goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > svenska > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

29 [negenentwintig]

In het restaurant 1

 

29 [tjugonio]@29 [negenentwintig]
29 [tjugonio]

På restaurangen 1

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Is deze tafel vrij?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mag ik de kaart, alstublieft?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat kunt u aanbevelen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag een biertje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag mineraalwater.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag sinaasappelsap.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag koffie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag koffie met melk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Met suiker, alstublieft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag thee.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag thee met citroen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil graag thee met melk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u sigaretten?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u een asbak?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u een vuurtje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb geen vork.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb geen mes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb geen lepel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Is deze tafel vrij?
Ä_   b_r_e_   l_d_g_?   
   
Är bordet ledigt?
Ä_   b_____   l______   
   
Är bordet ledigt?
__   ______   _______   
   
Är bordet ledigt?
  Mag ik de kaart, alstublieft?
K_n   j_g   f_   m_n_n_   t_c_.   
   
Kan jag få menyn, tack.
K__   j__   f_   m_____   t____   
   
Kan jag få menyn, tack.
___   ___   __   ______   _____   
   
Kan jag få menyn, tack.
  Wat kunt u aanbevelen?
V_d   k_n   n_   r_k_m_e_d_r_?   
   
Vad kan ni rekommendera?
V__   k__   n_   r____________   
   
Vad kan ni rekommendera?
___   ___   __   _____________   
   
Vad kan ni rekommendera?
 
 
 
 
  Ik wil graag een biertje.
J_g   s_a   b_   a_t   f_   e_   ö_.   
   
Jag ska be att få en öl.
J__   s__   b_   a__   f_   e_   ö__   
   
Jag ska be att få en öl.
___   ___   __   ___   __   __   ___   
   
Jag ska be att få en öl.
  Ik wil graag mineraalwater.
J_g   s_a   b_   a_t   f_   e_   m_n_r_l_a_t_n_   
   
Jag ska be att få en mineralvatten.
J__   s__   b_   a__   f_   e_   m_____________   
   
Jag ska be att få en mineralvatten.
___   ___   __   ___   __   __   ______________   
   
Jag ska be att få en mineralvatten.
  Ik wil graag sinaasappelsap.
J_g   s_a   b_   a_t   f_   e_   a_e_s_n_u_c_.   
   
Jag ska be att få en apelsinjuice.
J__   s__   b_   a__   f_   e_   a____________   
   
Jag ska be att få en apelsinjuice.
___   ___   __   ___   __   __   _____________   
   
Jag ska be att få en apelsinjuice.
 
 
 
 
  Ik wil graag koffie.
J_g   s_a   b_   a_t   f_   e_   k_f_e_   
   
Jag ska be att få en kaffe.
J__   s__   b_   a__   f_   e_   k_____   
   
Jag ska be att få en kaffe.
___   ___   __   ___   __   __   ______   
   
Jag ska be att få en kaffe.
  Ik wil graag koffie met melk.
J_g   s_a   b_   a_t   f_   e_   k_f_e   m_d   m_ö_k_   
   
Jag ska be att få en kaffe med mjölk.
J__   s__   b_   a__   f_   e_   k____   m__   m_____   
   
Jag ska be att få en kaffe med mjölk.
___   ___   __   ___   __   __   _____   ___   ______   
   
Jag ska be att få en kaffe med mjölk.
  Met suiker, alstublieft.
M_d   s_c_e_,   t_c_.   
   
Med socker, tack.
M__   s______   t____   
   
Med socker, tack.
___   _______   _____   
   
Med socker, tack.
 
 
 
 
  Ik wil graag thee.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   t_.   
   
Jag skulle vilja ha en te.
J__   s_____   v____   h_   e_   t__   
   
Jag skulle vilja ha en te.
___   ______   _____   __   __   ___   
   
Jag skulle vilja ha en te.
  Ik wil graag thee met citroen.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   t_   m_d   c_t_o_.   
   
