goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > Tiếng Việt > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

38 [achtendertig]

In de taxi

 

38 [Ba mươi tám]@38 [achtendertig]
38 [Ba mươi tám]

Ở trong tắc xi

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Kunt u een taxi bestellen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoeveel kost het naar het station?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoeveel kost het naar de luchthaven?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Rechtdoor alstublieft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hier naar rechts, alstublieft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Daar op de hoek naar links, alstublieft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb haast.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb tijd.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u wat langzamer rijden?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Stopt u hier, alstublieft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wacht u alstublieft een ogenblik.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben zo terug.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mag ik een betalingsbewijs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb geen kleingeld.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Laat maar zitten, de rest is voor u.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u me naar dit adres brengen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u me naar mijn hotel brengen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u me naar het strand brengen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kunt u een taxi bestellen?
B_n   l_m   ơ_   g_i   t_c   x_.   
   
Bạn làm ơn gọi tắc xi.
B__   l__   ơ_   g__   t__   x__   
   
Bạn làm ơn gọi tắc xi.
___   ___   __   ___   ___   ___   
   
Bạn làm ơn gọi tắc xi.
  Hoeveel kost het naar het station?
B_o   n_i_u   t_ề_   đ_n   n_à   g_?   
   
Bao nhiêu tiền đến nhà ga?
B__   n____   t___   đ__   n__   g__   
   
Bao nhiêu tiền đến nhà ga?
___   _____   ____   ___   ___   ___   
   
Bao nhiêu tiền đến nhà ga?
  Hoeveel kost het naar de luchthaven?
B_o   n_i_u   t_ề_   đ_n   s_n   b_y_   
   
Bao nhiêu tiền đến sân bay?
B__   n____   t___   đ__   s__   b___   
   
Bao nhiêu tiền đến sân bay?
___   _____   ____   ___   ___   ____   
   
Bao nhiêu tiền đến sân bay?
 
 
 
 
  Rechtdoor alstublieft.
L_m   ơ_   đ_   t_ẳ_g_   
   
Làm ơn đi thẳng.
L__   ơ_   đ_   t_____   
   
Làm ơn đi thẳng.
___   __   __   ______   
   
Làm ơn đi thẳng.
  Hier naar rechts, alstublieft.
L_m   ơ_   r_   p_ả_   ở   đ_y_   
   
Làm ơn rẽ phải ở đây.
L__   ơ_   r_   p___   ở   đ___   
   
Làm ơn rẽ phải ở đây.
___   __   __   ____   _   ____   
   
Làm ơn rẽ phải ở đây.
  Daar op de hoek naar links, alstublieft.
L_m   ơ_   g_c   k_a   r_   t_á_.   
   
Làm ơn góc kia rẽ trái.
L__   ơ_   g__   k__   r_   t____   
   
Làm ơn góc kia rẽ trái.
___   __   ___   ___   __   _____   
   
Làm ơn góc kia rẽ trái.
 
 
 
 
  Ik heb haast.
T_i   v_i_   
   
Tôi vội.
T__   v___   
   
Tôi vội.
___   ____   
   
Tôi vội.
  Ik heb tijd.
T_i   c_   t_ì   g_ờ_   
   
Tôi có thì giờ.
T__   c_   t__   g___   
   
Tôi có thì giờ.
___   __   ___   ____   
   
Tôi có thì giờ.
  Kunt u wat langzamer rijden?
B_n   l_m   ơ_   l_i   c_ậ_   h_n_   
   
Bạn làm ơn lái chậm hơn.
B__   l__   ơ_   l__   c___   h___   
   
Bạn làm ơn lái chậm hơn.
___   ___   __   ___   ____   ____   
   
Bạn làm ơn lái chậm hơn.
 
 
 
 
  Stopt u hier, alstublieft.
B_n   l_m   ơ_   d_n_   l_i   ở   đ_y_   
   
Bạn làm ơn dừng lại ở đây.
B__   l__   ơ_   d___   l__   ở   đ___   
   
Bạn làm ơn dừng lại ở đây.
___   ___   __   ____   ___   _   ____   
   
Bạn làm ơn dừng lại ở đây.
  Wacht u alstublieft een ogenblik.
B_n   l_m   ơ_   đ_i   m_t   l_t_   
   
Bạn làm ơn đợi một lát.
B__   l__   ơ_   đ__   m__   l___   
   
Bạn làm ơn đợi một lát.
___   ___   __   ___   ___   ____   
   
Bạn làm ơn đợi một lát.
  Ik ben zo terug.
T_i   q_a_   t_ở   l_i   n_a_.   
   
