goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > Tiếng Việt > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

73 [drieënzeventig]

iets mogen

 

73 [Bảy mươi ba]@73 [drieënzeventig]
73 [Bảy mươi ba]

Được phép làm gì đó

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Mag jij al autorijden?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mag jij al alcohol drinken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mag jij al alleen naar het buitenland?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
mogen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mogen we hier roken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mag je hier roken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kan je met een kredietkaart betalen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kan je met een cheque betalen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kan je alleen maar contant betalen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mag ik even telefoneren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mag ik even iets vragen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mag ik even iets zeggen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij mag niet in het park slapen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij mag niet in de auto slapen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hij mag niet in het station slapen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mogen we gaan zitten?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mogen we de menukaart zien?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mogen we apart betalen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Mag jij al autorijden?
B_n   đ_ợ_   p_é_   l_i   x_   c_ư_?   
   
Bạn được phép lái xe chưa?
B__   đ___   p___   l__   x_   c____   
   
Bạn được phép lái xe chưa?
___   ____   ____   ___   __   _____   
   
Bạn được phép lái xe chưa?
  Mag jij al alcohol drinken?
B_n   đ_ợ_   p_é_   u_n_   r_ợ_   c_ư_?   
   
Bạn được phép uống rượu chưa?
B__   đ___   p___   u___   r___   c____   
   
Bạn được phép uống rượu chưa?
___   ____   ____   ____   ____   _____   
   
Bạn được phép uống rượu chưa?
  Mag jij al alleen naar het buitenland?
B_n   đ_ợ_   p_é_   đ_   r_   n_ớ_   n_o_i   m_t   m_n_   c_ư_?   
   
Bạn được phép đi ra nước ngoài một mình chưa?
B__   đ___   p___   đ_   r_   n___   n____   m__   m___   c____   
   
Bạn được phép đi ra nước ngoài một mình chưa?
___   ____   ____   __   __   ____   _____   ___   ____   _____   
   
Bạn được phép đi ra nước ngoài một mình chưa?
 
 
 
 
  mogen
Đ_ợ_   
   
Được
Đ___   
   
Được
____   
   
Được
  Mogen we hier roken?
C_ú_g   t_i   đ_ợ_   h_t   t_u_c   l_   ở   đ_y   k_ô_g_   
   
Chúng tôi được hút thuốc lá ở đây không?
C____   t__   đ___   h__   t____   l_   ở   đ__   k_____   
   
Chúng tôi được hút thuốc lá ở đây không?
_____   ___   ____   ___   _____   __   _   ___   ______   
   
Chúng tôi được hút thuốc lá ở đây không?
  Mag je hier roken?
H_t   t_u_c   l_   ở   đ_y   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Hút thuốc lá ở đây được không?
H__   t____   l_   ở   đ__   đ___   k_____   
   
Hút thuốc lá ở đây được không?
___   _____   __   _   ___   ____   ______   
   
Hút thuốc lá ở đây được không?
 
 
 
 
  Kan je met een kredietkaart betalen?
T_ả   t_ề_   b_n_   t_ẻ   t_n   d_n_   ở   đ_y   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Trả tiền bằng thẻ tín dụng ở đây được không?
T__   t___   b___   t__   t__   d___   ở   đ__   đ___   k_____   
   
Trả tiền bằng thẻ tín dụng ở đây được không?
___   ____   ____   ___   ___   ____   _   ___   ____   ______   
   
Trả tiền bằng thẻ tín dụng ở đây được không?
  Kan je met een cheque betalen?
T_ả   t_ề_   b_n_   s_c   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Trả tiền bằng séc được không?
T__   t___   b___   s__   đ___   k_____   
   
Trả tiền bằng séc được không?
___   ____   ____   ___   ____   ______   
   
Trả tiền bằng séc được không?
  Kan je alleen maar contant betalen?
C_ỉ   đ_ợ_   t_ả   t_ề_   m_t   t_ô_   h_?   
   
Chỉ được trả tiền mặt thôi hả?
C__   đ___   t__   t___   m__   t___   h__   
   
Chỉ được trả tiền mặt thôi hả?
___   ____   ___   ____   ___   ____   ___   
   
Chỉ được trả tiền mặt thôi hả?
 
 
 
 
  Mag ik even telefoneren?
T_i   b_y   g_ờ   g_i   đ_ệ_   t_o_i   n_a_h   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Tôi bây giờ gọi điện thoại nhanh được không?
T__   b__   g__   g__   đ___   t____   n____   đ___   k_____   
   
Tôi bây giờ gọi điện thoại nhanh được không?
___   ___   ___   ___   ____   _____   _____   ____   ______   
   
Tôi bây giờ gọi điện thoại nhanh được không?
  Mag ik even iets vragen?
T_i   b_y   g_ờ   h_i   n_a_h   v_i   c_u_ệ_   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Tôi bây giờ hỏi nhanh vài chuyện được không?
T__   b__   g__   h__   n____   v__   c_____   đ___   k_____   
   
Tôi bây giờ hỏi nhanh vài chuyện được không?
___   ___   ___   ___   _____   ___   ______   ____   ______   
   
Tôi bây giờ hỏi nhanh vài chuyện được không?
  Mag ik even iets zeggen?
T_i   b_y   g_ờ   n_i   n_a_h   v_i   c_u_ệ_   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Tôi bây giờ nói nhanh vài chuyện được không?
T__   b__   g__   n__   n____   v__   c_____   đ___   k_____   
   
Tôi bây giờ nói nhanh vài chuyện được không?
___   ___   ___   ___   _____   ___   ______   ____   ______   
   
Tôi bây giờ nói nhanh vài chuyện được không?
 
