goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > svenska > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

28 [achtentwintig]

In het hotel – klachten

 

28 [tjugoåtta]@28 [achtentwintig]
28 [tjugoåtta]

På hotellet – klagomål

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
De douche werkt niet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Er komt geen warm water.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u dat laten repareren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Er is geen telefoon in de kamer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Er is geen televisie in de kamer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De kamer heeft geen balkon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De kamer is te lawaaierig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De kamer is te klein.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De kamer is te donker.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De verwarming doet het niet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De airconditioning doet het niet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De televisie is stuk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Dat bevalt me niet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Dat is me te duur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u iets goedkopers?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier in de buurt een jeugdherberg?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier in de buurt een pension?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Is er hier in de buurt een restaurant?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  De douche werkt niet.
D_s_h_n   f_n_e_a_   i_t_.   
   
Duschen fungerar inte.
D______   f_______   i____   
   
Duschen fungerar inte.
_______   ________   _____   
   
Duschen fungerar inte.
  Er komt geen warm water.
D_t   k_m_e_   i_g_t   v_r_v_t_e_.   
   
Det kommer inget varmvatten.
D__   k_____   i____   v__________   
   
Det kommer inget varmvatten.
___   ______   _____   ___________   
   
Det kommer inget varmvatten.
  Kunt u dat laten repareren?
K_n   n_   l_t_   d_t   r_p_r_r_s_   
   
Kan ni låta det repareras?
K__   n_   l___   d__   r_________   
   
Kan ni låta det repareras?
___   __   ____   ___   __________   
   
Kan ni låta det repareras?
 
 
 
 
  Er is geen telefoon in de kamer.
D_t   f_n_s   i_g_n   t_l_f_n   p_   r_m_e_.   
   
Det finns ingen telefon på rummet.
D__   f____   i____   t______   p_   r______   
   
Det finns ingen telefon på rummet.
___   _____   _____   _______   __   _______   
   
Det finns ingen telefon på rummet.
  Er is geen televisie in de kamer.
D_t   f_n_s   i_g_n   T_   p_   r_m_e_.   
   
Det finns ingen TV på rummet.
D__   f____   i____   T_   p_   r______   
   
Det finns ingen TV på rummet.
___   _____   _____   __   __   _______   
   
Det finns ingen TV på rummet.
  De kamer heeft geen balkon.
R_m_e_   h_r   i_g_n   b_l_o_g_   
   
Rummet har ingen balkong.
R_____   h__   i____   b_______   
   
Rummet har ingen balkong.
______   ___   _____   ________   
   
Rummet har ingen balkong.
 
 
 
 
  De kamer is te lawaaierig.
R_m_e_   ä_   f_r   l_h_r_.   
   
Rummet är för lyhört.
R_____   ä_   f__   l______   
   
Rummet är för lyhört.
______   __   ___   _______   
   
Rummet är för lyhört.
  De kamer is te klein.
R_m_e_   ä_   f_r   l_t_t_   
   
Rummet är för litet.
R_____   ä_   f__   l_____   
   
Rummet är för litet.
______   __   ___   ______   
   
Rummet är för litet.
  De kamer is te donker.
R_m_e_   ä_   f_r   m_r_t_   
   
Rummet är för mörkt.
R_____   ä_   f__   m_____   
   
Rummet är för mörkt.
______   __   ___   ______   
   
Rummet är för mörkt.
 
 
 
 
  De verwarming doet het niet.
U_p_ä_m_i_g_n   f_n_e_a_   i_t_.   
   
Uppvärmningen fungerar inte.
U____________   f_______   i____   
   
Uppvärmningen fungerar inte.
_____________   ________   _____   
   
Uppvärmningen fungerar inte.
  De airconditioning doet het niet.
L_f_k_n_i_i_n_r_n_e_   f_n_e_a_   i_t_.   
   
Luftkonditioneringen fungerar inte.
L___________________   f_______   i____   
   
Luftkonditioneringen fungerar inte.
____________________   ________   _____   
   
Luftkonditioneringen fungerar inte.
  De televisie is stuk.
T_-_p_a_a_e_   ä_   s_n_e_.   
   
