goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > Tiếng Việt > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

77 [zevenenzeventig]

iets verklaren 3

 

77 [Bảy mươi bảy ]@77 [zevenenzeventig]
77 [Bảy mươi bảy ]

Biện hộ cái gì 3

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Waarom eet u de taart niet op?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik moet afvallen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik eet ze niet op, omdat ik moet afvallen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waarom drinkt u niet van het bier?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik moet nog rijden.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik drink het niet, omdat ik nog moet rijden.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waarom drink je niet van de koffie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Het is koud.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik drink er niet van, omdat het koud is.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waarom drink je niet van de thee?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb geen suiker.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik drink er niet van, omdat ik geen suiker heb.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waarom eet je niet van de soep?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb die niet besteld.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik eet er niet van, omdat ik het niet besteld heb.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waarom eet je niet van het vlees?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben vegetariër.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik eet er niet van, omdat ik vegetariër ben.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Waarom eet u de taart niet op?
T_i   s_o   b_n   k_ô_g   ă_   b_n_   n_ọ_?   
   
Tại sao bạn không ăn bánh ngọt?
T__   s__   b__   k____   ă_   b___   n____   
   
Tại sao bạn không ăn bánh ngọt?
___   ___   ___   _____   __   ____   _____   
   
Tại sao bạn không ăn bánh ngọt?
  Ik moet afvallen.
T_i   p_ả_   g_ả_   c_n_   
   
Tôi phải giảm cân.
T__   p___   g___   c___   
   
Tôi phải giảm cân.
___   ____   ____   ____   
   
Tôi phải giảm cân.
  Ik eet ze niet op, omdat ik moet afvallen.
T_i   k_ô_g   ă_,   b_i   v_   t_i   p_ả_   g_ả_   c_n_   
   
Tôi không ăn, bởi vì tôi phải giảm cân.
T__   k____   ă__   b__   v_   t__   p___   g___   c___   
   
Tôi không ăn, bởi vì tôi phải giảm cân.
___   _____   ___   ___   __   ___   ____   ____   ____   
   
Tôi không ăn, bởi vì tôi phải giảm cân.
 
 
 
 
  Waarom drinkt u niet van het bier?
T_i   s_o   b_n   k_ô_g   u_n_   b_a_   
   
Tại sao bạn không uống bia?
T__   s__   b__   k____   u___   b___   
   
Tại sao bạn không uống bia?
___   ___   ___   _____   ____   ____   
   
Tại sao bạn không uống bia?
  Ik moet nog rijden.
T_i   c_n   p_ả_   đ_   n_a_   
   
Tôi còn phải đi nữa.
T__   c__   p___   đ_   n___   
   
Tôi còn phải đi nữa.
___   ___   ____   __   ____   
   
Tôi còn phải đi nữa.
  Ik drink het niet, omdat ik nog moet rijden.
T_i   k_ô_g   u_n_,   b_i   v_   t_i   c_n   p_ả_   đ_   n_a_   
   
Tôi không uống, bởi vì tôi còn phải đi nữa.
T__   k____   u____   b__   v_   t__   c__   p___   đ_   n___   
   
Tôi không uống, bởi vì tôi còn phải đi nữa.
___   _____   _____   ___   __   ___   ___   ____   __   ____   
   
Tôi không uống, bởi vì tôi còn phải đi nữa.
 
 
 
 
  Waarom drink je niet van de koffie?
T_i   s_o   b_n   k_ô_g   u_n_   c_   p_ê_   
   
Tại sao bạn không uống cà phê?
T__   s__   b__   k____   u___   c_   p___   
   
Tại sao bạn không uống cà phê?
___   ___   ___   _____   ____   __   ____   
   
Tại sao bạn không uống cà phê?
  Het is koud.
N_   l_n_.   
   
Nó lạnh.
N_   l____   
   
Nó lạnh.
__   _____   
   
Nó lạnh.
  Ik drink er niet van, omdat het koud is.
T_i   k_ô_g   u_n_,   b_i   v_   n_   l_n_.   
   
Tôi không uống, bởi vì nó lạnh.
T__   k____   u____   b__   v_   n_   l____   
   
Tôi không uống, bởi vì nó lạnh.
___   _____   _____   ___   __   __   _____   
   
Tôi không uống, bởi vì nó lạnh.
 
 
 
 
  Waarom drink je niet van de thee?
T_i   s_o   b_n   k_ô_g   u_n_   t_à_   
   
Tại sao bạn không uống trà?
T__   s__   b__   k____   u___   t___   
   
Tại sao bạn không uống trà?
___   ___   ___   _____   ____   ____   
   
Tại sao bạn không uống trà?
  Ik heb geen suiker.
T_i   k_ô_g   c_   đ_ờ_g_   
   
Tôi không có đường.
T__   k____   c_   đ_____   
   
Tôi không có đường.
___   _____   __   ______   
   
Tôi không có đường.
  Ik drink er niet van, omdat ik geen suiker heb.
T_i   k_ô_g   u_n_,   b_i   v_   t_i   k_ô_g   c_   đ_ờ_g_   
   
Tôi không uống, bởi vì tôi không có đường.
T__   k____   u____   b__   v_   t__   k____   c_   đ_____   
   
Tôi không uống, bởi vì tôi không có đường.
___   _____   _____   ___   __   ___   _____   __   ______   
   
Tôi không uống, bởi vì tôi không có đường.
 
