_j_r_   k_m_m   
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում:
Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
Ի_____   չ__   գ________   խ_____   
I______   c_____   g_______   k____   
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում:
Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
______   ___   _________   ______   
_______   ______   ________   _____   
Ինչու՞ չէք գարեջուրը խմում:
Inch’u՞ ch’ek’ garejury khmum
  Eg må køyre.
Ե_   պ_տ_   է   դ_ռ   մ_ք_ն_   վ_ր_մ_   
Y_s   p_t_’   e   d_r_   m_k_y_n_   v_r_m   
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ:
Yes petk’ e derr mek’yena varem
Ե_   պ___   է   դ__   մ_____   վ_____   
Y__   p____   e   d___   m_______   v____   
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ:
Yes petk’ e derr mek’yena varem
__   ____   _   ___   ______   ______   
___   _____   _   ____   ________   _____   
Ես պետք է դեռ մեքենա վարեմ:
Yes petk’ e derr mek’yena varem
  Eg drikk ikkje fordi eg må køyre.
Ե_   չ_մ   խ_ո_մ_   ո_ո_հ_տ_   դ_ռ   պ_տ_   է   մ_ք_ն_   վ_ր_մ_   
Y_s   c_’_e_   k_m_m_   v_r_v_e_e_   d_r_   p_t_’   e   m_k_y_n_   v_r_m   
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ:
Yes ch’yem khmum, vorovhetev derr petk’ e mek’yena varem
Ե_   չ__   խ_____   ո_______   դ__   պ___   է   մ_____   վ_____   
Y__   c_____   k_____   v_________   d___   p____   e   m_______   v____   
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ:
Yes ch’yem khmum, vorovhetev derr petk’ e mek’yena varem
__   ___   ______   ________   ___   ____   _   ______   ______   
___   ______   ______   __________   ____   _____   _   ________   _____   
Ես չեմ խմում, որովհետև դեռ պետք է մեքենա վարեմ:
Yes ch’yem khmum, vorovhetev derr petk’ e mek’yena varem
 
 
 
 
  Kvifor drikk du ikkje kaffien?
Ի_չ_ւ_   չ_ս   ս_ւ_ճ_   խ_ո_մ_   
I_c_’_՞   c_’_e_   s_r_h_   k_m_m   
Ինչու՞ չես սուրճը խմում:
Inch’u՞ ch’yes surchy khmum
Ի_____   չ__   ս_____   խ_____   
I______   c_____   s_____   k____   
Ինչու՞ չես սուրճը խմում:
Inch’u՞ ch’yes surchy khmum
______   ___   ______   ______   
_______   ______   ______   _____   
Ինչու՞ չես սուրճը խմում:
Inch’u՞ ch’yes surchy khmum
  Han er kald.
Ս_ռ_   է_   
S_r_n   e   
Սառն է:
Sarrn e
Ս___   է_   
S____   e   
Սառն է:
Sarrn e
____   __   
_____   _   
Սառն է:
Sarrn e
  Eg drikk han ikkje fordi han er kald.
Ե_   չ_մ   խ_ո_մ_   ո_ո_հ_տ_   ս_ռ_   է_   
Y_s   c_’_e_   k_m_m_   v_r_v_e_e_   s_r_n   e   
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է:
Yes ch’yem khmum, vorovhetev sarrn e
Ե_   չ__   խ_____   ո_______   ս___   է_   
Y__   c_____   k_____   v_________   s____   e   
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է:
Yes ch’yem khmum, vorovhetev sarrn e
__   ___   ______   ________   ____   __   
___   ______   ______   __________   _____   _   
Ես չեմ խմում, որովհետև սառն է:
Yes ch’yem khmum, vorovhetev sarrn e
 
 
 
