goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > svenska > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

34 [vierendertig]

In de trein

 

34 [trettiofyra]@34 [vierendertig]
34 [trettiofyra]

På tåget

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Is dat de trein naar Berlijn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wanneer vertrekt de trein?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wanneer komt de trein in Berlijn aan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Pardon, mag ik er langs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik denk dat dat mijn plaats is.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik geloof dat u op mijn plaats zit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de slaapwagen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De slaapwagen is aan het eind van de trein.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
En waar is de restauratiewagen? – Aan het begin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mag ik beneden slapen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mag ik in het midden slapen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mag ik boven slapen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wanneer zijn we bij de grens?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoe lang duurt de reis naar Berlijn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft de trein vertraging?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u iets te lezen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kun je hier iets te eten en te drinken krijgen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u mij om 7.00 uur wekken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Is dat de trein naar Berlijn?
Ä_   d_t   d_r   t_g_t   t_l_   B_r_i_?   
   
Är det där tåget till Berlin?
Ä_   d__   d__   t____   t___   B______   
   
Är det där tåget till Berlin?
__   ___   ___   _____   ____   _______   
   
Är det där tåget till Berlin?
  Wanneer vertrekt de trein?
N_r   a_g_r   t_g_t_   
   
När avgår tåget?
N__   a____   t_____   
   
När avgår tåget?
___   _____   ______   
   
När avgår tåget?
  Wanneer komt de trein in Berlijn aan?
N_r   k_m_e_   t_g_t   f_a_   t_l_   B_r_i_?   
   
När kommer tåget fram till Berlin?
N__   k_____   t____   f___   t___   B______   
   
När kommer tåget fram till Berlin?
___   ______   _____   ____   ____   _______   
   
När kommer tåget fram till Berlin?
 
 
 
 
  Pardon, mag ik er langs?
U_s_k_a_   k_n_   j_g   f_   k_m_a   f_r_i_   
   
Ursäkta, kann jag få komma förbi?
U_______   k___   j__   f_   k____   f_____   
   
Ursäkta, kann jag få komma förbi?
________   ____   ___   __   _____   ______   
   
Ursäkta, kann jag få komma förbi?
  Ik denk dat dat mijn plaats is.
J_g   t_o_,   a_t   d_t   h_r   ä_   m_n   p_a_s_   
   
Jag tror, att det här är min plats.
J__   t____   a__   d__   h__   ä_   m__   p_____   
   
Jag tror, att det här är min plats.
___   _____   ___   ___   ___   __   ___   ______   
   
Jag tror, att det här är min plats.
  Ik geloof dat u op mijn plaats zit.
J_g   t_o_,   a_t   n_   s_t_e_   p_   m_n   p_a_s_   
   
Jag tror, att ni sitter på min plats.
J__   t____   a__   n_   s_____   p_   m__   p_____   
   
Jag tror, att ni sitter på min plats.
___   _____   ___   __   ______   __   ___   ______   
   
Jag tror, att ni sitter på min plats.
 
 
 
 
  Waar is de slaapwagen?
V_r   ä_   s_v_a_n_n_   
   
Var är sovvagnen?
V__   ä_   s_________   
   
Var är sovvagnen?
___   __   __________   
   
Var är sovvagnen?
  De slaapwagen is aan het eind van de trein.
S_v_a_n_n   ä_   i   s_u_e_   a_   t_g_t_   
   
Sovvagnen är i slutet av tåget.
S________   ä_   i   s_____   a_   t_____   
   
Sovvagnen är i slutet av tåget.
_________   __   _   ______   __   ______   
   
Sovvagnen är i slutet av tåget.
  En waar is de restauratiewagen? – Aan het begin.
O_h   v_r   ä_   r_s_a_r_n_v_g_e_?   –   I   b_r_a_.   
   
Och var är restaurangvagnen? – I början.
O__   v__   ä_   r________________   –   I   b______   
   
Och var är restaurangvagnen? – I början.
___   ___   __   _________________   _   _   _______   
   
Och var är restaurangvagnen? – I början.
 
 
 
 
  Mag ik beneden slapen?
K_n   j_g   f_   s_v_   n_d_r_t_   
   
Kan jag få sova nederst?
K__   j__   f_   s___   n_______   
   
Kan jag få sova nederst?
___   ___   __   ____   ________   
   
Kan jag få sova nederst?
  Mag ik in het midden slapen?
K_n   j_g   f_   s_v_   i   m_t_e_?   
   
