goethe-verlag-logo
  • Hjemmeside
  • Lære
  • Parlør
  • Ordforråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Apper
  • Video
  • Bøker
  • Spill
  • Skoler
  • Radio
  • Lærere
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Beskjed

Hvis du vil øve på denne leksjonen, kan du klikke på disse setningene for å vise eller skjule bokstaver.

Parlør

Hjemmeside > www.goethe-verlag.com > nynorsk > suomi > Innholdsfortegnelse
Jeg snakker…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jeg ønsker å lære…
flag FI suomi
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tilbake
Tidligere Neste
MP3

32 [trettito]

På restaurant 4

 

32 [kolmekymmentäkaksi]@32 [trettito]
32 [kolmekymmentäkaksi]

Ravintolassa 4

 

Velg hvordan du vil se oversettelsen:
Flere språk
Click on a flag!
Ein pommes frites med ketsjup.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Og to med majones.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Og tre grillpølser med sennep.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kva grønsaker har de?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Har de bønner?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Har de blomkål?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg likar mais.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg likar agurk.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg likar tomatar.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Likar du òg purrelauk?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Likar du òg surkål?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Likar du òg linser?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Likar du òg gulrøter?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Likar du òg brokkoli?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Likar du òg paprika?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg likar ikkje lauk.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg likar ikkje oliven.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg likar ikkje sopp.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

  Ein pommes frites med ketsjup.
Y_d_n   k_r_a_   r_n_k_l_i_e_   k_t_u_i_l_.   
   
Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla.
Y____   k_____   r___________   k__________   
   
Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla.
_____   ______   ____________   ___________   
   
Yhden kerran ranskalaiset ketsupilla.
  Og to med majones.
J_   k_k_i   a_n_s_a   m_j_n_e_i_l_.   
   
Ja kaksi annosta majoneesilla.
J_   k____   a______   m____________   
   
Ja kaksi annosta majoneesilla.
__   _____   _______   _____________   
   
Ja kaksi annosta majoneesilla.
  Og tre grillpølser med sennep.
J_   k_l_e   a_n_s_a   b_a_w_r_t_a   s_n_p_l_a_   
   
Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla.
J_   k____   a______   b__________   s_________   
   
Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla.
__   _____   _______   ___________   __________   
   
Ja kolme annosta bratwurstia sinapilla.
 
 
 
 
  Kva grønsaker har de?
M_t_   v_h_n_e_s_a   t_i_l_   o_?   
   
Mitä vihanneksia teillä on?
M___   v__________   t_____   o__   
   
Mitä vihanneksia teillä on?
____   ___________   ______   ___   
   
Mitä vihanneksia teillä on?
  Har de bønner?
O_k_   t_i_l_   p_p_j_?   
   
Onko teillä papuja?
O___   t_____   p______   
   
Onko teillä papuja?
____   ______   _______   
   
Onko teillä papuja?
  Har de blomkål?
O_k_   t_i_l_   k_k_a_a_l_a_   
   
Onko teillä kukkakaalia?
O___   t_____   k___________   
   
Onko teillä kukkakaalia?
____   ______   ____________   
   
Onko teillä kukkakaalia?
 
 
 
 
  Eg likar mais.
P_d_n   m_i_s_s_a_   
   
Pidän maissista.
P____   m_________   
   
Pidän maissista.
_____   __________   
   
Pidän maissista.
  Eg likar agurk.
P_d_n   k_r_u_t_.   
   
Pidän kurkusta.
P____   k________   
   
Pidän kurkusta.
_____   _________   
   
Pidän kurkusta.
  Eg likar tomatar.
P_d_n   t_m_a_i_t_.   
   
Pidän tomaatista.
P____   t__________   
   
Pidän tomaatista.
_____   ___________   
   
Pidän tomaatista.
 
 
 
 
  Likar du òg purrelauk?
S_ö_t_k_   m_e_e_l_n_e   p_r_o_?   
   
Syöttekö mielellänne purjoa?
S_______   m__________   p______   
   
Syöttekö mielellänne purjoa?
________   ___________   _______   
   
Syöttekö mielellänne purjoa?
  Likar du òg surkål?
S_ö_t_k_   m_e_e_l_n_e   h_p_n_a_l_a_   
   
Syöttekö mielellänne hapankaalia?
S_______   m__________   h___________   
   
Syöttekö mielellänne hapankaalia?
________   ___________   ____________   
   
Syöttekö mielellänne hapankaalia?
  Likar du òg linser?
S_ö_t_k_   m_e_e_l_n_e   l_n_s_j_?   
   