 
  Kvifor drikk du ikkje teen?
Ի_չ_ւ_   չ_ս   թ_յ_   խ_ո_մ_   
I_c_’_՞   c_’_e_   t_y_y_   k_m_m   
Ինչու՞ չես թեյը խմում:
Inch’u՞ ch’yes t’yeyy khmum
Ի_____   չ__   թ___   խ_____   
I______   c_____   t_____   k____   
Ինչու՞ չես թեյը խմում:
Inch’u՞ ch’yes t’yeyy khmum
______   ___   ____   ______   
_______   ______   ______   _____   
Ինչու՞ չես թեյը խմում:
Inch’u՞ ch’yes t’yeyy khmum
  Eg har ikkje sukker.
Ե_   շ_ք_ր_վ_զ   չ_ւ_ե_:   
Y_s   s_a_’_r_v_z   c_’_n_m   
Ես շաքարավազ չունեմ:
Yes shak’aravaz ch’unem
Ե_   շ________   չ______   
Y__   s__________   c______   
Ես շաքարավազ չունեմ:
Yes shak’aravaz ch’unem
__   _________   _______   
___   ___________   _______   
Ես շաքարավազ չունեմ:
Yes shak’aravaz ch’unem
  Eg drikk han ikkje fordi eg ikkje har sukker.
Ե_   չ_մ   խ_ո_մ_   ո_ո_հ_տ_   շ_ք_ր_վ_զ   չ_ւ_ե_:   
Y_s   c_’_e_   k_m_m_   v_r_v_e_e_   s_a_’_r_v_z   c_’_n_m   
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ:
Yes ch’yem khmum, vorovhetev shak’aravaz ch’unem
Ե_   չ__   խ_____   ո_______   շ________   չ______   
Y__   c_____   k_____   v_________   s__________   c______   
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ:
Yes ch’yem khmum, vorovhetev shak’aravaz ch’unem
__   ___   ______   ________   _________   _______   
___   ______   ______   __________   ___________   _______   
Ես չեմ խմում, որովհետև շաքարավազ չունեմ:
Yes ch’yem khmum, vorovhetev shak’aravaz ch’unem
 
 
 
 
  Kvifor et du ikkje suppa?
Ի_չ_ւ_   չ_ք   ա_ո_ր_   ո_տ_ւ_:   
I_c_’_՞   c_’_e_’   a_u_y   u_u_   
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում:
Inch’u՞ ch’yek’ apury utum
Ի_____   չ__   ա_____   ո______   
I______   c______   a____   u___   
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում:
Inch’u՞ ch’yek’ apury utum
______   ___   ______   _______   
_______   _______   _____   ____   
Ինչու՞ չեք ապուրը ուտում:
Inch’u՞ ch’yek’ apury utum
  Eg har ikkje bestilt ho.
Ե_   դ_   չ_մ   պ_տ_ի_ե_:   
Y_s   d_   c_’_e_   p_t_i_e_   
Ես դա չեմ պատվիրել:
Yes da ch’yem patvirel
Ե_   դ_   չ__   պ________   
Y__   d_   c_____   p_______   
Ես դա չեմ պատվիրել:
Yes da ch’yem patvirel
__   __   ___   _________   
___   __   ______   ________   
Ես դա չեմ պատվիրել:
Yes da ch’yem patvirel
  Eg et ho ikkje fordi eg ikkje har bestilt ho.
Ե_   չ_մ   ո_տ_ւ_,   ո_ո_հ_տ_   ե_   դ_   չ_մ   պ_տ_ի_ե_:   
Y_s   c_’_e_   u_u_,   v_r_v_e_e_   y_s   d_   c_’_e_   p_t_i_e_   
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել:
Yes ch’yem utum, vorovhetev yes da ch’yem patvirel
Ե_   չ__   ո______   ո_______   ե_   դ_   չ__   պ________   
Y__   c_____   u____   v_________   y__   d_   c_____   p_______   
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել:
Yes ch’yem utum, vorovhetev yes da ch’yem patvirel
__   ___   _______   ________   __   __   ___   _________   
___   ______   _____   __________   ___   __   ______   ________   
Ես չեմ ուտում, որովհետև ես դա չեմ պատվիրել:
Yes ch’yem utum, vorovhetev yes da ch’yem patvirel
 
 
 
