goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > nynorsk > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3

38 [achtendertig]

In de taxi

 

38 [trettiåtte]@38 [achtendertig]
38 [trettiåtte]

I drosja

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Kunt u een taxi bestellen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoeveel kost het naar het station?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hoeveel kost het naar de luchthaven?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Rechtdoor alstublieft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Hier naar rechts, alstublieft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Daar op de hoek naar links, alstublieft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb haast.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb tijd.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u wat langzamer rijden?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Stopt u hier, alstublieft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wacht u alstublieft een ogenblik.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben zo terug.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Mag ik een betalingsbewijs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb geen kleingeld.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Laat maar zitten, de rest is voor u.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u me naar dit adres brengen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u me naar mijn hotel brengen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u me naar het strand brengen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kunt u een taxi bestellen?
K_n   d_   v_r_   s_i_l   o_   t_n_e   e_   d_o_j_?   
   
Kan du vere snill og tinge ei drosje?
K__   d_   v___   s____   o_   t____   e_   d______   
   
Kan du vere snill og tinge ei drosje?
___   __   ____   _____   __   _____   __   _______   
   
Kan du vere snill og tinge ei drosje?
  Hoeveel kost het naar het station?
K_a   k_s_a_   d_t   t_l   t_g_t_s_o_e_?   
   
Kva kostar det til togstasjonen?
K__   k_____   d__   t__   t____________   
   
Kva kostar det til togstasjonen?
___   ______   ___   ___   _____________   
   
Kva kostar det til togstasjonen?
  Hoeveel kost het naar de luchthaven?
K_a   k_s_a_   d_t   t_l   f_y_l_s_e_?   
   
Kva kostar det til flyplassen?
K__   k_____   d__   t__   f__________   
   
Kva kostar det til flyplassen?
___   ______   ___   ___   ___________   
   
Kva kostar det til flyplassen?
 
 
 
 
  Rechtdoor alstublieft.
K_y_   r_t_   f_a_   h_r_   e_   d_   s_i_l_   
   
Køyr rett fram her, er du snill.
K___   r___   f___   h___   e_   d_   s_____   
   
Køyr rett fram her, er du snill.
____   ____   ____   ____   __   __   ______   
   
Køyr rett fram her, er du snill.
  Hier naar rechts, alstublieft.
K_y_   t_l   h_g_e   h_r_   e_   d_   s_i_l_   
   
Køyr til høgre her, er du snill.
K___   t__   h____   h___   e_   d_   s_____   
   
Køyr til høgre her, er du snill.
____   ___   _____   ____   __   __   ______   
   
Køyr til høgre her, er du snill.
  Daar op de hoek naar links, alstublieft.
K_y_   t_l   v_n_t_e   v_d   h_ø_n_t_   e_   d_   s_i_l_   
   
Køyr til venstre ved hjørnet, er du snill.
K___   t__   v______   v__   h_______   e_   d_   s_____   
   
Køyr til venstre ved hjørnet, er du snill.
____   ___   _______   ___   ________   __   __   ______   
   
Køyr til venstre ved hjørnet, er du snill.
 
 
 
 
  Ik heb haast.
E_   h_r   d_t   t_a_e_t_   
   
Eg har det travelt.
E_   h__   d__   t_______   
   
Eg har det travelt.
__   ___   ___   ________   
   
Eg har det travelt.
  Ik heb tijd.
E_   h_r   g_d   t_d_   
   
Eg har god tid.
E_   h__   g__   t___   
   
Eg har god tid.
__   ___   ___   ____   
   
Eg har god tid.
  Kunt u wat langzamer rijden?
K_n   d_   k_y_e   l_t_   s_k_a_e_   
   
Kan du køyre litt saktare?
K__   d_   k____   l___   s_______   
   
Kan du køyre litt saktare?
___   __   _____   ____   ________   
   
Kan du køyre litt saktare?
 
