goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > polski > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

57 [zevenenvijftig]

Bij de dokter

 

57 [pięćdziesiąt siedem]@57 [zevenenvijftig]
57 [pięćdziesiąt siedem]

U lekarza

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een afspraak bij de dokter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat is uw naam?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wilt u in de wachtkamer plaats nemen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De dokter komt er zo aan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat kan ik voor u doen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Heeft u pijn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar doet het zeer?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb altijd rugpijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb vaak hoofdpijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb af en toe buikpijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u uw hemd uittrekken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Uw bloeddruk is in orde.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik geef u een injectie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik schrijf u pillen voor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik geef u een recept voor de apotheek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ik heb een afspraak bij de dokter.
J_s_e_   u_ó_i_n_   d_   l_k_r_a_   
   
Jestem umówiony do lekarza.
J_____   u_______   d_   l_______   
   
Jestem umówiony do lekarza.
______   ________   __   ________   
   
Jestem umówiony do lekarza.
  Ik heb om tien uur (’s ochtends) een afspraak.
M_m   w_z_t_   o   (_o_z_n_e_   d_i_s_ą_e_.   
   
Mam wizytę o (godzinie) dziesiątej.
M__   w_____   o   (_________   d__________   
   
Mam wizytę o (godzinie) dziesiątej.
___   ______   _   __________   ___________   
   
Mam wizytę o (godzinie) dziesiątej.
  Wat is uw naam?
J_k   s_ę   p_n   /   p_n_   n_z_w_?   
   
Jak się pan / pani nazywa?
J__   s__   p__   /   p___   n______   
   
Jak się pan / pani nazywa?
___   ___   ___   _   ____   _______   
   
Jak się pan / pani nazywa?
 
 
 
 
  Wilt u in de wachtkamer plaats nemen?
P_o_z_   u_i_ś_   w   p_c_e_a_n_.   
   
Proszę usiąść w poczekalni.
P_____   u_____   w   p__________   
   
Proszę usiąść w poczekalni.
______   ______   _   ___________   
   
Proszę usiąść w poczekalni.
  De dokter komt er zo aan.
L_k_r_   z_r_z   p_z_j_z_e_   
   
Lekarz zaraz przyjdzie.
L_____   z____   p_________   
   
Lekarz zaraz przyjdzie.
______   _____   __________   
   
Lekarz zaraz przyjdzie.
  Bij welke verzekeringsmaatschappij bent u verzekerd?
G_z_e   j_s_   p_n   /   p_n_   u_e_p_e_z_n_   /   u_e_p_e_z_n_?   
   
Gdzie jest pan / pani ubezpieczony / ubezpieczona?
G____   j___   p__   /   p___   u___________   /   u____________   
   
Gdzie jest pan / pani ubezpieczony / ubezpieczona?
_____   ____   ___   _   ____   ____________   _   _____________   
   
Gdzie jest pan / pani ubezpieczony / ubezpieczona?
 
 
 
 
  Wat kan ik voor u doen?
C_   m_g_   d_a   p_n_   /   p_n_   z_o_i_?   
   
Co mogę dla pana / pani zrobić?
C_   m___   d__   p___   /   p___   z______   
   
Co mogę dla pana / pani zrobić?
__   ____   ___   ____   _   ____   _______   
   
Co mogę dla pana / pani zrobić?
  Heeft u pijn?
M_   p_n   /   p_n_   b_l_?   
   
Ma pan / pani bóle?
M_   p__   /   p___   b____   
   
Ma pan / pani bóle?
__   ___   _   ____   _____   
   
Ma pan / pani bóle?
  Waar doet het zeer?
G_z_e   b_l_?   
   
Gdzie boli?
G____   b____   
   
Gdzie boli?
_____   _____   
   
Gdzie boli?
 
 
 
 
  Ik heb altijd rugpijn.
C_ą_l_   b_l_   m_i_   p_e_y_   
   
Ciągle bolą mnie plecy.
C_____   b___   m___   p_____   
   
Ciągle bolą mnie plecy.
______   ____   ____   ______   
   
Ciągle bolą mnie plecy.
  Ik heb vaak hoofdpijn.
C_ę_t_   b_l_   m_i_   g_o_a_   
   
Często boli mnie głowa.
C_____   b___   m___   g_____   
   
Często boli mnie głowa.
______   ____   ____   ______   
   
Często boli mnie głowa.
  Ik heb af en toe buikpijn.
C_a_e_   b_l_   m_i_   b_z_c_.   
   
