goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > nynorsk > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3

23 [drieëntwintig]

Vreemde talen leren

 

23 [tjuetre]@23 [drieëntwintig]
23 [tjuetre]

Å lære framandspråk

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Waar heeft u Spaans geleerd?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Kunt u ook Portugees spreken?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ja, en ik kan ook wat Italiaans.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik vind dat u zeer goed spreekt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De talen lijken op elkaar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik kan ze goed verstaan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Maar spreken en schrijven is moeilijk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik maak nog veel fouten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wilt u mij alstublieft corrigeren?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Uw accent is ook zeer goed.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
U heeft een licht accent.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Men hoort waar u vandaan komt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Wat is uw moedertaal?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Bent u een taalcursus aan het volgen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Welk lesmateriaal gebruikt u?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik weet zo direct niet hoe het heet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
De titel schiet me niet te binnen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik ben het vergeten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Waar heeft u Spaans geleerd?
K_a_   h_r   d_   l_r_   s_a_s_?   
   
Kvar har du lært spansk?
K___   h__   d_   l___   s______   
   
Kvar har du lært spansk?
____   ___   __   ____   _______   
   
Kvar har du lært spansk?
  Kunt u ook Portugees spreken?
S_a_k_r   d_   p_r_u_i_i_k   ò_?   
   
Snakkar du portugisisk òg?
S______   d_   p__________   ò__   
   
Snakkar du portugisisk òg?
_______   __   ___________   ___   
   
Snakkar du portugisisk òg?
  Ja, en ik kan ook wat Italiaans.
J_,   o_   s_   k_n   e_   l_t_   i_a_i_n_k_   
   
Ja, og så kan eg litt italiensk.
J__   o_   s_   k__   e_   l___   i_________   
   
Ja, og så kan eg litt italiensk.
___   __   __   ___   __   ____   __________   
   
Ja, og så kan eg litt italiensk.
 
 
 
 
  Ik vind dat u zeer goed spreekt.
E_   s_n_s_   d_   s_a_k_r   v_l_i_   b_a_   
   
Eg synest du snakkar veldig bra.
E_   s_____   d_   s______   v_____   b___   
   
Eg synest du snakkar veldig bra.
__   ______   __   _______   ______   ____   
   
Eg synest du snakkar veldig bra.
  De talen lijken op elkaar.
S_r_k_   l_k_a_   p_   k_a_a_d_e_   
   
Språka liknar på kvarandre.
S_____   l_____   p_   k_________   
   
Språka liknar på kvarandre.
______   ______   __   __________   
   
Språka liknar på kvarandre.
  Ik kan ze goed verstaan.
E_   k_n   g_d_   f_r_t_   d_i_   
   
Eg kan godt forstå dei.
E_   k__   g___   f_____   d___   
   
Eg kan godt forstå dei.
__   ___   ____   ______   ____   
   
Eg kan godt forstå dei.
 
 
 
 
  Maar spreken en schrijven is moeilijk.
M_n   å   s_a_k_   o_   s_r_v_   e_   v_n_k_l_g_   
   
Men å snakke og skrive er vanskeleg.
M__   å   s_____   o_   s_____   e_   v_________   
   
Men å snakke og skrive er vanskeleg.
___   _   ______   __   ______   __   __________   
   
Men å snakke og skrive er vanskeleg.
  Ik maak nog veel fouten.
E_   g_e_   m_n_e   f_i_.   
   
Eg gjer mange feil.
E_   g___   m____   f____   
   
Eg gjer mange feil.
__   ____   _____   _____   
   
Eg gjer mange feil.
  Wilt u mij alstublieft corrigeren?
D_t   e_   f_n_   o_   d_   r_t_a_   p_   m_g_   
   
Det er fint om du rettar på meg.
D__   e_   f___   o_   d_   r_____   p_   m___   
   
Det er fint om du rettar på meg.
___   __   ____   __   __   ______   __   ____   
   
Det er fint om du rettar på meg.
 
 
 
 
  Uw accent is ook zeer goed.
U_t_l_n   d_n   e_   v_l_i_   b_a_   
   
Uttalen din er veldig bra.
U______   d__   e_   v_____   b___   
   
Uttalen din er veldig bra.
_______   ___   __   ______   ____   
   
Uttalen din er veldig bra.
  U heeft een licht accent.
D_   h_r   l_t_   a_s_n_.   
   
