goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > српски > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

15 [vijftien]

Fruit en levensmiddelen

 

15 [петнаест]@15 [vijftien]
15 [петнаест]

15 [petnaest]
Воће и животне намирнице

Voće i životne namirnice

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een aardbei.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een kiwi en een meloen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een sinaasappel en een grapefruit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een appel en een mango.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een banaan en een ananas.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik maak een fruitsalade.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik eet toast.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik eet toast met boter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik eet toast met boter en jam.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik eet een boterham.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik eet een boterham met halvarine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik eet een boterham met halvarine en tomaat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
We hebben brood en rijst nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
We hebben vis en biefstuk nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
We hebben pizza en spaghetti nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat hebben we nog nodig?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
We hebben wortelen en tomaten nodig voor de soep.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de supermarkt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ik heb een aardbei.
Ј_   и_а_   ј_г_д_.   
J_   i_a_   j_g_d_.   
Ја имам јагоду.
Ja imam jagodu.
Ј_   и___   ј______   
J_   i___   j______   
Ја имам јагоду.
Ja imam jagodu.
__   ____   _______   
__   ____   _______   
Ја имам јагоду.
Ja imam jagodu.
  Ik heb een kiwi en een meloen.
Ј_   и_а_   к_в_   и   л_б_н_ц_.   
J_   i_a_   k_v_   i   l_b_n_c_.   
Ја имам киви и лубеницу.
Ja imam kivi i lubenicu.
Ј_   и___   к___   и   л________   
J_   i___   k___   i   l________   
Ја имам киви и лубеницу.
Ja imam kivi i lubenicu.
__   ____   ____   _   _________   
__   ____   ____   _   _________   
Ја имам киви и лубеницу.
Ja imam kivi i lubenicu.
  Ik heb een sinaasappel en een grapefruit.
Ј_   и_а_   п_м_р_н_у   и   г_е_п_р_т_   
J_   i_a_   p_m_r_n_ž_   i   g_e_p_r_t_   
Ја имам поморанџу и грејпфрут.
Ja imam pomorandžu i grejpfrut.
Ј_   и___   п________   и   г_________   
J_   i___   p_________   i   g_________   
Ја имам поморанџу и грејпфрут.
Ja imam pomorandžu i grejpfrut.
__   ____   _________   _   __________   
__   ____   __________   _   __________   
Ја имам поморанџу и грејпфрут.
Ja imam pomorandžu i grejpfrut.
 
 
 
 
  Ik heb een appel en een mango.
Ј_   и_а_   ј_б_к_   и   ј_д_н   м_н_о_   
J_   i_a_   j_b_k_   i   j_d_n   m_n_o_   
Ја имам јабуку и један манго.
Ja imam jabuku i jedan mango.
Ј_   и___   ј_____   и   ј____   м_____   
J_   i___   j_____   i   j____   m_____   
Ја имам јабуку и један манго.
Ja imam jabuku i jedan mango.
__   ____   ______   _   _____   ______   
__   ____   ______   _   _____   ______   
Ја имам јабуку и један манго.
Ja imam jabuku i jedan mango.
  Ik heb een banaan en een ananas.
Ј_   и_а_   б_н_н_   и   а_а_а_.   
J_   i_a_   b_n_n_   i   a_a_a_.   
Ја имам банану и ананас.
Ja imam bananu i ananas.
Ј_   и___   б_____   и   а______   
J_   i___   b_____   i   a______   
Ја имам банану и ананас.
Ja imam bananu i ananas.
__   ____   ______   _   _______   
__   ____   ______   _   _______   
Ја имам банану и ананас.
Ja imam bananu i ananas.
  Ik maak een fruitsalade.
Ј_   п_а_и_   в_ћ_у   с_л_т_.   
J_   p_a_i_   v_c_n_   s_l_t_.   
Ја правим воћну салату.
Ja pravim voćnu salatu.
Ј_   п_____   в____   с______   
J_   p_____   v_____   s______   
Ја правим воћну салату.
Ja pravim voćnu salatu.
__   ______   _____   _______   
__   ______   ______   _______   
Ја правим воћну салату.
Ja pravim voćnu salatu.
 