Czasem boli mnie brzuch.
C_____   b___   m___   b______   
   
Czasem boli mnie brzuch.
______   ____   ____   _______   
   
Czasem boli mnie brzuch.
 
 
 
 
  Kunt u uw hemd uittrekken?
P_o_z_   r_z_b_a_   s_ę   d_   p_ł_w_!   
   
Proszę rozebrać się do połowy!
P_____   r_______   s__   d_   p______   
   
Proszę rozebrać się do połowy!
______   ________   ___   __   _______   
   
Proszę rozebrać się do połowy!
  Gaat u alstublieft op de onderzoekstafel liggen!
P_o_z_   p_ł_ż_ć   s_ę   n_   k_z_t_e_   
   
Proszę położyć się na kozetce!
P_____   p______   s__   n_   k_______   
   
Proszę położyć się na kozetce!
______   _______   ___   __   ________   
   
Proszę położyć się na kozetce!
  Uw bloeddruk is in orde.
C_ś_i_n_e   k_w_   j_s_   w   p_r_ą_k_.   
   
Ciśnienie krwi jest w porządku.
C________   k___   j___   w   p________   
   
Ciśnienie krwi jest w porządku.
_________   ____   ____   _   _________   
   
Ciśnienie krwi jest w porządku.
 
 
 
 
  Ik geef u een injectie.
D_m   p_n_   /   p_n_   z_s_r_y_.   
   
Dam panu / pani zastrzyk.
D__   p___   /   p___   z________   
   
Dam panu / pani zastrzyk.
___   ____   _   ____   _________   
   
Dam panu / pani zastrzyk.
  Ik schrijf u pillen voor.
D_m   p_n_   /   p_n_   t_b_e_k_.   
   
Dam panu / pani tabletki.
D__   p___   /   p___   t________   
   
Dam panu / pani tabletki.
___   ____   _   ____   _________   
   
Dam panu / pani tabletki.
  Ik geef u een recept voor de apotheek.
D_m   p_n_   /   p_n_   r_c_p_ę   d_   z_e_l_z_w_n_a   w   a_t_c_.   
   
Dam panu / pani receptę do zrealizowania w aptece.
D__   p___   /   p___   r______   d_   z____________   w   a______   
   
Dam panu / pani receptę do zrealizowania w aptece.
___   ____   _   ____   _______   __   _____________   _   _______   
   
Dam panu / pani receptę do zrealizowania w aptece.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gevoelens spreken ook verschillende talen!

Wereldwijd worden er veel verschillende talen gesproken. Een universele menselijke taal bestaat niet. Maar hoe is dat met onze gelaatsuitdrukkingen? Is de taal van gevoelens algemeen hetzelfde? Nee, ook hier zijn er verschillen! Lang geloofde men dat alle mensen dat het uiten van gevoelens gelijk waren. De taal van de gelaatsuitdrukkingen werd als algemeen begrijpbaar gezien. Charles Darwin geloofde dat gevoelens van vitaal belang waren voor de mens. Daarom moeten ze in alle culturen gelijk worden opgevat. Recente onderzoeken komen echter tot een andere conclusie. Ze tonen aan dat zelfs in de taal de gevoelens ook verschillend zijn. Dit betekent dat onze gelaatsuitdrukkingen door onze cultuur wordt beïnvloed. Daarom worden menselijke gevoelens wereldwijd anders vertoond en geïnterpreteerd. Wetenschappers onderscheiden zes primaire emoties. Deze zijn vreugde, verdriet, woede, afschuw, angst en verbazing. Maar de Europeanen hebben een andere gelaatsuitdrukking dan Aziaten. Ook lezen ze andere dingen in dezelfde gezichten. Dat hebben verschillende experimenten bevestigd. Hier kregen de testpersonen op een computer gezichten getoond. De testpersonen moesten beschrijven wat ze in hun gezichten konden lezen. Dat de resultaten verschillend waren had meerdere redenen. Op deze manier werden gevoelens in sommige culturen sterker aangetoond dan in andere. De intensiteit van de gelaatsuitdrukkingen wordt daarom niet overal hetzelfde begrepen. Ook gingen de mensen uit verschillende culturen aan andere dingen aandacht besteden. Aziaten kijken naar de ogen bij het lezen van gezichten. Europeanen en Amerikanen kijken echter ook op de lippen. Een gezichtsuitdrukking wordt echter in alle culturen begrepen ... Dat is een mooie glimlach!

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
57 [zevenenvijftig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bij de dokter
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)