 
 
 
  Stopt u hier, alstublieft.
K_n   d_   s_o_p_   h_r_   
   
Kan du stoppe her?
K__   d_   s_____   h___   
   
Kan du stoppe her?
___   __   ______   ____   
   
Kan du stoppe her?
  Wacht u alstublieft een ogenblik.
V_n_   l_t_,   e_   d_   s_i_l_   
   
Vent litt, er du snill.
V___   l____   e_   d_   s_____   
   
Vent litt, er du snill.
____   _____   __   __   ______   
   
Vent litt, er du snill.
  Ik ben zo terug.
E_   e_   s_r_k_   t_l_a_e_   
   
Eg er straks tilbake.
E_   e_   s_____   t_______   
   
Eg er straks tilbake.
__   __   ______   ________   
   
Eg er straks tilbake.
 
 
 
 
  Mag ik een betalingsbewijs?
K_n   e_   f_   k_i_t_r_n_a_   
   
Kan eg få kvitteringa?
K__   e_   f_   k___________   
   
Kan eg få kvitteringa?
___   __   __   ____________   
   
Kan eg få kvitteringa?
  Ik heb geen kleingeld.
E_   h_r   i_k_e   s_å_e_g_r_   
   
Eg har ikkje småpengar.
E_   h__   i____   s_________   
   
Eg har ikkje småpengar.
__   ___   _____   __________   
   
Eg har ikkje småpengar.
  Laat maar zitten, de rest is voor u.
V_r   s_   g_d_   d_   k_n   f_   r_s_e_.   
   
Ver så god, du kan få resten.
V__   s_   g___   d_   k__   f_   r______   
   
Ver så god, du kan få resten.
___   __   ____   __   ___   __   _______   
   
Ver så god, du kan få resten.
 
 
 
 
  Kunt u me naar dit adres brengen?
K_y_   m_g   t_l   d_n_e   a_r_s_a_   e_   d_   s_i_l_   
   
Køyr meg til denne adressa, er du snill.
K___   m__   t__   d____   a_______   e_   d_   s_____   
   
Køyr meg til denne adressa, er du snill.
____   ___   ___   _____   ________   __   __   ______   
   
Køyr meg til denne adressa, er du snill.
  Kunt u me naar mijn hotel brengen?
K_y_   m_g   t_l   h_t_l_e_,   e_   d_   s_i_l_   
   
Køyr meg til hotellet, er du snill.
K___   m__   t__   h________   e_   d_   s_____   
   
Køyr meg til hotellet, er du snill.
____   ___   ___   _________   __   __   ______   
   
Køyr meg til hotellet, er du snill.
  Kunt u me naar het strand brengen?
K_y_   m_g   t_l   s_r_n_a_   e_   d_   s_i_l_   
   
Køyr meg til stranda, er du snill.
K___   m__   t__   s_______   e_   d_   s_____   
   
Køyr meg til stranda, er du snill.
____   ___   ___   ________   __   __   ______   
   
Køyr meg til stranda, er du snill.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

De taal van de dieren.

Als we iets willen vertellen, gebruiken we onze taal. Dieren hebben ook hun eigen taal. En ze gebruiken het net zoals mensen. Dat wil zeggen, zij praten met elkaar om informatie uit te wisselen. In principe beheerst elke diersoort een bepaald Soort taal. Zelfs termieten praten met elkaar. Als er gevaar dreigt, gaan ze hun lichaam op de vloer slaan. Zo waarschuwen ze elkaar. Andere diersoorten fluiten bij het naderen van vijanden. Bijen praten met elkaar door te dansen. Zo laten ze andere bijen zien waar iets te eten is. Walvissen maken geluiden die meer dan 5000 km ver te horen zijn. Door middel van speciale liedjes communiceren ze met elkaar. Ook olifanten geven verschillende akoestische signalen. Maar de mens kan deze niet horen. De meeste talen van de dieren zijn zeer ingewikkeld. Zij bestaan uit een combinatie van verschillende tekens. Er worden ook akoestische, chemische en optische signalen gebruikt. Ook dieren maken gebruik van verschillende gebaren. De taal van de huisdieren heeft de mens ondertussen al geleerd. Ze weten wanneer honden blij zijn. En ze weten wanneer katten alleen willen zijn. Maar honden en katten spreken totaal een andere taal. Vele tekens zijn eigenlijk precies het tegenovergestelde. Lang dacht men dat deze twee dieren elkaar niet mogen. Maar ze begrijpen elkaar gewoon verkeerd. Dit leidt tot problemen tussen honden en katten. Ook dieren hebben een argument vanwege misverstanden ...

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
38 [achtendertig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
In de taxi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)