 
 
 
  Waarom eet je niet van de soep?
T_i   s_o   b_n   k_ô_g   ă_   x_p_   
   
Tai sao bạn không ăn xúp?
T__   s__   b__   k____   ă_   x___   
   
Tai sao bạn không ăn xúp?
___   ___   ___   _____   __   ____   
   
Tai sao bạn không ăn xúp?
  Ik heb die niet besteld.
T_i   đ_   k_ô_g   g_i   m_n   đ_.   
   
Tôi đã không gọi món đó.
T__   đ_   k____   g__   m__   đ__   
   
Tôi đã không gọi món đó.
___   __   _____   ___   ___   ___   
   
Tôi đã không gọi món đó.
  Ik eet er niet van, omdat ik het niet besteld heb.
T_i   k_ô_g   ă_,   b_i   v_   t_i   đ_   k_ô_g   g_i   m_n   đ_.   
   
Tôi không ăn, bởi vì tôi đã không gọi món đó.
T__   k____   ă__   b__   v_   t__   đ_   k____   g__   m__   đ__   
   
Tôi không ăn, bởi vì tôi đã không gọi món đó.
___   _____   ___   ___   __   ___   __   _____   ___   ___   ___   
   
Tôi không ăn, bởi vì tôi đã không gọi món đó.
 
 
 
 
  Waarom eet je niet van het vlees?
T_i   s_o   b_n   k_ô_g   ă_   t_ị_?   
   
Tại sao bạn không ăn thịt?
T__   s__   b__   k____   ă_   t____   
   
Tại sao bạn không ăn thịt?
___   ___   ___   _____   __   _____   
   
Tại sao bạn không ăn thịt?
  Ik ben vegetariër.
T_i   l_   n_ư_i   ă_   c_a_.   
   
Tôi là người ăn chay.
T__   l_   n____   ă_   c____   
   
Tôi là người ăn chay.
___   __   _____   __   _____   
   
Tôi là người ăn chay.
  Ik eet er niet van, omdat ik vegetariër ben.
T_i   k_ô_g   ă_   t_ị_,   b_i   v_   t_i   l_   n_ư_i   ă_   c_a_.   
   
Tôi không ăn thịt, bởi vì tôi là người ăn chay.
T__   k____   ă_   t____   b__   v_   t__   l_   n____   ă_   c____   
   
Tôi không ăn thịt, bởi vì tôi là người ăn chay.
___   _____   __   _____   ___   __   ___   __   _____   __   _____   
   
Tôi không ăn thịt, bởi vì tôi là người ăn chay.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Eén taal, vele variëteiten

Zelfs als we maar één taal spreken, kunnen wij vele talen spreken. Omdat geen taal een gesloten systeem is. In elke taal zullen vele verschillende dimensies tonen. De taal is een levende constructie. Sprekers oriënteren zich altijd aan hun gesprekpartners. Daarom variëren de mensen de taal die ze spreken. Deze variëteiten verschijnen in verschillende vormen. Elke taal heeft bijvoorbeeld een voorgeschiedenis. Het is veranderd en het zal verder veranderen. Dat ouderen anders spreken dan jongeren kan hieraan worden herkend. Ook zijn er in de meeste talen verschillende dialecten. Vele dialectsprekers kunnen echter hun omgeving aanpassen. In bepaalde situaties spreken ze de standaardtaal. Verschillende sociale groepen hebben andere talen. De jeugdtaal of de taaljagers zijn hiervan voorbeelden. Op het werk spreken de meeste mensen anders dan thuis. Velen gebruiken op het werk ook een vaktaal. Verschillen zijn er in de mondelinge en de geschreven taal. De gesproken taal is meestal veel eenvoudiger dan de geschreven taal. Dit verschil kan zeer groot zijn. Dit is het geval wanneer geschreven talen voor lange tijd niet veranderd is. Sprekers moeten dan eerst leren om de taal schriftelijk te gebruiken. Vaak is de taal voor mannen en vrouwen ook verschillend. In de westerse samenlevingen is dit verschil niet erg groot. Maar er zijn landen waar vrouwen anders praten dan mannen. In sommige culturen heeft de beleefdheid zijn eigen taalvormen. Spreken is dus helemaal niet zo gemakkelijk! We moeten daarbij aan vele verschillende dingen tegelijkertijd aandacht schenken...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
77 [zevenenzeventig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
iets verklaren 3
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)