Du har litt aksent.
D_   h__   l___   a______   
   
Du har litt aksent.
__   ___   ____   _______   
   
Du har litt aksent.
  Men hoort waar u vandaan komt.
E_   k_n   h_y_e   k_a_   d_   k_e_   f_å_   
   
Eg kan høyre kvar du kjem frå.
E_   k__   h____   k___   d_   k___   f___   
   
Eg kan høyre kvar du kjem frå.
__   ___   _____   ____   __   ____   ____   
   
Eg kan høyre kvar du kjem frå.
 
 
 
 
  Wat is uw moedertaal?
K_a   e_   m_r_m_l_t   d_t_?   
   
Kva er morsmålet ditt?
K__   e_   m________   d____   
   
Kva er morsmålet ditt?
___   __   _________   _____   
   
Kva er morsmålet ditt?
  Bent u een taalcursus aan het volgen?
G_r   d_   p_   s_r_k_u_s_   
   
Går du på språkkurs?
G__   d_   p_   s_________   
   
Går du på språkkurs?
___   __   __   __________   
   
Går du på språkkurs?
  Welk lesmateriaal gebruikt u?
K_a   l_r_b_k   b_u_a_   d_?   
   
Kva lærebok brukar du?
K__   l______   b_____   d__   
   
Kva lærebok brukar du?
___   _______   ______   ___   
   
Kva lærebok brukar du?
 
 
 
 
  Ik weet zo direct niet hoe het heet.
E_   h_g_a_   i_k_e   i   f_r_e_.   
   
Eg hugsar ikkje i farten.
E_   h_____   i____   i   f______   
   
Eg hugsar ikkje i farten.
__   ______   _____   _   _______   
   
Eg hugsar ikkje i farten.
  De titel schiet me niet te binnen.
E_   h_g_a_   i_k_e   t_t_e_e_.   
   
Eg hugsar ikkje tittelen.
E_   h_____   i____   t________   
   
Eg hugsar ikkje tittelen.
__   ______   _____   _________   
   
Eg hugsar ikkje tittelen.
  Ik ben het vergeten.
E_   h_r   g_ø_m_   d_t_   
   
Eg har gløymt det.
E_   h__   g_____   d___   
   
Eg har gløymt det.
__   ___   ______   ____   
   
Eg har gløymt det.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Slavische talen

Voor 300 miljoen mensen is de Slavische taal de moedertaal. Slavische talen behoren tot de Indo-Europese talen. Er bestaan ongeveer 20 Slavische talen. De belangrijkste taal is het Russisch. Meer dan 150 miljoen mensen spreken Russisch als moedertaal. Dit wordt gevolgd door Poolse en Oekraïense met 50 miljoen sprekers. In de taalkunde worden Slavische talen onderverdeeld. Er zijn West-Slavische, Oost-Slavische en Zuid-Slavische talen. West-Slavische talen zijn Pools, Tsjechisch en Slowaak. Russisch, Oekraïens en Wit Russisch zijn Oost-Slavische talen. Zuid-Slavische talen zijn Servisch, Kroatisch en Bulgaars. Bovendien zijn er vele andere Slavische talen. Deze worden door relatief weinig mensen gesproken. De Slavische talen stammen af van een gemeenschappelijk prototaal. De afzonderlijke talen hebben zich relatief laat ontwikkeld. U bent dus jonger dan de Germaanse en Romaanse talen. Een groot deel van de Slavische woordenschat zijn vergelijkbaar. Dat komt omdat ze relatief laat van elkaar gescheiden zijn. Vanuit een wetenschappelijk perspectief zijn de Slavische talen conservatief. Dat wil zeggen dat ze veel oude structuren bevatten. Andere Indo-Europese talen hebben de oude vormen verloren. Slavische talen zijn dan ook zeer interessant voor onderzoekers. Ze worden gebruikt om conclusies op eerdere talen te trekken. Het Indo-Europees zal door onderzoekers gereconstrueerd worden. Een karakteristiek eigenschap van de Slavische talen zijn de weinige klinkers. Het heeft vele klanken die niet in een andere taal voorkomen. Vooral West-Europeanen hebben met de uitspraak erg veel problemen. Heb geen angst - alles komt in orde! In het Pools: Wszystko będzie dobrze!

 

Geen video gevonden!


Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
23 [drieëntwintig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vreemde talen leren
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)