Kan jag få sova i mitten?
K__   j__   f_   s___   i   m______   
   
Kan jag få sova i mitten?
___   ___   __   ____   _   _______   
   
Kan jag få sova i mitten?
  Mag ik boven slapen?
K_n   j_g   f_   s_v_   ö_e_s_?   
   
Kan jag få sova överst?
K__   j__   f_   s___   ö______   
   
Kan jag få sova överst?
___   ___   __   ____   _______   
   
Kan jag få sova överst?
 
 
 
 
  Wanneer zijn we bij de grens?
N_r   ä_   v_   v_d   g_ä_s_n_   
   
När är vi vid gränsen?
N__   ä_   v_   v__   g_______   
   
När är vi vid gränsen?
___   __   __   ___   ________   
   
När är vi vid gränsen?
  Hoe lang duurt de reis naar Berlijn?
H_r   l_n_   t_d   t_r   r_s_n   t_l_   B_r_i_?   
   
Hur lång tid tar resan till Berlin?
H__   l___   t__   t__   r____   t___   B______   
   
Hur lång tid tar resan till Berlin?
___   ____   ___   ___   _____   ____   _______   
   
Hur lång tid tar resan till Berlin?
  Heeft de trein vertraging?
Ä_   t_g_t   f_r_e_a_?   
   
Är tåget försenat?
Ä_   t____   f________   
   
Är tåget försenat?
__   _____   _________   
   
Är tåget försenat?
 
 
 
 
  Heeft u iets te lezen?
H_r   n_   n_g_t   a_t   l_s_?   
   
Har ni något att läsa?
H__   n_   n____   a__   l____   
   
Har ni något att läsa?
___   __   _____   ___   _____   
   
Har ni något att läsa?
  Kun je hier iets te eten en te drinken krijgen?
K_n   m_n   f_   n_g_t   a_t   ä_a   o_h   d_i_k_   h_r_   
   
Kan man få något att äta och dricka här?
K__   m__   f_   n____   a__   ä__   o__   d_____   h___   
   
Kan man få något att äta och dricka här?
___   ___   __   _____   ___   ___   ___   ______   ____   
   
Kan man få något att äta och dricka här?
  Kunt u mij om 7.00 uur wekken?
S_u_l_   n_   k_n_a   v_c_a   m_g   k_o_k_n   7_   
   
Skulle ni kunna väcka mig klockan 7?
S_____   n_   k____   v____   m__   k______   7_   
   
Skulle ni kunna väcka mig klockan 7?
______   __   _____   _____   ___   _______   __   
   
Skulle ni kunna väcka mig klockan 7?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

De ontwikkeling van de taal

Waarom we met elkaar moeten praten is duidelijk. We willen graag ideeën uitwisselen en communiceren met elkaar. Het is niet precies duidelijk hoe de taal ontstaan is. Er zijn verschillende theorieën. Maar zeker is dat de taal een heel oud fenomeen is. Voorwaarde voor het spreken waren bepaalde fysieke kenmerken. Ze waren nodig om geluiden te kunnen maken. Zelfs de Neanderthalers hadden de mogelijkheid om hun stem te gebruiken. Dit stelde hen in staat zich te onderscheiden van dieren. Er was ook een luide, krachtige stem belangrijk voor de verdediging. Hiermee kon men vijanden bedreigen of bang maken In die tijd werden al instrumenten geproduceerd en vuur gemaakt. Deze kennis moest op een of andere manier worden doorgegeven. Ook bij het jagen in groepen was spreken belangrijk. Er was al een heel eenvoudige communicatie 2 miljoen jaar geleden. De eerste taalkundige elementen waren tekenen en gebaren. De mensen wilden ook communiceren in het donker. Ze moesten ook met elkaar praten zonder te kijken. Daarom was de stem ontwikkeld die de tekens hadden vervangen. De taal in de moderne zin is tenminste 50.000 jaar oud. Toen de Homo sapiens Afrika verlaten, ging het over de hele wereld verspreiden. In verschillende gebieden was de taal van elkaar gescheiden. Dat wil zeggen, er ontstonden verschillende taalfamilies. Ze bevatten slechts fundamenten van de taalkundige systemen. De eerste talen waren veel minder complex dan de tegenwoordige taal. Door grammatica, fonologie en semantiek, werden ze verder ontwikkeld. Je zou kunnen zeggen dat verschillende talen verschillende oplossingen hebben. Maar het probleem was steeds hetzelfde: Hoe kan ik je laten zien wat ik denk?

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
34 [vierendertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
In de trein
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)