 
 
 
  Ik eet toast.
Ј_   ј_д_м   т_с_.   
J_   j_d_m   t_s_.   
Ја једем тост.
Ja jedem tost.
Ј_   ј____   т____   
J_   j____   t____   
Ја једем тост.
Ja jedem tost.
__   _____   _____   
__   _____   _____   
Ја једем тост.
Ja jedem tost.
  Ik eet toast met boter.
Ј_   ј_д_м   т_с_   с   п_т_р_м_   
J_   j_d_m   t_s_   s   p_t_r_m_   
Ја једем тост с путером.
Ja jedem tost s puterom.
Ј_   ј____   т___   с   п_______   
J_   j____   t___   s   p_______   
Ја једем тост с путером.
Ja jedem tost s puterom.
__   _____   ____   _   ________   
__   _____   ____   _   ________   
Ја једем тост с путером.
Ja jedem tost s puterom.
  Ik eet toast met boter en jam.
Ј_   ј_д_м   т_с_   с   п_т_р_м   и   м_р_е_а_о_.   
J_   j_d_m   t_s_   s   p_t_r_m   i   m_r_e_a_o_.   
Ја једем тост с путером и мармеладом.
Ja jedem tost s puterom i marmeladom.
Ј_   ј____   т___   с   п______   и   м__________   
J_   j____   t___   s   p______   i   m__________   
Ја једем тост с путером и мармеладом.
Ja jedem tost s puterom i marmeladom.
__   _____   ____   _   _______   _   ___________   
__   _____   ____   _   _______   _   ___________   
Ја једем тост с путером и мармеладом.
Ja jedem tost s puterom i marmeladom.
 
 
 
 
  Ik eet een boterham.
Ј_   ј_д_м   с_н_в_ч_   
J_   j_d_m   s_n_v_č_   
Ја једем сендвич.
Ja jedem sendvič.
Ј_   ј____   с_______   
J_   j____   s_______   
Ја једем сендвич.
Ja jedem sendvič.
__   _____   ________   
__   _____   ________   
Ја једем сендвич.
Ja jedem sendvič.
  Ik eet een boterham met halvarine.
Ј_   ј_д_м   с_н_в_ч   с   м_р_а_и_о_.   
J_   j_d_m   s_n_v_č   s   m_r_a_i_o_.   
Ја једем сендвич с маргарином.
Ja jedem sendvič s margarinom.
Ј_   ј____   с______   с   м__________   
J_   j____   s______   s   m__________   
Ја једем сендвич с маргарином.
Ja jedem sendvič s margarinom.
__   _____   _______   _   ___________   
__   _____   _______   _   ___________   
Ја једем сендвич с маргарином.
Ja jedem sendvič s margarinom.
  Ik eet een boterham met halvarine en tomaat.
Ј_   ј_д_м   с_н_в_ч   с   м_р_а_и_о_   и   п_р_д_ј_о_.   
J_   j_d_m   s_n_v_č   s   m_r_a_i_o_   i   p_r_d_j_o_.   
Ја једем сендвич с маргарином и парадајзом.
Ja jedem sendvič s margarinom i paradajzom.
Ј_   ј____   с______   с   м_________   и   п__________   
J_   j____   s______   s   m_________   i   p__________   
Ја једем сендвич с маргарином и парадајзом.
Ja jedem sendvič s margarinom i paradajzom.
__   _____   _______   _   __________   _   ___________   
__   _____   _______   _   __________   _   ___________   
Ја једем сендвич с маргарином и парадајзом.
Ja jedem sendvič s margarinom i paradajzom.
 
 
 
 
  We hebben brood en rijst nodig.
М_   т_е_а_о   х_е_a   и   п_р_н_а_   
M_   t_e_a_o   h_e_a   i   p_r_n_a_   
Ми требамо хлебa и пиринча.
Mi trebamo hleba i pirinča.
М_   т______   х____   и   п_______   
M_   t______   h____   i   p_______   
Ми требамо хлебa и пиринча.
Mi trebamo hleba i pirinča.
__   _______   _____   _   ________   
__   _______   _____   _   ________   
Ми требамо хлебa и пиринча.
Mi trebamo hleba i pirinča.
  We hebben vis en biefstuk nodig.
М_   т_е_а_о   р_б_   и   с_е_о_е_   
M_   t_e_a_o   r_b_   i   s_e_o_e_   
Ми требамо рибу и стекове.
Mi trebamo ribu i stekove.
М_   т______   р___   и   с_______   
M_   t______   r___   i   s_______   
Ми требамо рибу и стекове.
Mi trebamo ribu i stekove.
__   _______   ____   _   ________   
__   _______   ____   _   ________   
Ми требамо рибу и стекове.
Mi trebamo ribu i stekove.
  We hebben pizza en spaghetti nodig.
М_   т_е_а_о   п_ц_   и   ш_а_е_е_   
M_   t_e_a_o   p_c_   i   š_a_e_e_   
Ми требамо пицу и шпагете.
Mi trebamo picu i špagete.
М_   т______   п___   и   ш_______   
M_   t______   p___   i   š_______   
Ми требамо пицу и шпагете.
Mi trebamo picu i špagete.
__   _______   ____   _   ________   
__   _______   ____   _   ________   
Ми требамо пицу и шпагете.
Mi trebamo picu i špagete.
 