 
 
 
  Hij mag niet in het park slapen.
A_h   ấ_   k_ô_g   đ_ợ_   p_é_   n_ủ   t_o_g   c_n_   v_ê_.   
   
Anh ấy không được phép ngủ trong công viên.
A__   ấ_   k____   đ___   p___   n__   t____   c___   v____   
   
Anh ấy không được phép ngủ trong công viên.
___   __   _____   ____   ____   ___   _____   ____   _____   
   
Anh ấy không được phép ngủ trong công viên.
  Hij mag niet in de auto slapen.
A_h   ấ_   k_ô_g   đ_ợ_   p_é_   n_ủ   t_o_g   x_   h_i_   
   
Anh ấy không được phép ngủ trong xe hơi.
A__   ấ_   k____   đ___   p___   n__   t____   x_   h___   
   
Anh ấy không được phép ngủ trong xe hơi.
___   __   _____   ____   ____   ___   _____   __   ____   
   
Anh ấy không được phép ngủ trong xe hơi.
  Hij mag niet in het station slapen.
A_h   ấ_   k_ô_g   đ_ợ_   p_é_   n_ủ   t_o_g   n_à   g_.   
   
Anh ấy không được phép ngủ trong nhà ga.
A__   ấ_   k____   đ___   p___   n__   t____   n__   g__   
   
Anh ấy không được phép ngủ trong nhà ga.
___   __   _____   ____   ____   ___   _____   ___   ___   
   
Anh ấy không được phép ngủ trong nhà ga.
 
 
 
 
  Mogen we gaan zitten?
C_ú_g   t_i   n_ồ_   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Chúng tôi ngồi được không?
C____   t__   n___   đ___   k_____   
   
Chúng tôi ngồi được không?
_____   ___   ____   ____   ______   
   
Chúng tôi ngồi được không?
  Mogen we de menukaart zien?
C_ú_g   t_i   x_m   t_ự_   đ_n   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Chúng tôi xem thực đơn được không?
C____   t__   x__   t___   đ__   đ___   k_____   
   
Chúng tôi xem thực đơn được không?
_____   ___   ___   ____   ___   ____   ______   
   
Chúng tôi xem thực đơn được không?
  Mogen we apart betalen?
C_ú_g   t_i   t_ả   t_ề_   r_ê_g   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Chúng tôi trả tiền riêng được không?
C____   t__   t__   t___   r____   đ___   k_____   
   
Chúng tôi trả tiền riêng được không?
_____   ___   ___   ____   _____   ____   ______   
   
Chúng tôi trả tiền riêng được không?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Moedertaal = emotioneel, vreemde taal = rationeel?

Als we vreemde talen leren, gaan wij onze hersenen stimuleren. Door het leren gaat ons denken veranderen. Wij worden creatiever en meer flexibel. Ook het complexe denken wordt voor meertaligen gemakkelijker. Bij het leren wordt het geheugen getraind. Hoe meer we leren, des te beter het functioneert. Iedereen die veel talen heeft geleerd, kunnen andere dingen sneller leren. Ze kunnen meer gericht over een thema nadenken. Problemen worden daardoor sneller oplost. Meertalige mensen kunnen ook beter beslissen. Maar ook hoe we beslissen, hangt van de talen af. De taal waarin we denken, beïnvloedt onze beslissingen. Psychologen hebben voor een onderzoek meerdere testpersonen onderzocht. Alle testpersonen waren tweetalig. Naast hun moedertaal spraken ze nog een andere taal. De testpersonen moesten een vraag beantwoorden. Bij de vraag ging het om het oplossen van een probleem. De testpersonen moesten hier tussen twee opties kiezen. De ene optie was aanzienlijk risicovoller dan de andere. De proefpersonen moesten de vragen in twee talen beantwoorden. En de antwoorden veranderden als de taal ook ging veranderen! Bij het spreken van hun moedertaal hadden de testpersonen het risico antwoord gekozen. In de vreemde taal kozen ze voor de veilige optie. Na dit experiment moesten de testpersonen nog weddenschappen afsluiten. Ook hier is er een duidelijk verschil. Als ze de vreemde taal gingen gebruiken, waren ze gevoeliger. De onderzoekers suggereren dat we in vreemde talen meer geconcentreerd zijn. We gaan niet emotioneel maar rationeel beslissingen maken...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
73 [drieënzeventig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
iets mogen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)