Tôi quay trở lại ngay.
T__   q___   t__   l__   n____   
   
Tôi quay trở lại ngay.
___   ____   ___   ___   _____   
   
Tôi quay trở lại ngay.
 
 
 
 
  Mag ik een betalingsbewijs?
B_n   l_m   ơ_   đ_a   c_o   t_i   h_a   đ_n   /   b_ê_   l_i_   
   
Bạn làm ơn đưa cho tôi hóa đơn / biên lai.
B__   l__   ơ_   đ__   c__   t__   h__   đ__   /   b___   l___   
   
Bạn làm ơn đưa cho tôi hóa đơn / biên lai.
___   ___   __   ___   ___   ___   ___   ___   _   ____   ____   
   
Bạn làm ơn đưa cho tôi hóa đơn / biên lai.
  Ik heb geen kleingeld.
T_i   k_ô_g   c_   t_ề_   l_.   
   
Tôi không có tiền lẻ.
T__   k____   c_   t___   l__   
   
Tôi không có tiền lẻ.
___   _____   __   ____   ___   
   
Tôi không có tiền lẻ.
  Laat maar zitten, de rest is voor u.
K_ô_g   s_o_   b_n   g_ữ   p_ầ_   c_n   l_i_   
   
Không sao, bạn giữ phần còn lại.
K____   s___   b__   g__   p___   c__   l___   
   
Không sao, bạn giữ phần còn lại.
_____   ____   ___   ___   ____   ___   ____   
   
Không sao, bạn giữ phần còn lại.
 
 
 
 
  Kunt u me naar dit adres brengen?
B_n   h_y   đ_a   t_i   đ_n   đ_a   c_ỉ   n_y_   
   
Bạn hãy đưa tôi đến địa chỉ này.
B__   h__   đ__   t__   đ__   đ__   c__   n___   
   
Bạn hãy đưa tôi đến địa chỉ này.
___   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ____   
   
Bạn hãy đưa tôi đến địa chỉ này.
  Kunt u me naar mijn hotel brengen?
B_n   h_y   đ_a   t_i   đ_n   k_á_h   s_n   c_a   t_i_   
   
Bạn hãy đưa tôi đến khách sạn của tôi.
B__   h__   đ__   t__   đ__   k____   s__   c__   t___   
   
Bạn hãy đưa tôi đến khách sạn của tôi.
___   ___   ___   ___   ___   _____   ___   ___   ____   
   
Bạn hãy đưa tôi đến khách sạn của tôi.
  Kunt u me naar het strand brengen?
B_n   h_y   đ_a   t_i   đ_n   b_i   b_ể_.   
   
Bạn hãy đưa tôi đến bãi biển.
B__   h__   đ__   t__   đ__   b__   b____   
   
Bạn hãy đưa tôi đến bãi biển.
___   ___   ___   ___   ___   ___   _____   
   
Bạn hãy đưa tôi đến bãi biển.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

De taal van de dieren.

Als we iets willen vertellen, gebruiken we onze taal. Dieren hebben ook hun eigen taal. En ze gebruiken het net zoals mensen. Dat wil zeggen, zij praten met elkaar om informatie uit te wisselen. In principe beheerst elke diersoort een bepaald Soort taal. Zelfs termieten praten met elkaar. Als er gevaar dreigt, gaan ze hun lichaam op de vloer slaan. Zo waarschuwen ze elkaar. Andere diersoorten fluiten bij het naderen van vijanden. Bijen praten met elkaar door te dansen. Zo laten ze andere bijen zien waar iets te eten is. Walvissen maken geluiden die meer dan 5000 km ver te horen zijn. Door middel van speciale liedjes communiceren ze met elkaar. Ook olifanten geven verschillende akoestische signalen. Maar de mens kan deze niet horen. De meeste talen van de dieren zijn zeer ingewikkeld. Zij bestaan uit een combinatie van verschillende tekens. Er worden ook akoestische, chemische en optische signalen gebruikt. Ook dieren maken gebruik van verschillende gebaren. De taal van de huisdieren heeft de mens ondertussen al geleerd. Ze weten wanneer honden blij zijn. En ze weten wanneer katten alleen willen zijn. Maar honden en katten spreken totaal een andere taal. Vele tekens zijn eigenlijk precies het tegenovergestelde. Lang dacht men dat deze twee dieren elkaar niet mogen. Maar ze begrijpen elkaar gewoon verkeerd. Dit leidt tot problemen tussen honden en katten. Ook dieren hebben een argument vanwege misverstanden ...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
38 [achtendertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
In de taxi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)