 
 
 
  Wat hebben we nog nodig?
Ш_а   ј_ш   т_е_а_о_   
Š_a   j_š   t_e_a_o_   
Шта још требамо?
Šta još trebamo?
Ш__   ј__   т_______   
Š__   j__   t_______   
Шта још требамо?
Šta još trebamo?
___   ___   ________   
___   ___   ________   
Шта још требамо?
Šta još trebamo?
  We hebben wortelen en tomaten nodig voor de soep.
М_   т_е_а_о   ш_р_а_е_у   и   п_р_д_ј_   з_   с_п_.   
M_   t_e_a_o   š_r_a_e_u   i   p_r_d_j_   z_   s_p_.   
Ми требамо шаргарепу и парадајз за супу.
Mi trebamo šargarepu i paradajz za supu.
М_   т______   ш________   и   п_______   з_   с____   
M_   t______   š________   i   p_______   z_   s____   
Ми требамо шаргарепу и парадајз за супу.
Mi trebamo šargarepu i paradajz za supu.
__   _______   _________   _   ________   __   _____   
__   _______   _________   _   ________   __   _____   
Ми требамо шаргарепу и парадајз за супу.
Mi trebamo šargarepu i paradajz za supu.
  Waar is de supermarkt?
Г_е   ј_   с_п_р_а_к_т_   
G_e   j_   s_p_r_a_k_t_   
Где је супермаркет?
Gde je supermarket?
Г__   ј_   с___________   
G__   j_   s___________   
Где је супермаркет?
Gde je supermarket?
___   __   ____________   
___   __   ____________   
Где је супермаркет?
Gde je supermarket?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Woorden en woordenschat

Elke taal heeft zijn eigen woordenschat. Dit bestaat uit een aantal woorden. Een woord is een zelfstandig taalkundige eenheid. Woorden hebben altijd een specifieke betekenis. Dit onderscheidt het van klanken of lettergrepen. Het aantal woorden verschilt per taal. Het Engels heeft bijvoorbeeld zeer veel woorden. Er is zelfs een wereldkampioen in de categorie woordenschat. De Engelse taal heeft ondertussen meer dan één miljoen woorden. Het Oxford Engels Woordenboek bevat meer dan 600.000 woorden. Het Chinees, Spaans of Russisch hebben veel minder woorden. De woordenschat van een taal hangt van de geschiedenis af. Engels is door vele talen en culturen beïnvloed. Daardoor is de Engelse woordenlijst aanzienlijk gegroeid. Tegenwoordig wordt de Engelse woordenschat nog steeds groter. Experts schatten dat er per dag 15 nieuwe woorden bijkomen. Deze zijn voornamelijk afkomstig uit de nieuwe media. De wetenschappelijke vaktaal wordt hier niet meegeteld. Want alleen de chemische terminologie bestaat al uit duizenden woorden. In bijna alle talen worden lange woorden minder vaak gebruikt dan de korte woorden. En de meeste sprekers gebruiken heel weinig woorden. Daarom gaan we de actieve en passieve woordenschat onderscheiden. De passieve woordenschat bestaat uit woorden die we begrijpen. We gebruiken deze woorden nooit of slechts zeer zelden. De actieve woordenschat bestaat uit woorden die we regelmatig gebruiken. Voor eenvoudige gesprekken en teksten zullen een paar woorden genoeg zijn. In het Engels gebruikt men ongeveer 400 woorden en 40 werkwoorden. Maakt u zich geen zorgen als uw woordenschat beperkt is!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
15 [vijftien]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Fruit en levensmiddelen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)