 
  Kvifor et du ikkje kjøtet?
Ի_չ_ւ_   չ_ք   մ_ս_   ո_տ_ւ_:   
I_c_’_՞   c_’_e_’   m_s_   u_u_   
Ինչու՞ չեք միսը ուտում:
Inch’u՞ ch’yek’ misy utum
Ի_____   չ__   մ___   ո______   
I______   c______   m___   u___   
Ինչու՞ չեք միսը ուտում:
Inch’u՞ ch’yek’ misy utum
______   ___   ____   _______   
_______   _______   ____   ____   
Ինչու՞ չեք միսը ուտում:
Inch’u՞ ch’yek’ misy utum
  Eg er vegetarianar.
Ե_   բ_ւ_ա_ե_   ե_:   
Y_s   b_s_k_r   y_m   
Ես բուսակեր եմ:
Yes busaker yem
Ե_   բ_______   ե__   
Y__   b______   y__   
Ես բուսակեր եմ:
Yes busaker yem
__   ________   ___   
___   _______   ___   
Ես բուսակեր եմ:
Yes busaker yem
  Eg et det ikkje fordi eg er vegetarianar.
Ե_   մ_ս_   չ_մ   ո_տ_ւ_,   ո_ո_հ_տ_   ե_   բ_ւ_ա_ե_   չ_մ_   
Y_s   m_s_   c_’_e_   u_u_,   v_r_v_e_e_   y_s   b_s_k_r   c_’_e_   
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ:
Yes misy ch’yem utum, vorovhetev yes busaker ch’yem
Ե_   մ___   չ__   ո______   ո_______   ե_   բ_______   չ___   
Y__   m___   c_____   u____   v_________   y__   b______   c_____   
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ:
Yes misy ch’yem utum, vorovhetev yes busaker ch’yem
__   ____   ___   _______   ________   __   ________   ____   
___   ____   ______   _____   __________   ___   _______   ______   
Ես միսը չեմ ուտում, որովհետև ես բուսակեր չեմ:
Yes misy ch’yem utum, vorovhetev yes busaker ch’yem
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Eitt språk, mange variantar

Sjølv om vi berre snakkar eitt språk, snakkar vi mange språk. Fordi ingen språk er lukka system. I kvart språk finn vi mange ulike dimensjonar. Språket er eit levande system. Språkbrukarane tilpassar seg alltid samtalepartnaren sin. Difor varierer menneske det språket dei snakkar. Desse variantane viser seg i ulike former. Til dømes har kvart språk ei historie. Ho har forandra seg, og vil halde fram med å forandre seg. Det skjønar du på at gamle menneske snakkar annleis enn unge. Og i dei fleste språk finst det ulike dialektar. Mange dialektbrukarar kan tilpasse seg omgjevnadene sine. I visse situasjonar brukar dei standardspråket. Ulike sosiale grupper har ulike språk. Ungdomsspråket eller jegerspråket er døme på det. Dei fleste menneske snakkar annleis på jobb enn dei gjer heime. Mange brukar ein fagsjargong på jobben. Det er òg skilnader på munnleg og skriftleg språk. Talespråket er vanlegvis mykje enklare enn skriftspråket. Denne skilnaden kan vere ganske stor. Det er tilfellet når skriftspråka ikkje endrar seg på lang tid. Då må brukarane fyrst lære å bruke språket skriftleg. Ofte er språket til menn og kvinner ulikt. I vestlege samfunn er ikkje skilnaden så stor. Men det finst land der kvinner pratar heilt annleis enn menn. I fleire kulturar har òg høflegheit eigne språklege former. Å snakke er dermed slett ikkje så lett! Vi må vere merksame på fleire ting på likt...

 

Ingen video funnet!


Nedlastinger er GRATIS for personlig bruk, offentlige skoler eller ikke-kommersielle formål.
LISENSAVTALE | Vennligst rapporter eventuelle feil eller uriktige oversettelser her!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg og lisensgivere.
Alle rettigheter forbeholdt. Kontakt

 

 

Flere språk
Click on a flag!
77 [syttisju]
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
grunngje noko 3
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Den enkle måten å lære fremmedspråk på.

Meny

  • Lovlig
  • Personvernerklæring
  • Om oss
  • Fotokreditt

Lenker

  • Kontakt oss
  • Følg oss

Last ned vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vennligst vent…

Last ned MP3 (.zip-filer)