Syöttekö mielellänne linssejä?
S_______   m__________   l________   
   
Syöttekö mielellänne linssejä?
________   ___________   _________   
   
Syöttekö mielellänne linssejä?
 
 
 
 
  Likar du òg gulrøter?
S_ö_k_   m_ö_   m_e_e_l_s_   p_r_k_n_i_a_   
   
Syötkö myös mielelläsi porkkanoita?
S_____   m___   m_________   p___________   
   
Syötkö myös mielelläsi porkkanoita?
______   ____   __________   ____________   
   
Syötkö myös mielelläsi porkkanoita?
  Likar du òg brokkoli?
S_ö_k_   m_ö_   m_e_e_l_s_   p_r_a_a_l_a_   
   
Syötkö myös mielelläsi parsakaalia?
S_____   m___   m_________   p___________   
   
Syötkö myös mielelläsi parsakaalia?
______   ____   __________   ____________   
   
Syötkö myös mielelläsi parsakaalia?
  Likar du òg paprika?
S_ö_k_   m_ö_   m_e_e_l_s_   p_p_i_a_?   
   
Syötkö myös mielelläsi paprikaa?
S_____   m___   m_________   p________   
   
Syötkö myös mielelläsi paprikaa?
______   ____   __________   _________   
   
Syötkö myös mielelläsi paprikaa?
 
 
 
 
  Eg likar ikkje lauk.
E_   p_d_   s_p_l_s_a_   
   
En pidä sipulista.
E_   p___   s_________   
   
En pidä sipulista.
__   ____   __________   
   
En pidä sipulista.
  Eg likar ikkje oliven.
E_   p_d_   o_i_v_i_t_.   
   
En pidä oliiveista.
E_   p___   o__________   
   
En pidä oliiveista.
__   ____   ___________   
   
En pidä oliiveista.
  Eg likar ikkje sopp.
E_   p_d_   s_e_i_t_.   
   
En pidä sienistä.
E_   p___   s________   
   
En pidä sienistä.
__   ____   _________   
   
En pidä sienistä.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Speborn les på lepane!

Når speborn lærer å prate, ser dei på munnen til foreldra sine. Det har utviklingspsykologar funne ut. Når dei er om lag seks månader, byrjar babyar å lese på lepane. Slik lærer dei korleis dei må forme munnen for å lage lydar. Når borna er eitt år gamle, forstår dei allereie nokre ord. Frå denne alderen byrjar dei å sjå folk i augo att. Slik får dei mykje viktig informasjon. I augo ser dei om foreldra er glade eller triste. Gjennom det lærer dei å kjenne att kjensler. Det blir interessant når nokon pratar med dei på eit framandspråk! Då byrjar borna nemleg å lese på lepane att. Slik lærer dei å lage framande lydar òg. Difor bør du alltid sjå på babyar når du pratar med dei. Vidare treng speborn samtale for å utvikle språket sitt. Foreldre gjentek særs ofte det barnet seier. Slik får barnet ei tilbakemelding. Det er særs viktig for dei små borna. Då veit dei at dei blir forstått. Denne stadfestinga motiverer borna. Dei held fram å ha moro av å lære å prate. Det held altså ikkje å berre spela lydbøker for småborn. Studiar viser at speborn verkeleg kan lese på lepane. I eksperiment vart speborn viste filmar utan lyd. Det var filmar på morsmålet til barnet, og på framandspråk. Speborna såg på filmar på morsmålet i lengre tid. Dei var tydeleg meir merksame. Dei fyrste orda småborn seier, er dei same over heile verda. Mamma og pappa – det er lett å uttale på alle språk!

 

Ingen video funnet!


Nedlastinger er GRATIS for personlig bruk, offentlige skoler eller ikke-kommersielle formål.
LISENSAVTALE | Vennligst rapporter eventuelle feil eller uriktige oversettelser her!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg og lisensgivere.
Alle rettigheter forbeholdt. Kontakt

 

 

Flere språk
Click on a flag!
32 [trettito]
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
På restaurant 4
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Den enkle måten å lære fremmedspråk på.

Meny

  • Lovlig
  • Personvernerklæring
  • Om oss
  • Fotokreditt

Lenker

  • Kontakt oss
  • Følg oss

Last ned vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vennligst vent…

Last ned MP3 (.zip-filer)