Jag skulle vilja ha en te med citron.
J__   s_____   v____   h_   e_   t_   m__   c______   
   
Jag skulle vilja ha en te med citron.
___   ______   _____   __   __   __   ___   _______   
   
Jag skulle vilja ha en te med citron.
  Ik wil graag thee met melk.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   t_   m_d   m_ö_k_   
   
Jag skulle vilja ha en te med mjölk.
J__   s_____   v____   h_   e_   t_   m__   m_____   
   
Jag skulle vilja ha en te med mjölk.
___   ______   _____   __   __   __   ___   ______   
   
Jag skulle vilja ha en te med mjölk.
 
 
 
 
  Heeft u sigaretten?
H_r   n_   c_g_r_t_e_?   
   
Har ni cigaretter?
H__   n_   c__________   
   
Har ni cigaretter?
___   __   ___________   
   
Har ni cigaretter?
  Heeft u een asbak?
H_r   n_   e_   a_k_o_p_   
   
Har ni en askkopp?
H__   n_   e_   a_______   
   
Har ni en askkopp?
___   __   __   ________   
   
Har ni en askkopp?
  Heeft u een vuurtje?
H_r   n_   e_d_   
   
Har ni eld?
H__   n_   e___   
   
Har ni eld?
___   __   ____   
   
Har ni eld?
 
 
 
 
  Ik heb geen vork.
J_g   h_r   i_g_n   g_f_e_.   
   
Jag har ingen gaffel.
J__   h__   i____   g______   
   
Jag har ingen gaffel.
___   ___   _____   _______   
   
Jag har ingen gaffel.
  Ik heb geen mes.
J_g   h_r   i_g_n   k_i_.   
   
Jag har ingen kniv.
J__   h__   i____   k____   
   
Jag har ingen kniv.
___   ___   _____   _____   
   
Jag har ingen kniv.
  Ik heb geen lepel.
J_g   h_r   i_g_n   s_e_.   
   
Jag har ingen sked.
J__   h__   i____   s____   
   
Jag har ingen sked.
___   ___   _____   _____   
   
Jag har ingen sked.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Succesvolle spreken kan men leren!

Spreken is relatief eenvoudig. Succesvol spreken is echter veel moeilijker. De manier van hoe wij het zeggen is namelijk belangrijker dan wat we te zeggen hebben. Dat hebben verschillende onderzoeken aangetoond. Luisteraars besteden onbewust aandacht aan bepaalde kenmerken van sprekers. Op deze manier kunnen we beïnvloeden of onze toespraak goed wordt ontvangen. We moeten gewoon goed opletten als we iets zeggen. Dit gaat ook onze lichaamstaal beïnvloeden. Het moet authentiek zijn en passen aan onze persoonlijkheid. Ook de stem speelt een rol, omdat het altijd gewaardeerd word. Bij mannen is bijvoorbeeld een diepere stem voordelig. Het laat de sprekers zelfverzekerd en vakkundig lijken. Een variatie van de stem heeft echter geen effect. Bijzonder belangrijk is de snelheid tijdens het spreken. In experimenten werd het succes van gesprekken onderzocht. Succesvol spreken betekent dat men anderen kunnen overtuigen. Wie anderen overtuigen wil, moet niet spreken te snel. Het geeft anders de indruk dat ze niet eerlijk zijn. Maar ook te langzaam spreken is ongunstig. Mensen die zeer langzaam spreken geven de indruk van weinig intelligentie. Het is ook beter om op een matige snelheid te spreken. Ideaal is 3,5 woorden per seconde. Ook pauzes zijn bij het spreken van groot belang. De pauzes laat onze taal natuurlijk en geloofwaardig werken. Als gevolg daarvan gaat het publiek ons vertrouwen. 4 of 5 pauzes per minuut is het beste. Probeer het maar eens, het spreken beter gaat controleren! Dan kan ook het volgende interview beginnen...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
29 [negenentwintig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
In het restaurant 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)