TV-apparaten är sönder.
T___________   ä_   s______   
   
TV-apparaten är sönder.
____________   __   _______   
   
TV-apparaten är sönder.
 
 
 
 
  Dat bevalt me niet.
J_g   t_c_e_   i_t_   o_   d_t_   
   
Jag tycker inte om det.
J__   t_____   i___   o_   d___   
   
Jag tycker inte om det.
___   ______   ____   __   ____   
   
Jag tycker inte om det.
  Dat is me te duur.
D_t   ä_   f_r   d_r_.   
   
Det är för dyrt.
D__   ä_   f__   d____   
   
Det är för dyrt.
___   __   ___   _____   
   
Det är för dyrt.
  Heeft u iets goedkopers?
H_r   n_   n_g_t   b_l_i_a_e_   
   
Har ni något billigare?
H__   n_   n____   b_________   
   
Har ni något billigare?
___   __   _____   __________   
   
Har ni något billigare?
 
 
 
 
  Is er hier in de buurt een jeugdherberg?
F_n_s   d_t   n_g_t   v_n_r_r_e_   i   n_r_e_e_?   
   
Finns det något vandrarhem i närheten?
F____   d__   n____   v_________   i   n________   
   
Finns det något vandrarhem i närheten?
_____   ___   _____   __________   _   _________   
   
Finns det något vandrarhem i närheten?
  Is er hier in de buurt een pension?
F_n_s   d_t   n_g_t   p_n_i_n_t   i   n_r_e_e_?   
   
Finns det något pensionat i närheten?
F____   d__   n____   p________   i   n________   
   
Finns det något pensionat i närheten?
_____   ___   _____   _________   _   _________   
   
Finns det något pensionat i närheten?
  Is er hier in de buurt een restaurant?
F_n_s   d_t   n_g_n   r_s_a_r_n_   i   n_r_e_e_?   
   
Finns det någon restaurang i närheten?
F____   d__   n____   r_________   i   n________   
   
Finns det någon restaurang i närheten?
_____   ___   _____   __________   _   _________   
   
Finns det någon restaurang i närheten?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Taal en reclame

Reclame is een speciale vorm van communicatie. Het wil contact maken tussen producenten en klanten. Zoals elke vorm van communicatie heeft dit ook een lange geschiedenis. Zelfs in de oudheid werd voor politici of taverne geadverteerd. De taal van de reclame maakt van speciale elementen van de retoriek gebruik. Omdat het een doel heeft, is het dus een geplande communicatie. We moeten ons ervan bewust zijn dat onze belangen gewekt moeten worden. Wij zullen vooral de lust hebben om het product te kopen. De taal van de reclame is dan ook meestal heel eenvoudig. Er worden slechts weinig woorden en simpele slogans gebruikt. Daardoor kan ons geheugen de inhoud goed te onthouden. Bepaalde soorten van woorden zoals bijvoeglijke naamwoorden en superlatieven komen vaak voor. De beschrijving van het product is bijzonder gunstig. Reclame taal wordt vaak als zeer positief gekleurd. Het is interessant om te weten dat de reclame taal altijd door de cultuur wordt beïnvloed. Dit betekent dat de reclametaal ons veel over de samenleving vertelt. Nu domineren in veel landen begrippen als schoonheid en jeugd. Ook de woorden toekomst en veiligheid komen zeer vaak voor. Vooral in de westerse samenlevingen wordt graag het Engels gebruikt. Engels wordt beschouwd als modern en internationaal. Daarmee past het goed bij de technische producten. Elementen van de Romaanse talen staan voor genot en passie. Ze worden vaak voor voedsel of cosmetica gebruikt. Wie een dialect gebruikt, wil waarden als thuis en traditie benadrukken. Namen van producten zijn vaak neologismen, ook wel nieuw opgerichte woorden. Meestal hebben ze geen betekenis en hebben alleen maar een aangenaam geluid. Sommige productnamen kunnen ook carrière maken! De naam van een stofzuiger is zelfs een werkwoord - to hoover !

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
28 [achtentwintig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
In het hotel – klachten
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)